Basil: letters, hexaemeron - II. WORKS

3. After this, when I was compelled to undertake a journey into Armenia, knowing the man’s character, and with the view both of making my own defence before a competent witness, for what had taken place and of satisfying him, I travelled to Getusa, into the territory of the very godly bishop Meletius, the aforementioned Theodotus being with me; and while there, on being accused by him of my communication with Eustathius, I told him that the result of our intercourse was my finding Eustathius to be in all things in agreement with myself. Then he persisted that Eustathius, after leaving me, had denied this and asseverated to his own disciples that he had never come to any agreement with me about the faith. I, therefore, combated this statement; and see, O most excellent man, if the answer I made was not most fair and most complete. I am convinced, I said, judging from the character of Eustathius, that he cannot thus lightly be turning from one direction to another, now confessing now denying what he said; that a man, shunning a lie, even in any little matter, as an awful sin, is not likely to choose to run counter to the truth in matters of such vast importance and so generally notorious: but if what is reported among you turns out to be true, he must be confronted with a written statement containing the complete exposition of the right faith; then, if I find him ready to agree in writing, I shall continue in communion with him; but, if I find that be shrinks from the test, I shall renounce all intercourse with him. The bishop Meletius agreed to these arguments, and the brother Diodorus the presbyter, who was present, and then the right reverend brother Theodotus, assented, and invited me to go to Nicopolis, both to visit the Church there, and to keep him company as far as Satala. But he left me at Getasa, and, when I reached Nicopolis, forgetting all that he heard from me, and the agreement he had made with me, dismissed me, disgraced by the insults and dishonours which I have mentioned.

4. How, then, right honourable sir, was it possible for me to perform any of the injunctions laid on me, and to provide bishops for Armenia? How could I act, when the sharer of my responsibilities was thus disposed towards me,—the very man by whose aid I was expecting to be able to find suitable persons, because of his having in his district reverend and learned men, skilled in speech, and acquainted with the other peculiarities of the nation? I know their names, but I shall refrain from mentioning them, lest there arise any hindrance to the interests of Armenia being served at some future time.

Now, after getting as far as Satala in such a state of health, I seemed to settle the rest by the grace of God. I made peace between the Armenian bishops, and made them a suitable address, urging them to put away their customary indifference, and resume their ancient zeal in the Lord’s cause. Moreover, I delivered them rules as to how it behoved them to give heed to iniquities generally practised in Armenia. I further accepted a decision of the Church of Satala, asking that a bishop might be given them through me. I was also careful to inquire into the calumnies promulgated against our brother Cyril, the Armenian bishop, and by God’s grace I have found them to be started by the lying slanders of his enemies. This they confessed to me. And I seemed to some extent to reconcile the people to him, so that they avoid communion with him no more. Small achievements these, maybe, and not worth much, but in consequence of the mutual discord caused by the wiles of the devil, it was impossible for me to effect more. Even this much I ought not to have said, so as not to seem to be publishing my own disgrace. But as I could not plead my cause before your excellency in any other way, I was under the necessity of telling you the entire truth.
Letter C1


 To Eusebius, Bishop of Samosata.

When I saw your affectionate letter, in the country bordering on Armenia, it was like a lighted torch held up at a distance to mariners at sea, especially if the sea happen to be agitated by the wind. Your reverence’s letter was of itself a pleasant one, and full of comfort; but its natural charm was very much enhanced by the time of its arrival, a time so painful to me, that I hardly know how to describe it, after once making up my mind to forget its troubles. However, my deacon will give you a full account. My bodily strength completely failed me, so that I was not even able to bear the slightest movement without pain. Nevertheless I do pray that, by the aid of your prayers, my own longing may be fulfilled; although my journey has caused me great difficulties, in consequence of the affairs of my own Church having been neglected through its occupying such a long time. But if, while I yet live, God grants me to see your reverence in my Church, then truly I shall have good hope, even for the future, that I am not wholly excluded from the gifts of God. If it be possible, I beg that this meeting between us may take place at the Synod which we hold every year, in memory of the blessed martyr Eupsychius,2 now about to be held on the 7th of September. I am compassed with anxieties which demand your help and sympathy, both in the matter of the appointment of bishops anti in the consideration of the trouble caused me by the simplicity of Gregory of Nyssa,3 who is summoning a Synod at Ancyra and leaving nothing undone to counteract me.
Letter CI1


Consolatory.2

This is my first letter to you, and I could have prayed that its subject were a brighter one. Had it been so, things would have fallen out as I desire, for it is my wish that the life of all those who are purposed to live in true religion should be happily spent. But the Lord, Who ordains our course in accordance with His ineffable wisdom, has arranged that all these things should come about for the advantage of our souls, whereby He has, on the one hand, made your life sorrowful, and on the other, roused the sympathy of one who, like myself, is united to you in godly love. Therefore on my learning from my brothers what has befallen yon it has seemed to me that I could not but give you such comfort as I can. Had it indeed been possible to me to travel to the place in which you are now living I would have made every effort to do so. But my bad health and the present business which occupies me have caused this very journey, which I have undertaken, to be injurious to the interests of my Church. I have, therefore, determined to address your excellency in writing, to remind you that these afflictions are not sent by the Lord, Who rules us, to the servants of God to no purpose, but as a test of the genuineness of our love to the divine Creator. Just as athletes win crowns by their struggles in the arena, so are Christians brought to perfection by the trial of their temptations, if only we learn to accept what is sent us by the Lord with becoming patience, with all thanksgiving. All things are ordained by the Lord’s love. We must not accept anything that befalls us as grievous, even if, for the present, it affects our weakness. We are ignorant, peradventure, of the reasons why each tiring that happens to us is sent to us as a blessing by the Lord but we ought to be convinced that all that happens to us is for our good, either for the reward of our patience, or for the soul which we have received, lest, by lingering too long in this life, it be filled with the wickedness to be found in this world. If the hope of Christians is limited to this life, it might rightly have been reckoned a bitter lot to be prematurely parted from the body; but if, to them that love God, the sundering of the soul from these bodily fetters is the beginning of our real life, why do we grieve like them which have no hope?3 Be comforted then, and do not fall under your troubles, but show that you are superior to them and can rise above them.
Letter CII1


To the citizens of Satala.2

Moved by your importunity and that of all your people, I have undertaken the charge of your Church, and have promised before the Lord that I will be wanting to you in nothing which is within my power. So I have been compelled, as it is written, to touch as it were the apple of my eye.3 Thus the high honour in which I hold you has suffered me to remember neither relationship, nor the intimacy which I have had from my boyhood with the person in question, as making a stronger demand on me than your request. I have forgotten all the private considerations which made him near and dear to me, making no account of the sighs which will be heaved by all my people on being deprived of his rule, none of the tears of all his kindred; nor have I taken to heart the affliction of his aged mother, who is supported by his aid alone. All these considerations, great and many as they are, I have put aside, keeping only in view the one object of giving your Church the blessing of the rule of such a man, and of siding her, now distressed as she is, at being so long without a head, and needing great and powerful support to be enabled to rise again. So much for what concerns myself. Now, on the other hand, I ask you not to fall short of the hope which I have entertained and of the promises which I have made him, that I have sent him to close friends. I ask every one of you to try to surpass the rest in love and affection to him. I entreat you to show this laudable rivalry, and to comfort his heart by the greatness of your attentions to him, that he may forget his own home, forget his kinsfolk, and forget a people so dependent on his rule, like a child weaned from his mother’s breast.

I have despatched Nicias beforehand to explain everything to your excellencies, and that you may fix a day to keep the feast and give thanks to the Lord, Who has granted the fulfilment of your prayer.4
Letter CIII1


 To the people of Satala.

The Lord has answered the prayer of His people and has given them, by my humble instrumentality, a shepherd worthy of the name; not one making traffic of the word, as many do, but competent to give full satisfaction to you, who love orthodoxy of doctrine, and have accepted a life agreeable to the Lord’s commands, in the name of the Lord, Who has filled him with His own spiritual graces.
Letter CIV1


To the prefect Modestus.2

Merely to write to so great a man, even though there be no other reason, must be esteemed a great honour. For communication with personages of high distinction confers glory upon all to whom it is permitted. My supplication, however, is one which I am driven by necessity to make to your excellency, in my great distress at the condition of my whole country. Bear with me, I beg you, kindly and in accordance with your own characters and reach a helping hand to my country, now beaten to the knee. The immediate object of my entreaty is as follows. By the old census, the clergy of God, presbyters and deacons,3 were left exempt. The recent registrars, however, without any authority from your lordship, have enrolled them, except that in some cases a few were granted immunity on the score of age. I ask, then, that you will leave us this memorial of your beneficence, to preserve through all coming time your good fame; that in accordance with the old law the clergy be exempt from contribution. I do not ask the remission to be conceded personally and individually to those who are now included, in which case the grace will pass to their successors, who may not always be worthy of the sacred ministry. I would suggest that some general concession be made to the clergy, according to the form in the open register, so that the exemption may be given in each place to ministers by the rulers of the Church. This boon is sere to bring undying glory to your excellency for your good deeds, and will cause many to pray for the imperial house. It will also really be profitable to the government, if we afford the relief of exemption, not generally to all the clergy, but to those who from time to time are in distress. This, as any one who chooses may know, is the course we actually pursue when we are at liberty.
Letter CV1


To the deaconesses, the daughters of Count Terentius.2

ON coming to Samosata I expected to have the pleasure of meeting your excellencies, and when I was disappointed I could not easily bear it. When, I said, will it be possible for me to be in your neighbourhood again? When will it be agreeable to you to come into mine? All this, however, must be left to the Lord’s will. As to the present, when I found that my son Sophronius was setting out to you, I gladly delivered him this letter, to convey you my salutation, and to tell you how, by God’s grace, I do not cease to remember you, and to thank the Lord on your behalf, in that you are goodly scions of a goodly stock, fruitful in good works, and verily like lilies among thorns. Surrounded as you are by the terrible perversity of them that are corrupting the word of truth, you do not give in to their wiles; you have not abandoned the apostolic proclamation of faith, you have not gone over to the successful novelty of the day. Is not this cause of deep thankfulness to God? Shall not this rightly bring you great renown? You have professed your faith in Father, Son and Holy Ghost. Do not abandon this deposit; the Father—origin of all; the Son—Only begotten, begotten of Him, very God, Perfect of Perfect, living image, shewing the whole Father in Himself; the Holy Ghost, having His subsistence of God, the fount of holiness, power that gives life, grace that maketh perfect, through Whom man is adopted, and the mortal made immortal, conjoined with Father and Son in all things in glory and eternity, in power and kingdom, in sovereignty and godhead; as is testified by the tradition of the baptism of salvation.

But all who maintain that either Son or Spirit is a creature, or absolutely reduce the Spirit to ministerial and servile rank, are far removed from the truth. Flee their communion. Turn away from their teaching, They are destructive to souls. If ever the Lord grant us to meet, I will discourse to you further concerning the faith, to the end that you may perceive at once the power of the truth and the rottenness of heresy by Scriptural proof.
Letter CVI1


To a soldier.

I Have many reasons for thanking God for mercies vouchsafed to me in my journey, but I count no blessing greater than the knowledge of your excellency, which has been permitted me by our good Lord’s mercy. I have learnt to know one who proves that even in a soldier’s life it is possible to preserve the perfection of love to God,2 and that we must mark a Christian not by the style of his dress, but by the disposition of his soul. It was a great delight to me to meet you; and now, whenever I remember you, I feel very glad. Play the man; be strong; strive to nourish and multiply love to God, that there may be given you by Him yet greater boons of blessing. I need no further proof that you remember me; I have evidence in what you have done).
Letter CVII1


To the Widow Julitta.2

I was grieved to find on reading your ladyship’s letter that you are involved in the same difficulties. What is to be done to men who show such a shifty character, saying now one thing now another and never abiding in the same pledges? If, after the promises made in my presence, and in that of the ex-prefect, he now tries to shorten the time of grace as though nothing had been said, he does seem to have lost, as far as I am concerned, all sense of shame. Nevertheless I wrote to him, rebuking him, and reminding him of his promises. I wrote also to Helladius, who is of the household of the prefect, that information might be given through him about your affairs. I hesitated myself to make so free with an officer of such importance, on account of my never having yet written to him about my own private affairs and my fearing some adverse decision from him, great men, as you know, being easily annoyed about such matters. If, however, any good is to be done in the matter, it will be through Helladius, an excellent man, well disposed towards me, fearing God, and having perfectly free access to the prefect. The Holy One is able to deliver you from all affliction, if only truly and sincerely we fix all our hope on Him.
Letter CVIII1


 To the guardian of the heirs of Julitta.

I AM very much astonished to bear that, after the kind promises which you made and which were only such as might be expected from your generous character, you have now forgotten them and are putting violent and stern pressure on our sister. What to think, trader the circumstances, I really do not know. I know from many who have experienced your liberality, and bear testimony to it, how great it is; and I remember the promises which you made before me and the ex-prefect. You said that you were naming a shorter time in writing, but that you would grant a longer term of grace, from your wish to meet the necessities of the case, and do a favour to the widow, who is now compelled to pay out of her substance such a large sum of money at once. What is the cause of this change I cannot imagine. However, whatever it is, I beg you to be mindful of your own generous character, and to look to the Lord Who requites good deeds. I beg you to grant the time of remission, which you promised at tim outset, that they may be able to sell their property and discharge the debt. I perfectly well remember that you promised, if you received the sum agreed on, to restore to the widow all the stipulated documents, as well those which had been executed before the magistrates as the private papers. I do beg you then, honour me and win great blessing for yourself from the Lord. Remember your own promises, recognizing that you are human and must yourself look for that time when you will need God’s help. Do not shut yourself off from that help by your present severity; but, by showing all kindness and clemency to the afflicted, attract God’s pity to yourself.
Letter CIX1


To the Count Helladius.

I Shrink from troubling your good nature, on account of the greatness of your influence, for fear of seeming to make an unwarrantable use of your friendship; however, the necessity of the case prevents my holding my peace. Our sister, who is a relative of mine, and now in the sorrowful position of a widow, has to look after the affairs of her orphan boy. On seeing her above measure oppressed by intolerable responsibilities, I felt great compassion for her, and, feeling deeply on the subject, I have hastened to invoke your aid, in order that you may, if possible, deign to support the messenger whom she has sent, to the end that when she has paid what she promised in person in my presence, she may be freed from any further pressure. She had agreed that she should be relieved from the interest on payment of the capital. Now, however, those who are looking after the affairs of her heirs are trying to exact the payment of the interest as well as that of the capital. The Lord, you know, makes the care of widows and orphans His own, and so do you strive to use your best endeavours in this matter, in the hope of the recompense which God Himself will give you. I cannot help thinking that, when our admirable and kindly prefect has heard of the discharge of the capital, he will feel for this afflicted and unhappy house now stricken to the knee, and no longer able to cope with the injuries inflicted upon it. Pardon, then, the necessity which compels me to intrude upon you; and give your help in this matter, in proportion to the power which Christ has given you, good and true man as you are, and using your talents for the best.
Letter CX1


To the prefect Modestus.2

IN kindly condescending to come down to me you give me great honour and allow me great freedom; and these in like, aye and in greater, measure, I pray that your lordship may receive from our good Master during the whole of your life. I have long wanted to write to you and to receive honour at your hands, but respect for your great dignity has restrained me, and I have been careful lest I should ever seem to abuse the liberty conceded to me. Now, however, I am forced to take courage, not only by the fact of my having received permission from your incomparable excellency to write, but also by the necessity of the distressed. If, then, prayers of even the small are of any avail with the great, be moved, most excellent sir, of your good will to grant relief to a rural population now in pitiable case, and give orders that the tax of iron, paid by the inhabitants of iron-producing Taurus, may be made such as it is possible to pay. Grant this, lest they be crushed once for all, instead of being of lasting service to the state. I am sure that your admirable benevolence will see that this is done.
Letter CXI1


 To Modestus, the prefect.

Under any ordinary circumstances I should have lacked courage to intrude upon your excellency, for I know how to gauge my own importance and to recognise dignities. But now that I have seen a friend in a distressing position at having been summoned before you, I have ventured to give him this letter. I hope that by using it, as a kind of propitiatory symbol, he may meet with merciful consideration. Truly, although I am of no account, moderation itself may be able to conciliate the most merciful of prefects, and to win pardon for me. Thus if my friend has done no wrong, he may be saved by the mere force of truth; if he has erred, he may be forgiven through my entreaty.

How we are situated here no one knows better than yourself, for you discern the weak parts in each man and rule all with your admirable forethought.
Letter CXII1


To Andronicus, a general.2

1. DID but my health allow of my being able to undertake a journey without difficulty, and of putting up with the inclemency of the winter, I should, instead of writing, have travelled to your excellency in person, and this for two reasons. First to pay my old debt, for I know that I promised to come to Sebastia and to have the pleasure of seeing your excellency; I did indeed come, but I failed to meet you because I arrived a little later than your lordship; secondly, to be my own ambassador, because I have hitherto shrunk from sending, from the idea that I am too insignificant to win such a boon, and at the same time reckoning that no one by merely writing would be so likely to persuade any one of public or private rank, in behalf of any one, as by a personal interview, in which one might clear up some points in the charges, as to others make entreaty, and for others implore pardon; none of which ends can be easily achieved by a letter. Now against all this I can only set one thing, your most excellent self; and because it will suffice to tell you my mind in the matter, and all that is wanting you will add of yourself, I have ventured to write as I do.

2. But you see how from my hesitation, and because I put off explaining the reasons of my pleading, I write in roundabout phrase. This man Domitianus has been an intimate friend of my own and of my parents from the beginning, and is like a brother to me. Why should I not speak the truth? When I learnt the reasons for his being in his present troubles, I said that he had only got what he deserved. For I hoped that no one who has ever committed any offence be it small or great, will escape punishment. But when I saw him living a life of insecurity and disgrace, and felt that his only hope depends on your decision, I thought that he had been punished enough; and so I implore you to be magnanimous and humane in the view you take of his case. To have one’s opponents under one’s power is right and proper for a man of spirit and authority; but to be kind and gentle to the fallen is the mark of the man supereminent in greatness of soul, and in inclemency. So, if you will, it is in your power to exhibit your magnanimity in the case of the same man, both in punishing him and in saving him. Let the fear Domitian has of what he suspects, and of what he knows he deserves to suffer, be the extent of his chastisement. I entreat you to add nothing to his punishment, for consider this: many in former times, of whom no record has reached us, have had those who wronged them in their power. But those who surpassed their fellows in philosophy did not persist in their wrath, and of these the memory has been handed down, immortal through all time. Let this glory be added to what history will say of you. Grant to us, who desire to celebrate your praises, to be able to go beyond the instances of kindnesses sting of in days of old. In this manner Croesus, it is said, ceased from his wrath against the slayer of his son, when he gave himself up for punishment,3 and the great Cyrus was friendly to this very Croesus after his victory.4 We shall number you with these and shall proclaim this your glory, with all our power, unless we be counted too poor heralds of so great a man.

3. Yet another plea that I ought to urge is this, that we do not chastise transgressors for what is past and gone, (for what means can be devised for undoing the past?) but either that they may be reformed for the future, or may be an example of good behaviour to others. Now, no one could say that either of these points is lacking in the present case; for Domitian will remember what has happened till the day of his death; and I think that all the rest, with his example before them, are dead with alarm. Under these circumstances any addition which we make to his punishment will only look like a satisfaction of our own anger. This I should say is far from being true in your case. I could not indeed be induced to speak of such a thing did I not see that a greater blessing comes to him that gives, than to him that receives. Nor will your magnanimity be known only to a few. All Cappadocia is looking to see what is to be done, and I pray that they may be able to number this among the rest of your good deeds. I shrink from concluding my letter for fear any omission may be to my hurt. But one thing I will add. Domitian has letters from many, who plead for him, but he thinks mine the most important of all, because he has learnt, from whom I know not, that I have influence with your excellency. Do not let the hopes he has placed in me be blasted; do not let me lose my credit among my people here; be entreated, illustrious sir, and grant my boon. You have viewed human life as clearly as ever philosopher viewed it, and you know how goodly is the treasure laid up for all those who give their help to the needy.
Letter CXIII1


To the presbyters of Tarsus.2

ON meeting this man, I heartily thanked God that by means of his visit He had comforted me in many afflictions and had through him shewn me clearly your love. I seem to see in one man’s disposition the zeal of all of you for the truth. He will tell you of our discourses with one another. What you ought to learn directly from me is as follows.

We live in days when the overthrow of the Churches seems imminent; of this I have long been cognisant. There is no edification of the Church; no correction of error; no sympathy for the weak; no single defence of sound brethren; no remedy is found either to heal the disease which has already seized us, or as a preventive against that which we expect. Altogether the state of the Church (if I may use a plain figure though it may seem too humble an one) is like an old coat, which is always being torn and can never be restored to its original strength. At such a time, then, there is need of great effort and diligence that the Churches may in some way be benefited. It is an advantage that parts hitherto severed should be united. Union would be effected if we were willing to accommodate ourselves to the weaker, where we can do so without injury to souls; since, then, many mouths are open against the Holy Ghost, and many tongues whetted to blasphemy against Him, we implore you, as far as in you lies, to reduce the blasphemers to a small number, and to receive into communion all who do not assert the Holy Ghost to be a creature, that the blasphemers may be left alone, and may either be ashamed and return to the truth, or, if they abide in their error, may cease to have any importance from the smallness of their numbers. Let us then seek no more than this, but propose to all the brethren, who are willing to join us, the Nicene Creed. If they assent to that, let us further require that the Holy Ghost ought not to be called a creature, nor any of those who say so be received into communion. I do not think that we ought to insist upon anything beyond this. For I am convinced that by longer communication and mutual experience without strife, if anything more requires to be added by way of explanation, the Lord Who worketh all things together for good for them that love Him,3 will grant it.
Letter CXIV1


To Cyriacus, at Tarsus.2

I Need hardly tell the sons of peace how great is the blessing of peace. But now this blessing, great, marvellous, and worthy as it is of being most strenuously sought by all that love the Lord, is in peril of being reduced to the bare name, because iniquity abounds, and the love of most men has waxed cold.3 I think then that the one great end of all who are really and truly serving the Lord ought to be to bring back to union the Churches now “at sundry times and in divers managers”4 divided from one another. In attempting myself to effect this, I cannot fairly be blamed as a busybody, for nothing is so characteristically Christian as the being a peacemaker, and for this reason our Lord has promised us peacemakers a very high reward.

When, therefore, I had met the brethren, and learnt how great was their brotherly love, their regard for you, and yet more their love for Christ, and their exactitude and firmness in all that concerns the faith, and moreover their earnestness in compassing two ends, the not being separated from your love, and the not abandoning their sound faith. I approved of their good disposition; and I now write to your reverence beseeching you with all love to retain them in true union, and associated with you in all your anxiety for the Church. I have moreover pledged myself to them for your orthodoxy, and that you too by God’s grace are enrolled to fight with all vigour for the truth, whatever you may have to suffer for the true doctrine. My own opinion is that the following conditions are such as will not run counter to your own feeling and will be quite sufficient to satisfy the above mentioned brethren; namely, that you should confess the faith put forth by our Fathers once assembled at Nicaea, that you should not omit any one of its propositions, but bear in mind that the three hundred and eighteen who met together without strife did not speak without the operation of the Holy Ghost, and not to add to that creed the statement that the Holy Ghost is a creature, nor hold communion with those who so say, to the end that the Church of God may be pure and without any evil admixture of any tare. If this full assurance is given them by your good feeling, they are prepared to offer proper submission to you. And I myself promise for the brethren that they will offer no opposition, but will show themselves entirely subordinate, if only your excellency shall have readily granted this one thing which they ask for.
Letter CXV1


To the heretic Simplicia.2

We often ill advisedly hate our superiors and love our inferiors. So I, for my part, hold my tongue, and keep silence about the disgrace of the insults offered me. I wait for the Judge above, Who knows how to punish all wickedness in the end, even though a man pour out gold like sand; let him trample on the right, he does but hurt his own soul. God always asks for sacrifice, not, I think, because He needs it, but because He accepts a pious and right mind as a precious sacrifice. But when a man by Iris transgressions tramples on himself God reckons his prayers impure. Bethink thyself, then, of the last day, and pray do not try to teach me. I know more than you do, and am not so choked with thorns within. I do not mind tenfold wickedness with a few good qualities. You have stirred up against me lizards and toads,3 beasts, it is true, of Spring time, but nevertheless unclean. But a bird will come from above who will devour them. The account I have to render is not according to your ideas, but as God thinks fit to judge. If witnesses are wanted, there will not stand before the Judge slaves; nor yet a disgraceful and detestable set of eunuchs; neither woman nor man, lustful, envious, ill-bribed, passionate, effeminate, slaves of the belly, mad for gold, ruthless, grumbling about their dinner, inconstant, stingy, greedy, insatiable, savage, jealous. What more need I say? At their very birth they were condemned to the knife. How can their mind be right when their feet are awry? They are chaste because of the knife, and it is no credit to them. They are lecherous to no purpose, of their own natural vileness. These are not the witnesses who shall stand in the judgment, but rather the eyes of the just and the eyesight of the perfect, of all who are then to see with their eyes what they now see with their understanding.
Letter CXVI1


To Firminius.2

You write seldom, and your letters are short, either because you shrink from writing or from avoiding the satiety that comes from excess; or perhaps to train yourself to curt speech. I, indeed, am never satisfied and however abundant be your communication, it is less than my desire, because I wish to know every detail about you. How are you as to health? How as to ascetic discipline? Do you persevere in your original purpose? Or have you formed some new plan, changing your mind according to circumstances? Had you remained the same, I should not have wanted a great number of letters. I should have been quite satisfied with “I am quite well and I hope you are quite well.” But I hear what I am ashamed to say, that you have deserted the ranks of your blessed forefathers, and deserted to your paternal grandfather, and are anxious to be rather a Brettanius than a Firminius. I am very anxious to hear about this, and to learn the reasons which have induced you to take to this kind of life. You have yourself been silent; ashamed, I suppose, of your intentions, and therefore I must implore you not to entertain any project, which can be associated with shame. If any such idea has entered into your mind, put it from you, come to yourself again, bid a long farewell to soldiering and arms and the toils of the camp. Return home thinking it, as your forefathers thought before you, quite enough for ease of life and all possible distinction to hold a high place in your city. This, I am sure, you will be able to achieve without difficulty, when I consider your natural gifts and the small number of your rivals. If, then, this was not your original intention, or if after forming it you have rejected it, let me know at once. If, on the other hand, which God forbid, you remain in the same mind, let the trouble come self announced. I do not want a letter.
Letter CXVII


Without address.1

For many reasons I know that I am a debtor to your reverence, and now the anxiety in which I find myself necessarily puts me in the way of services of this kind, although my advisers are mere chance comers, and not like yourself joined to me by many and different ties. There is no need to bring the past under review. I may say that I was the cause of my own difficulties, by determining to leave that good discipline which alone leads to salvation. The result was that in this trouble I soon fell into temptation. What happened has seemed worthy of mention, so that I may not again fall into similar distress. As to the future, I wish to give full assurance to your reverence, that, by God’s grace, all will go well, since the proceeding is lawful, and there is no difficulty about it, as many of my friends about the court are ready to help me. I shall therefore have a petition drawn up, similar to the form presented to the Vicar; and, if no delay intervene, I shall promptly get my discharge, and shall be sure to give you relief by sending you the formal document. I feel sure that in this my own convictions have more force than the imperial orders. If I shew this fixed and firm in the highest life, by God’s aid the keeping of my chastity will be inviolable and sure. I have been pleased to see the brother entrusted to me by you, and hold him among my intimate friends. I trust he may prove worthy of God and of your good word).
Letter CXVIII1


To Jovinus, Bishop of Perrha.2

You owe me a good turn. For I lent you a kindness, which I ought to get back with interest;— a kind of interest, this, which our Lord does not refuse. Pay me, then, my friend, by paying me a visit. So much for the capital; what of the increment? It is the fact of the visit being paid by you, who are a man as much superior to me, as fathers are better than children.
Letter CXIX1



Basil: letters, hexaemeron - II. WORKS