Fathers' Historical writings 792

792 52 This translation has been almost wholly lost. The parts which remain are the Book of Job, the Psalms, an see to the Books of Chronicles.

53 (Mt xiii, 25.

54 (
Ps 80,13 Ps 80,

55 (Jr 15,10 Jr 15,

56 Or examined. The Vulgate agrees with A. V. ‘A man of contention.0’

57 In the original there is a play upon words — Desideriz desideratas.

58 That is, Man of desires, Da ix, 23, Margin.

59 Lit). barkings.

60 The passage is explained by Jerome’s own words in the commentary on Is. 64,“Certain silly women in Spain, and especially in Lusitania, have been deceived into accepting as truth the marvels of Basilides and Balsaneus’ treasury, and even of Barbelo and Leusiboras.” Jerome goes on to add that Irenaeus in explaining the origin of many heresis pointed out that the Gnostics deceived many noble women of the parts of Gaul about the Rhone, and afterwards those of Spain, framing a system partly of myths partly of immorality, and calling their folly by the name of philosophy. See also, Ep. Jr Letter 120 to Hedibia, and Com. on Am cf. III.

61 That is Ptolemy commonly known as the son of Lagus, but the reputed son of Philip of Macedon by Arsinoë Philip’s concubine. He reigned over Egypt from b.c. 323–285. He was a great patron of learning, and, according to traditions current among the fathers, wishing to adorn his Alexandrian library with the writings of all nations, he requested the Jews of Jerusalem to furnish him with a Greek version of their Scriptures, and thus originated the Septuagint.

62 Irenaeus, Justin Martyr, Epophanius, and Augustine among the Latins, adhere to the inspiration of the translators which Jerome here rejects.

793 63 Aristeas was an officer of Ptolemy Philadelphus, son and successor of Ptolemy Lagus. The so-called letter of Aristeas to his brother Philocrates is still extant in Hody’s De bibliorum Textibus Originalbus, etc. (Oxon. 1705), and separately in a small volume published art Oxford 1692.

64 Reading reprobaverunt.

65 (Jn vii, 38, supposed to be taken from Pr xviii, 4, or Is. lviii, 11).

1 That is, private letter, now lost, which was two books of Rufinus’ Apology.

2 (Pr xiv, 3.

3 Pride A. V. and Vulgate.

4 (Pr 18,2, as in Vulgate version.

5 (Is xxxii, 5. The words are not those of the of the A. V.

6 (Mc ix, 42.

7 (Mt xviii, 7.

8 (Lc vi, 45.

794 9 (Rm xii, 19, Rm xii, 20.

10 (Jn xviii, 23).

11 (Ga ii, 2.

12 When she lost her daughter Proserpine and lamented her throughout the world.

13 In the two first books of the Apology.

14 Kings of Lydia and Persia notorious for their wealth.

15 Kings of Lydia and Persia notorious for their wealth.

16 Father of Tarquinius Priscus, said to have been a wealthy immigrant from Corinth.

17 The triumvir: surnamed the Rich: murdered in Persia b.c. 52).

18 Jove was said to have seduced Danaë by changing himself into a shower of gold.

19 Jerome often taunts Rufinus with being rich and luxurious. See Letter cxxv, 18.

795 20 Necessarius. This no doubt applies to Eusebius of Cremona or to Paulinian, Jerome’s brother, (Jer Ap. 1, 21, 28). See Ruf. Ap. i, 19, where a similar charge is made.

21 Quoted from Rufinus’ letter to Jerome, now lost.

22 That is in Origen’s IIeri AEArcwn).

23 Five tongued.

24 Amasium, sweetheart; namely, Origen.

25 (Jc iii, 2).

26 (Ez xiii, 4).

27 Theophilus of Alexandria — Anastasius of Rome.

28 non ridiculosa ut tu scribis sed ridicula. Jerome seems to object to ridiculosus as bad Latin).

29 Equuleus, the little horse, an instrument of torture).

30 For the years 401 and 402. See Jerome Letters 96 and 98.

796 31 lsidore, the Origenist monk who was sent to inquire into the quarrel between Jerome and Jn of Jerusalem. His letter written to Jn and Rufinus prejudging the case, was brought by mistake to Jerome’s friend Vincentius. See Jerome Against Jn of Jerusalem c. 37.

32 Perhaps both Paul and Jerome).

33 Theophilus himself.

34 (Is v, 20).

35 Bishop of Rome in succession to Damasus. (a.d. 385–398) and succeeded by Anastasius).

36 The Goths under Alaric passed through Aquileia to invade Italy in 401.

37 a.d. 385.

38 (He means Origenistic heresies; but there is no trace in his early works of this detection of heresy).

39 (1Jn ii, 19.

40 From Epiphanius’ letter to John, Bishop of translated by Jerome (Jr Ep. 51 c. 6)).

41 Virgil Georg, ii, 473, Aen. 1,746.

797 42 A Latin rhetorician of the time of Hadrian and Antoninus Pius. Some of his exercises are still extant).

43 In Macarius’ dream, see Ruf. Apol. i, 11.

44 A parody upon the verse of Virgil and Ennius on Fabius Maximus called Cunctator because by his tactics of delay he saved Rome from the Carthaginians. “Thou art Maximus (greatest) who savedst the state by delaying (cunctando).”

45 Astrologers or magicians.

46 Of Cyrene. A disciple of Socrates, founder of the Cyrenaic sect, the precursors of the Epicureans.

47 Rhetorician of Rhodes.

48 Statesman and Sophist, came to Athens on a mission b.c. 327, and settled there).

49 Son of a Star; the leader of the Jewish revolt against Hadrian, a.d. 132–5.

50 King of Elis whom Jove destroyed for imitating thunder and lightning by his chariot and brazen bridge and torches.

51 (
Ps 104,52 Ps 104,

52 Supposed to refer to Ap ix, 7, Ap ix, 17.

798 53 Possibly a nick-name for one of Rufinus’ friends: or ‘to you even when you pose as Calpurnius.0’ See above c. 28, note.

54 Jerome Letter li., Epiphanius to Jn of Jerusalem.

55 See Ruf. Apol. to Anastasius, 1).

56 See the end of the letter of Pammachius and Oceanus; Jerome Letter lxxxiii).

57 In the oration against Vatinius mention is made of his made of his boasting himself to be a Pythagorean.

58 Neo-Platonist of Alexandria, 4th century.

59 This is given by Jerome both in Greek and Latin.

60 Virg. Aen. 748–51).

61 Gesta quae in Alexandro et Scipione legeram. The Latin construction will bear Jerome’s meaning, but cannot be exactly or elegantly rendered in English.

62 Iliad. 20,250.

63 Anthony’s wife who had Cicero’s head brought to her, and bored through the tongue with a golden bodkin).

799 64 Eustathius was deposed at the instigation of Eusebius the Arian bishop of Nicomedia, who brought charges both of Sabellianism and of immorality against him. Socrates, Qo Hist. 1,24.

65 At the Synod at Tyre in 335. See Socrates Qo Hist. 1,29.

66 This expression was used by the Origenists of death. This life was a prison house into which souls had fallen; Jerome imputes this opinion to Rufinus, and Rufinus to him. See Ruf, Apol. i. 26.

67 (Pr iii. 29, 30. These quotations are from the LXX. version.

68 iv, 24.

69 vi, 18.

70 x, 14.

71 x, 18.

72 xii, 13.

73 xii, 15.

74 xii, 16.

75 xii, 22.

76 xiii, 3.

77 xiii, 16.

78 xiv, 6.

79 xiv, 14.

80 xiv, 16.

81 xiv, 29.

82 xiv, 31.

83 xv, 12.

84 xv, 18.

85 vi, 5.

86 vi, 17.

87 vi, 18.

88 vi, 30.

89 xvii, 6, 7.

90 xix, 1.

91 xx, 3.

92 xx, 13).

93 (Pr xx, 17.

94 xxi, 6.

95 xxiii, 9.

96 xxv, 18.

97 xxv, 18.

98 xxvi, 2.

99 xxvi, 4, 5.

100 xxvi, 19.

101 xxvii, 21.

102 xxvii, 14.

103 xxvi, 24.

800 104 xxvii, 3, 4.

105 xxviii, 25, 26.

106 xxix, 11.

107 xxx, 14.

108 (Ps lviii, 3–8.

109 (Ps 58,10,
Ps 58,11).

1 Nothing is known of this Pope Laurentius. The title “Papa,” at first Riven to Bishops promiscuously, was not yet restricted to the Bishop of Rome. Gregory VII., in a Council held at Home in 1073, forbade it to be given to any other.

2 (Is 10,22, Isaiah x. 23, Septuag., and so cited Rm 9,28).

3 (He 11,10 He 11,

4 (Da 12,10, or Is. vii. 9).

5 (Mt 17,5 Mt 17,

801 6 (Jn 14,9 Jn 14,

7 (Jn 10,30 Jn 10,

8 (Jn 16,28 Jn 16,

9 Deum, not, as before, Deo.

10 Compare Cyril’s words, Quod omnium teneat potentatum — Lordship over all; o pantokratwr, o pantwn kratwn, o pantwn exousiazwn. (Catcech., 8, §3). Rufinus evidently had St. Cyril’s exposition in view here as repeatedly elsewhere.

11 (Col 1,16 Col 1,

12 (He 1,2 He 1,

13 (He 4,8 He 4,

14 Baruch iii. 35–37. Baruch is not specified by name in Rufinus’s list of the Canonical books, but it is in Cyril’s, as though a part of Jeremiah, “Jeremiah, with Baruch, and the Lamentations and the Epistle.” (Catech. 4, §36).

15 That is Joshua the son of Nun. It does not appear what passage is referred to.

16 (Ac 10,38 Ac 10,

802 17 (Is lxi. 1. Comp. Lc 4,18).

18 (1Tm i. 17.

19 (1Co xi. 3.

20 (Mt xii. 33.

21 (Mt xiii. 47.

22 1 Cor. viii. 6).

23 Corresponding to the Greek word Economy—the “arrangement” or “plan” by which the Word became incarnate.

24 (Is 7,14 Is 7,

25 (Ez xliv. 2, LXX.

26 (Mt i. 21.

27 (Lc 1,31, Lc 1,34, Lc 1,35 Lc 1,

803 28 The fable of the Phoenix was very generally believed in the ancient Church, and was used as an illustration both of the Virgin-birth, as here, and of the Resurrection. Cyril of Jerusalem (xviii. 8), whom Rufinus evidently had in view. refers to it as a providentially designed confirmation of the latter. Possibly the Septuagint translation of Ps xcii. 12, “The righteous shall flourish as a palm tree,” w" foinix may have been thought to sanction the fable. On the Literature connected with the Phoenix, see Bp. Jacobson’s edition or the Apostolical Fathers, Clemens Romanus, Ep. 1,§25, note, p. 104).

29 (
Ep 1,18 Ep 1,

30 (Ep iii. 18.

31 (Ph ii. 10.

32 (Is lxv. 2.

33 Deut. xxxxi. 8, LXX.

34 (Rm 7,14 Rm 7,

35 (Col ii. 14, Col 2,15 Col 2,

36 AElggeloi LXX, Nuntii, Vulg.

37 (Ez xxx. 9.

38 (Lc 10,19 Lc 10,

804 39 (Ph ii. 5–8).

40 (Ph ii. 8.

41 (Ez xxix. 4,
Ez 29,4 Ez 29,

42 (Ps lxxiv. 14, LXX.

43 (Jb 41,1 Jb 41,

44 (1Co 1,23, 1Co 1,24 1Co 1,

45 (1Co i. 18).

46 (Is lii. 15. Comp. Rm 15,21 Rm 15,

47 (Is xxv. 6.

48 Their corruptions, LXX.

49 Lamentations iv. 20.

805 50 (Ps 41,9 Ps 41,

51 (Ps xxxv. 15.

52 (Ps lv. 21.

53 (Mt xxvi. 49.

54 (Lc xxii. 48.

55 (Za xi. 12, Za 11,13, LXX.

56 Matt. xxvii. 3, Mt 27,5.

57 (Is iii. 9, LXX.

58 (Is iii. 14.

59 (Is liii. 1).

60 Papismata, LXX.

806 61 (Is 50,6 Is 50,

62 (Os 10,6 Os 10,

63 (Lc xxiii. 6, Lc 23,7 Lc 23,

64 (Is 5,1 Is 5,

65 (Lc xxiii. 12.

66 (Jb xii. 24). Diallasswn, LXX.

67 (Lc xxiii. 21.

68 (Jr xii. 7, Jr 12,8 Jr 12,

69 (Is lvii. 4.

70 (Mt xxvi. 63.

71 Ps. xxxviii. 13, Ps 38,14.

807 72 (Is liii. 7, Is 53,8 Is 53,

73 (Ct iii. 11.

74 (Is 5,4, Is 5,7 Is 5,

75 (Gn iii. 17, Gn 3,18 Gn 3,

76 (Jr xi. 19.

77 Deut. xxviii. 66.

78 (Jn xix. 34.

79 (Jn 7,38).

80 (Am viii. 9.

81 (Za xiv. 6, Za 14,7, LXX.

82 (Za xiv. 6, Za 14,7, LXX.

83 (Am viii. 9.

808 84 (Ps xxii. 18.

85 (Is lxiii. 1–3.

86 (Ps lxix. 21.

87 (Dt xxxii. 32.

88 Deut. xxxii. 6.

89 (
Ct 5,1 Ct 5,

90 (Mc xv. 37.

91 (Ps xxxi. 5.

92 (Lm iii. 53.

93 (Is lvii. 1, Is 57,2.

94 (Is liii. 9, LXX.

95 (Gn xlix. 9.

809 96 (Ps xxii. 15.

97 (
Ps 30,9 Ps 30,

98 (Ps lxix. 2.

99 (Lc 7,20 Lc 7,

100 I Pet. iii. 10–20.

101 (Ps xvi 10.

102 (Ps xxx. 3.

103 (Ps xvi. 10.

104 (Jn xii. 32.

105 Matt. xxvii. 52, Mt 27,53.

106 (Ga iv, 23.

107 (He ii. 10.

108 (Ep ii. 6.

810 109 Jerem. xviii. 4.

110 (Ps iii. 5.

111 (Ps xii. 5.

112 (Ps xxx. 3.

113 (Ps lxxi. 10.

114 Ps. lxxxviii. 4, 5).

115 (Os vi. 2.

116 (He xiii. 20.

117 Isa. xxvii. 11, LXX.

118 (Jn xx. 13.

119 Cant iii. 1.

120 (Ct iii. 4.

811 121 Ps. lxviii. 18.

122 (Ac ii. 33.

123 (Ps xxiv. 7, LXX.

124 Ps. xlviii. 5.

125 Ps. lxxxix. 2.

126 (Ps xviii. 10.

127 (Ps xciii. 2.

128 (Ph ii. 10,
Ph 2,11 Ph 2,

129 (Ps 110,1 Ps 110,

130 Matt. xxii. 43–45.

131 Matt. xxvi. 64; Lc 22,69.

812 132 1 Pet. iii. 22.

133 (Ep i. 19,
Ep 1,20 Ep 1,

134 (Ps cxii. 5.

135 (Mt x. 28.

136 (Mt iii. 1–3.

137 (Da 7, 13, Da 7,14 Da 7,

138 “The Creed” is either the Constantinopolitan, or, more probably, that of Jerusalem, with which Rufinus, as a Presbyter of that church, must have been familiar. There is no reason to suppose that the clause was in the Creed of Aquileia.

139 (Jn 5,43 Jn 5,

140 Matt. xxiv. 15.

141 2 Thess. ii. 3, 2Th 2,4.

142 2 Thess. ii. 8, 2Th 2,9).

813 143 Ibid. 11, 12.

144 Matt. xxiv. 23, Mt 24,24.

145 (Mt xxv. 32.

146 (
2Co 5,10 2Co 5,

147 (Rm ii, 15, Rm ii, 16.

148 Or, according to another reading, “from the mouth of God.”

149 2 Tim. iii. 16).

150 It is believed that this book forms part of “The Teaching of the Twelve Apostles” lately discovered and Constantinople.

151 (Ps xxvi. 5.

152 (Ct vi. 9).

153 Mittendarium, “Mittendarii, Palatini qui in sacro Palatio militabant, et in provincias extraordinarie mittebantur, a Principe, ut eorum mandata perferrent.” Officers the Palace, who were sent into the provinces by the on extraordinary occasions, as bearers of his orders — sarium Manuale ex Magnis Glossariis Du Fresne, etc.

814 154 Matt. xxviii. 19).

155 (Is xxvi. 19.

156 (Da xii. 2.

157 (Mc xii. 26,
Mc 12,27 Mc 12,

158 Matt. xxii. 30.

159 (1Co xv. 36–38.

160 The Church of Aquileia).

161 (1Co xv. 13, 1Co 15,14 1Co 15,

162 Ibid. 20–24.

163 A reading current in Rufinus’ time.

164 Ibid. 51, 52.

815 165 1 Thess. iv. 13–17.

166 Ezek. xxxvii. 12.

167 (Jb xiv. 7–10.

168 (Jb xiv. 14.

169 Ibid. Job xiv. 14.

170 (Jb xxvi. 26, 27.

171 (1Co xv. 53.

172 (Rm vi. 9).

173 1 Thess. iv. 17.

174 (Ph iii. 21.

175 (Ep ii. 6.

816 176 Matt. xiii. 43.

177 (1Co xv. 44.

178 (Da xii, 2).

1 The date is after the Peroration to the Epistle to the Romans (see (p. 568); but it seemed better not to divide the Prefaces, etc., to the translations of Origen’s Commentaries.

1 (Si quid in Ecclesia declamatur.

2 Cathedram docendi.

1 A thing held in the hand.

2 A ring).

1 That is, the ten books of Eusebius’ History.

2 That is, the two books added by Rufinus.

3 Chromatius).

817 1 A Roman noble converted by Rufinus and Melania, with the latter of whom he was connected.

1 Or man of steel: (it might also be translated, The indomitable); a name given to Origen, an account of the greatness of his labours. It is said by Westcott Dict. of Xtn. Biog. “Origen”) to have been adopted by Origen himself, and to form part of his real name).

1 Joshua).

1 Nothing more is known of Ursacius than is to be gathered from the mention of him here.

2 The date is fixed by the burning of Rhegium by Alaric, who intended to invade Sicily, but his transports were scattered by a storm and he himself died soon after. See Gibbon ch. xxxi.

3 Apparently a longer style of note.

[i]Roberts, Alexander and Donaldson, James, Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series: Volume III, (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc). 1997.



Fathers' Historical writings 792