La terza lettera è interessante perché dà ragguagli su alcune difficoltà dell'apostolo con il capo di una comunità. La data dei due scritti è da riportarsi verso l'anno 100. |
Version |
Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Spagnolo Revised Standard Version (1966) - Inglese Vulgata - Stuttgart 1969 - Latino La Sainte Bible (Crampon 1904) - Francese CEI (1974) - Italiano EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - Tedesco Maredsous - Bíblia Ave-Maria (1957) - Portoghese |