Daniel - CEI (1974)
This Book takes its name, not from the author, who is actually unknown, but from its hero, a young Jew taken early to Babylon, where he lived at least until 538 B.C. Strictly speaking, the book does not belong to the prophetic writings but rather to a distinctive type of literature known as "apocalyptic," of which it is an early specimen. Apocalyptic writing enjoyed its greatest popularity from 200 B.C. to 100 A.D., a time of distress and persecution for Jews, and later, for Christians. Though subsequent in time to the prophetic, apocalyptic literature has its roots in the teaching of the prophets, who often pointed ahead to the day of the Lord, the consummation of history. For both prophet and apocalyptist Yahweh was the Lord of history, and he would ultimately vindicate his people. This work was composed during the bitter persecution carried on by Antiochus IV Epiphanes (167-164) and was written to strengthen and comfort the Jewish people in their ordeal. The Book contains stories originating in and transmitted by popular traditions which tell of the trials and triumphs of the wise Daniel and his three companions. The moral is that men of faith can resist temptation and conquer adversity. The characters are not purely legendary but rest on older historical tradition. What is more important than the question of historicity, and closer to the intention of the author, is the fact that a persecuted Jew of the second century B.C. would quickly see the application of these stories to his own plight.
There follows a series of visions promising deliverance and glory to the Jews in the days to come. The great nations of the ancient world have risen in vain against Yahweh; his kingdom shall overthrow existing powers and last forever. Under this apocalyptic imagery are contained some of the best elements of prophetic teaching: the insistence on right conduct, the divine control over events, the certainty that the kingdom of God will ultimately triumph. The arrival of the kingdom is a central theme of the synoptic gospels, and Jesus, in calling himself the "Son of Man," reminds us that he fulfills the destiny of this mysterious figure in the seventh chapter of Daniel.
The added episodes of Susanna, Bel, and the Dragon, found only in the Greek version, are edifying short stories with a didactic purpose. These three sections constitute the divisions of the Book of Daniel: I. Daniel and the Kings of Babylon (Daniel 1:1-6:29) II. Daniel's Visions (Daniel 7:1-12:13) III. Appendix ((Dan)Sus 13; Bel 14) - (NAB)

Headings


DANIELE (CEI)


1 I RAGAZZI EBREI ALLA CORTE DI NABUCODONOSOR
IL SOGNO DI NABUCODONOSOR
2 Il re interroga i suoi indovini
Intervento di Daniele
Professione di fede del re
L'ADORAZIONE DELLA STATUA D'ORO
3 Nabucodonosor erige una statua d'oro
Denunzia e condanna dei Giudei
Cantico di Azaria nella fornace
Cantico dei tre giovani
Riconoscimento del miracolo
IL SOGNO PREMONITORE E LA FOLLIA DI NABUCODONOSOR
4 Nabucodonosor racconta il suo sogno
Daniele interpreta il sogno
Il sogno si realizza
5 IL BANCHETTO DI BALDASSAR
DANIELE NELLA FOSSA DEI LEONI
6 Gelosia dei satrapi
Preghiera di Daniele
Daniele nella fossa dei leoni
Professione di fede del re
SOGNO DI DANIELE: LE QUATTRO BESTIE
7 La visione delle bestie
Visione del vegliardo e del Figlio di uomo
Interpretazione della visione
8 VISIONE DI DANIELE: IL MONTONE E IL CAPRO
La visione
L'Angelo Gabriele spiega la visione
LA PROFEZIA DELLE SETTANTA SETTIMANE
9 Preghiera di Daniele
L'angelo Gabriele spiega la profezia
LA GRANDE VISIONE
IL TEMPO DELL'IRA
10 Visione dell'uomo vestito di lino
Apparizione dell'angelo
L'annunzio profetico
11 Prime guerre tra Seleucidi e Lagidi
Antioco Epifane
IL TEMPO DELLA FINE
Fine del persecutore
12 La risurrezione e la retribuzione
La profezia sigillata
13 SUSANNA E IL GIUDIZIO DI DANIELE
BEL E IL DRAGO
14 Daniele e i sacerdoti di Bel
Daniele uccide il drago
Daniele nella fossa dei leoni

Version
Revised Standard Version (1966) - English
Nova Vulgata - Latin
Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Spanish
Vulgata - Stuttgart 1969 - Latin
Bíblia Sagrada Ave-Maria (1957) - Portuguese
La Sainte Bible (Crampon 1904) - French
EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - German