Daniel (CP) 12

12 1 En ce temps-là se lèvera Michel, le grand chef, qui tient pour les enfants de ton peuple, et ce sera un temps de dé-tresse telle qu'il n'y en a point eu de pareille, depuis qu'il existe une nation jusqu'à ce temps-là. Et en ce temps-là, ton peuple sera sauvé, quiconque sera trouvé inscrit dans le livre.


La résurrection et la rétribution

2 Et beaucoup de ceux qui dorment dans la pous-sière se réveilleront, les uns pour une vie éternelle, les autres pour les opprobres, pour la réprobation éternelle. 3 Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du firmament et ceux qui en au-ront conduit beaucoup à la justice seront comme les étoiles, éternellement et tou-jours. 4 Et toi, Daniel, serre les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Beaucoup le scruteront, et la connais-sance s'accroîtra. "


La prophétie scellée

5 Moi, Daniel, je regardai et voici que deux autres hommes se tenaient debout, l'un sur une rive du fleuve, l'autre sur l'autre rive du fleuve. 6 L'un d'eux parla à l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du fleuve: " Jusqu'à quand le terme de ces choses merveilleuses? " 7 Et j'entendis l'homme vêtu de lin qui était au-dessus des eaux; il leva vers le ciel sa main droite et sa main gauche, et il jura par celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, des temps et une moitié de temps, et que, quand on aurait achevé de briser la force du peuple saint, alors s'accompliront toutes ces choses. 8 Et moi, j'entendis, mais sans comprendre, et je dis: " Mon sei-gneur, quelle sera la fin de ces choses? " 9 Il dit: " Va, Daniel, car les paroles sont serrées et scellées jusqu'au temps de la fin. 10 Il y en aura beaucoup qui seront purifiés, blanchis et éprouvés; et les méchants feront le mal, et aucun méchant ne comprendra; mais les intelligents com-prendront. 11 Depuis le temps où sera interrompu le sacrifice perpétuel, et où sera dressée l'abomination du dévasta-teur, il y aura mille deux cent quatre--vingt-dix jours. 12 Heureux celui qui attendra et arrivera jusqu'à mille trois cent trente-cinq jours! 13 Toi, va à ta fin et repose-toi; tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours. "


Suzanne et le Jugement de Daniel

récits de la version grecque

13 1 Il y avait un homme qui demeurait à Babylone, et son nom était Joakim. 2 Il prit une femme nommée Susanne, fille d'Helcias, d'une grande beauté et craignant Dieu; 3 car ses parents, qui étaient justes, avaient instruit leur fille selon la loi de Moïse. 4 Or Joakim était fort ri-che, et il avait un jardin près de sa mai-son, et les Juifs affluaient chez lui, parce qu'il était le plus honorable de tous. 5 On avait établi juges cette année-là deux anciens d'entre le peuple, dont le Maître a dit: " L'iniquité est sortie de Babylone par des vieillards qui étaient juges, qui paraissaient régir le peuple. " 6 Ils fréquentaient la maison de Joakim, et tous ceux qui avaient des différends se rendaient auprès d'eux. 7 Vers le milieu du jour, lorsque le peuple s'était retiré, Susanne entrait dans le jardin de son mari et s'y promenait. 8 Les deux vieillards la voyaient chaque jour y entrer et s'y promener, et ils conçurent pour elle une ardente passion. 9 Ils pervertirent leur sens et détournèrent leurs yeux pour ne pas voir le ciel et ne pas se souve-nir des justes jugements de Dieu. 10 Ils étaient donc blessés d'amour pour elle, mais ils ne se communiquaient pas mu-tuellement leur souffrance, 11 car ils avaient honte de révéler l'un à l'autre la passion qui leur faisait désirer d'être avec elle. 12 Ils l'observaient chaque jour avec soin pour la voir, et ils se dirent l'un à l'autre: 13 " Allons chez nous, c'est l'heure du dîner. " Et ils sortirent et se séparèrent. 14 Mais étant revenus sur leurs pas, ils se rencontrèrent, et s'étant demandé le motif de leur retour, ils s'avouèrent leur passion; puis ils con-vinrent entre eux du moment où ils pourraient la trouver seule. 15 Comme ils épiaient un jour convena-ble, il arriva que Suzanne entra dans le jardin, comme elle l'avait fait la veille et l'avant-veille, sans autre compagnie que deux jeunes filles; elle voulut se baigner dans le jardin, car il faisait chaud. 16 Il n'y avait là personne, sinon les deux vieillards, qui s'étaient cachés et qui l'épiaient. 17 Elle dit aux jeunes filles: " Apportez-moi de l'huile par-fumée et des onguents, et fermez les portes du jardin, afin que je me baigne. " 18 Elles firent ce que Suzanne avait commandé et, ayant fermé la porte du jardin, elles sortirent par une porte de derrière, pour apporter ce qui leur avait été demandé; elles ne savaient pas que les vieillards étaient cachés dans le jardin. 19 Dès que les jeunes filles furent sorties, les deux vieillards se levèrent, coururent à Susanne et lui dirent: 20 " Vois, les portes du jardin sont fermées, personne ne nous aperçoit, et nous brûlons d'amour pour toi; consens donc à notre désir et sois à nous. 21 Si non, nous nous porterons témoins contre toi, et nous dirons qu'un jeune homme était avec toi, et que c'est pour cela que tu as renvoyé les jeunes filles. " 22 Susanne soupira et dit: " Du tous côtés l'angoisse m'environne. Si je fais cela, c'est la mort pour moi, et si je ne le fais pas, je n'échapperai pas de vos mains. 23 Mais il vaut mieux pour moi tomber entre vos mains sans avoir fait le mal que de pécher en présence du Sei-gneur. " 24 Alors Susanne jeta un grand cri, et les deux vieillards crièrent aussi contre elle. 25 Et l'on d'eux courut ouvrir les portes du jardin. 26 Quand les serviteurs de la maison entendirent les cris pous-sés dans le jardin, ils se précipitèrent par la porte de derrière pour voir ce qu'il y avait. 27 Lorsque les vieillards se furent expliqués, les serviteurs eurent grande honte, parce qu'on n'avait ja-mais dit chose semblable de Susanne. 28 Le lendemain, le peuple s'étant ras-semblé chez Joakim, mari de Susanne, les deux vieillards y vinrent aussi, tout rem-plis de pensées méchantes contre elle, afin de la faire périr. 29 Ils dirent devant le peuple: " Envoyez chercher brillante, fille d'Helcias, femme de Joakim." Et on envoya aussitôt. 30 Elle vint avec ses pa-rents, ses fils et tous ses proches. 31 Or Suzanne, avait les traits délicats et une grande beauté. 32 Comme elle était voilée, les juges méchants commandèrent qu'on lui ôtât son voile, pour se rassasier de sa beauté. 33 Mais tous les siens et tous ceux qui la connaissaient versaient des larmes. 34 Les deux vieillards, se levant au milieu du peuple, mirent leurs mains sur sa tête. 35 Elle, en pleurant, regarda vers le ciel, car son coeur avait confiance dans le Seigneur. 36 Les vieillards dirent: " Comme nous nous promenions seuls dans le jardin, elle est entrée avec deux jeunes filles et, après avoir fait fermer les portes du jardin, elle a renvoyé les jeunes filles. 37 Et un jeune homme qui était caché est venu à elle et a fait le mal avec elle. 38 Nous étions dans un coin du jardin; en voyant le crime, nous avons couru à eux, et nous les avons vus dans cette infamie. 39 Nous n'avons pu prendre le jeune homme, parce qu'il était plus fort que nous, et qu'ayant ouvert la porte, il s'est échappé. 40 Mais elle, après l'avoir prise, nous lui avons demandé quel était ce jeune homme, et elle n'a pas voulu nous le dire. Voilà ce que nous attestons. " 41 La foule les crut, parce que c'étaient des vieillards et des juges du peuple, et ils la condamnèrent à mort. 42 Alors Susanne s'écria à haute voix et dit: " Dieu éternel, qui connaissez ce qui est caché et qui savez toutes choses avant qu'elles n'arrivent, 43 vous savez qu'ils ont rendu un faux témoignage contre moi; et voici que je meurs, sans avoir rien fait de ce qu'ils ont mécham-ment inventé contre moi. " 44 Le Seigneur entendit sa voix. 45 Comme on la conduisait à la mort, Dieu éveilla l'esprit saint d'un jeune enfant nommé Daniel. 46 Il cria à haute voix: " Pour moi, je suis pur du sang de cette femme! " 47 Tout le peuple se tourna vers lui et lui dit: " Que signifie cette parole que tu dis-là? " 48 Daniel, se tenant au milieu d'eux, dit: Etes-vous donc insensés à ce point, enfants d'Israël, de faire mourir une fille d'Israël sans examen, sans chercher à connaître la vérité? 49 Retournez au tribunal, car ils ont rendu un faux témoi-gnage contre elle. " 50 Alors le peuple retourna en hâte, et les anciens dirent à Daniel: 51 " Viens, prends place au milieu de nous, et ex-pose-nous ton avis, car Dieu t'a donné l'honneur de la vieillesse. " 51 Daniel dit au peuple: " Séparez-les loin l'un de l'autre, et je les jugerai. " 52 Quand ils furent séparés l'un de l'autre, Daniel en appela un et lui dit: " Homme vieilli dans le crime, les péchés que tu as com-mis autrefois sont maintenant venus sur toi, 53 toi qui rendais des jugements in-justes, qui condamnais les innocents et relâchais les coupables, quand le Seig-neur a dit: Tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste. 54 Eh bien, si tu l'as vue, dis sous quel arbre tu les as vus s'entretenant ensemble. " Il répondit: " Sous un lentisque. " 55 Daniel dit " Justement tu dis un mensonge pour ta perte; car l'ange de Dieu qui a déjà reçu l'arrêt divin va te fendre par le milieu. " 56 Après l'avoir renvoyé, il or-donna d'amener l'autre, et il lui dit " Race de Chanaan, et non de Juda, la beauté d'une femme t'a séduit et la pas-sion a perverti ton coeur. 57 C'est ainsi que vous en agissiez avec les filles d'Israël, et elles, ayant peur de vous, vous par-laient; mais une fille de Juda n'a pu souffrir votre iniquité. 58 Dis-moi donc maintenant sous quel arbre tu les as surpris s'entretenant ensemble. " 59 Il dit: " Sous un chêne. " Daniel lui dit: " Justement tu as dit, toi aussi, un mensonge pour ta perte; car l'ange du Seigneur attend, le glaive en main, le moment de te couper par le milieu, afin de vous faire mourir. " 60 Alors toute l'assemblée jeta un grand cri, et ils bénirent Dieu qui sauve ceux qui espèrent en lui. 61 Puis ils s'élevèrent contre les deux vieillards, que Daniel avait convaincus par leur propre bouche d'avoir rendu un faux témoignage, et ils leur firent le mal qu'eux-mêmes avaient voulu faire à leur prochain; 62 afin d'accomplir la loi de Moise, et ils les firent donc mourir, et le sang innocent fut sauvé en ce jour-là. 63 Helcias et sa femme louèrent Dieu au sujet de leur fille Su-sanne, avec Joakim, son mari, et tous ses parents, parce qu'il ne s'était trouvé en elle rien de déshonnête. 64 Et Daniel devint grand devant le peuple, à partir de ce jour et dans la suite des temps. 65 Le roi Astyage ayant été réuni à ses pères, Cyrus le Perse reçut le royaume.


Bel et le Serpent

Daniel et les prêtres de Bel

14 1 Or Daniel mangeait à la table du roi, et il était honoré plus que tous ses autres amis. 2 Il y avait chez les Babyloniens une idole nommée Bel; on dépensait chaque jour pour elle douze artabes de farine, quarante brebis et six métrètes de vin. 3 Le roi aussi la vénérait, et il allait chaque jour l'adorer; mais Daniel adorait son Dieu. 4 Le roi lui dit: " Pourquoi n'adores-tu pas Bel? " Il lui ré-pondit:" Parce que je ne vénère pas des idoles faites de main d'homme, mais le Dieu vivant qui a fait le ciel et la terre et qui a puissance sur toute chair. " 5 Le roi lui dit: " Est-ce que Bel ne te sem-ble pas un être vivant? Ne vois-tu pas tout ce qu'il mange et boit chaque jour?" 6 Daniel répondit en souriant: " Ne t'y trompes pas, ô roi; car il est de boue en dedans et d'airain à l'extérieur, et il n'a jamais rien mangé. " 7 Le roi irrité ap-pela les prêtres de Bel et leur dit: " Si vous ne me dites pas qui est celui qui mange ces offrandes, vous mourrez; 8 mais si vous me démontrez que c'est Bel qui les mange, Daniel mourra, parce qu'il a blasphémé contre Bel." 9 Or il y avait soixante-dix prêtres de Bel, sans compter leurs femmes et leurs enfants. Et le roi se rendit avec Daniel au temple de Bel. 10 Les prêtres de Bel dirent " Voici que nous allons sortir; toi, ô roi, fais placer les mets et apporter le vin, après l'avoir mélangé; puis ferme la porte, et scelle-la avec ton anneau. 11 Et quand tu entreras demain matin, si tu ne trouves pas que tout a été mangé par Bel, nous mourrons; ou bien ce sera Daniel, qui a menti contre tous. " 12 Ils songeaient qu'ils avaient fait sous la table une ouverture secrète, par laquelle ils s'introduisaient toujours et verraient consommer les offrandes 13 Lorsqu'ils furent sortis et que le roi eut fait mettre les aliments devant Bel, Daniel commanda à ses serviteurs d'ap-porter de la cendre, et il la répandirent par tout le temple en présence du roi seul puis ils sortirent, fermèrent la porte en la scellant avec l'anneau du roi, et s'en allèrent. 14 Pendant la nuit, les prêtres entrèrent selon leur coutume avec leurs femmes et leurs enfants, et ils mangèrent et burent tout ce qui était là. 15 Le roi se leva dès le point du jour, et Daniel avec lui. Le roi dit: 16 " Les sceaux sont-ils intacts, Daniel? " Celui-ci répondit: " Ils sont intacts, ô roi. " 17 Dès qu'il eut ouvert la porte et regardé la table, le roi s'écria à haute voix: " Tu es grand, ô Bel, et il n'y a pas la moindre tromperie en toi. " 18 Daniel se prit à rire et, retenant le roi pour qu'il n'entrât pas plus avant, il lui dit: " Regarde le pavé, considère de qui sont ces pas. " 19 Le roi dit: " je vois des pas d'hommes, de femmes et d'enfants; " et le roi entra dans une grande colère. 20 Alors il fit saisir les prêtres, leurs femmes et leurs enfants, et ils lui montrèrent les portes secrètes par où ils s'introduisaient et venaient manger ce qui était sur la ta-ble. 21 Il les fit mettre à mort et livra Bel au pouvoir de Daniel, qui le détruisit ainsi que son temple. 22 Il y avait aussi un grand dragon, et les Babyloniens le vénéraient.


Daniel tue le serpent

23 Le roi dit à Daniel: " Diras-tu encore que celui-ci est d'airain? Vois, il vit,il mange et boit. Maintenant, tu ne pourras pas dire que ce n'est pas un dieu vivant. " 24 Daniel répondit: " J'adore le Seigneur, mon Dieu, car lui est un Dieu vivant; mais celui-ci n'est point un dieu vivant. 25 Toi, ô roi, donne-moi la permission, et je tuerai ce dragon sans épée ni bâton. " 26 Le roi dit: " Je te la donne. " Alors Daniel prit de la poix, de la graisse et des poils, fit bouillir le tout ensemble et en fit des boules qu'il jeta dans la gueule du dragon. Et le dragon creva. Et il dit " Voilà celui que vous vénériez! " 27 Les Babyloniens, l'ayant appris, furent saisis d'une vive indigna!ion; ils se rassemblèrent contre le roi et dirent: " Le roi est devenu juif; il a détruit Bel, fait mourir le dragon et massacrer les prêtres. " 28 Ils vinrent donc trouver le roi et lui dirent: " Livre-nous Daniel; sinon, nous te ferons mourir, toi et ta maison. " 29 Le roi vit qu'ils se jetaient sur lui avec violence; cédant à la nécessité, il leur livra Da-niel. 30 Ils le jetèrent dans la fosse aux lions, et il y demeura six jours.


Daniel dans la fosse aux lions

31 Dans la fosse, il y avait sept lions, et on leur don-nait chaque jour deux corps et deux bre-bis; mais alors on ne leur donna pas cette pâture, afin qu'ils dévorassent Daniel.
32
Or le prophète Habacuc était en Judée; après avoir fait cuire une bouil-lie et émietté du pain dans un vase, il allait aux champs le porter à ses mois-sonneurs.
33
L'ange du Seigneur dit à Habacuc: " Porte le repas que tu tiens à Babylone, à Daniel, qui est dans la fosse aux lions. "
34
Habacuc dit: " Seigneur, je n'ai jamais vu Babylone, et je ne connais pas la fosse. "
35
Alors l'ange le prit par le haut de la tête, le porta, par les cheveux de sa tête, et le déposa à Babylone, au-dessus de la fosse, avec toute l'agilité de sa nature spirituelle.
36
Et Habacuc cria: " Daniel, serviteur de Dieu, prends le repas que Dieu t'envoie."
37
Daniel répondit: " Vous vous êtes, en effet, souvenu de moi, ô Dieu, et vous n'avez pas abandonné ceux qui vous aiment. "
38
Et Daniel se leva et mangea. Et l'ange du Seigneur remit aussitôt Habacuc en son lieu.
39
Le septième jour, le roi vint pour pleurer Daniel; étant venu vers la fosse, il regarda, et voici que Daniel était assis au milieu des lions.
40
Il cria à haute voix et dit: " Vous êtes grand, Seigneur, Dieu de Daniel, et il n'y en a point d'autre que vous! " Et il le retira de la fosse aux lions.
41
Puis il fit jeter dans la fosse ceux qui avaient voulu le perdre, et ils furent dévorés sous ses yeux, en un instant. Alors le roi dit:
42
" Que tous les habitants de la terre entière craignent le Dieu de Daniel, car c'est lui qui est le Sauveur, qui fait des signes et des prodiges sur la terre, lui qui a délivré Daniel de la fosse aux lions! "



Daniel (CP) 12