John - La Sainte Bible (Crampon 1904)
The Gospel according to John is quite different in character from the three synoptic gospels. It is highly literary and symbolic. It does not follow the same order or reproduce the same stories as the synoptic gospels. (...) - The gospel contains many details about Jesus not found in the synoptic gospels, e.g., that Jesus engaged in a baptizing ministry (John 3:22) before he changed to one of preaching and signs; that Jesus' public ministry lasted for several years (see the note on John 2:13); that he traveled to Jerusalem for various festivals and met serious opposition long before his death (John 2:14-25; 5; 7-8); and that he was put to death on the day before Passover (John l8:28). These events are not always in chronological order because of the development and editing that took place. However, the accuracy of much of the detail of the fourth gospel constitutes a strong argument that the Johannine tradition rests upon the testimony of an eyewitness. Although tradition identified this person as John, the son of Zebedee, most modern scholars find that the evidence does not support this.
- The fourth gospel is not simply history; the narrative has been organized and adapted to serve the evangelist's theological purposes as well. Among them are the opposition to the synagogue of the day and to John the Baptist's followers, who tried to exalt their master at Jesus' expense, the desire to show that Jesus was the Messiah, and the desire to convince Christians that their religious belief and practice must be rooted in Jesus. Such theological purposes have impelled the evangelist to emphasize motifs that were not so clear in the synoptic account of Jesus' ministry, e.g., the explicit emphasis on his divinity. - The polemic between synagogue and church produced bitter and harsh invective, especially regarding the hostility toward Jesus of the authorities--Pharisees and Sadducees--who are combined and referred to frequently as "the Jews" (see the note on John 1:19). These opponents are even described in John 8:44 as springing from their father the devil, whose conduct they imitate in opposing God by rejecting Jesus, whom God has sent. On the other hand, the author of this gospel seems to take pains to show that women are not inferior to men in the Christian community: the woman at the well in Samaria (John 4) is presented as a prototype of a missionary (John 4:4-42), and the first witness of the resurrection is a woman (John 20:11-18). - The final editing of the gospel and arrangement in its present form probably dates from between A.D. 90 and 100. Traditionally, Ephesus has been favored as the place of composition, though many support a location in Syria, perhaps the city of Antioch, while some have suggested other places, including Alexandria. - The principal divisions of the Gospel according to John are the following: I. Prologue (John 1:1-18) II. The Book of Signs (John 1:19-12:50) III. The Book of Glory (John l3:1-20:31) IV. Epilogue: The Resurrection Appearance in Galilee (John 21:1-25) - (NAB)

  • édition numérique par Richard Bourret
  • Domaine public

  • Headings

    EVANGILE DE JESUS-CHRIST

    selon

    Saint JEAN



    1 PROLOGUE

    LE MINISTERE DE JESUS

    1. La première Pâque
    1.1. La semaine inaugurale
    Les premiers disciples
    2 Les noces de Cana

    1.2. La première Pâque
    La purification du Temple
    Séjour à Jérusalem
    3 Entretien avec Nicodème
    Ministère de Jésus en Judée
    Ultime témoignage de Jean
    4 Jésus et la Samaritaine
    Jésus en Galilée
    Guérison à Cana du fils d'un fonctionnaire royal

    2. Deuxième fête à Jérusalem
    (première opposition à la révélation)
    5 Guérison d'un infirme à la piscine de Bethesda
    Discours sur l'oeuvre du Fils
    3. La Pâque du pain de vie
    (Nouvelle opposition à la révélation)
    6 La multiplication des pains
    Jésus vient vers ses disciples en marchant sur la mer
    Discours dans la synagogue de Capharnaüm
    La confession de Pierre
    4. La fête des Tentes
    (La grande révélation messianique. Le grand refus)
    7 Jésus monte à Jérusalem pour le fête et enseigne
    Discussions du peuple sur l'origine du Christ
    Jésus annonce son départ prochain
    La promesse de l'eau vive
    Nouvelles discussions sur l'origine du Christ
    La femme adultère et la miséricorde de Jésus
    8 Jésus lumière du monde
    Discussion du témoignage de Jésus sur lui-même
    Jésus et Abraham
    9 Guérison d'un aveugle-né
    10 Le bon Pasteur

    5. La fête de la Dédicace
    (La décision de tuer Jésus)
    Jésus se déclare Fils de Dieu
    Jésus se retire au delà du Jourdain
    11 Résurrection de Lazare
    Les chefs juifs décident la mort de Jésus

    6. Fin du ministère public
    et préliminaires de la dernière Pâque

    L'approche de la Pâque
    12 L'onction de Béthanie
    Entrée triomphale de Jésus à Jérusalem
    Jésus annonce sa glorification par sa mort
    Conclusion: l'incrédulité des Juifs

    L'HEURE DE JESUS.
    LA PAQUE DE L'AGNEAU DE DIEU.

    1. Le dernier repas de Jésus avec ses disciples
    13 Le lavement des pieds
    L'annonce de la trahison de Judas
    Les adieux
    15 La vigne véritable
    Les disciples et le monde
    16 La venue du Paraclet
    L'annonce de prompt retour
    17 La prière de Jésus

    2. La passion
    18 L'arrestation de Jésus
    Jésus devant Anne et Caïphe. Reniements de Pierre.
    Jésus devant Pilate
    19 La condamnation à mort
    Le crucifiement
    Le partage des vêtements
    Jésus et sa mère
    La mort de Jésus
    Le coup de lance
    L'ensevelissement

    3. Le jour de la résurrection
    20 Le tombeau trouvé vide
    L'apparition à Marie de Magdala
    Apparitions aux disciples

    4. Première conclusion

    EPILOGUE

    21 Apparition au bord du lac de Tibériade
    Conclusion

    Version
    Revised Standard Version (1966) - English
    Nova Vulgata - Latin
    Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Spanish
    Vulgata - Stuttgart 1969 - Latin
    Bíblia Sagrada Ave-Maria (1957) - Portuguese
    CEI (1974) - Italian
    EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - German