Hebreos - Traduction Oecuménique de la Bible
La carta a los Hebreos es una predicación culta, puesta por escrito y enviada a los cristianos de origen hebreo, que se entristecían por la nostalgia del culto fastoso del templo de Jerusalén y estaban tentados de abandonar las asambleas cristianas para regresar al hebraísmo. El autor del escrito, un literato culto de Alejandría y buen conocedor de la Biblia griega, dirige una calurosa invitación a la perseverancia en la fe y en la vida cristiana. La exhortación a la fidelidad (cf. Eb 10,19-13,24) es la consecuencia de un discurso teológico con el cual el autor pone en evidencia la superior dignidad de Cristo de frente a los ángeles (cf. Eb 1-2), la superior eficacia del sacerdocio de Jesús en relación con la mediación de Moisés y del sacerdocio levítico anticontestamentario (cf. Eb 3- 7), la superioridad del culto, del santuario y de la mediación de la alianza de Cristo sacerdote (cf. Eb 8,1-10,18).

Sumario



Épître aux Hébreux



1 Préambule

I. Dogmatique

1. Supériorité de la médiation du Christ
Par rapport aux anges
2 Exhortation
Le sacerdoce du Christ, fruit de son abaissement
3 Supériorité sur Moïse
Exhortation

4 2. Supériorité du sacerdoce nouveau en Jésus
Exhortation
5 Jésus est réellement LE grand prêtre
Reproches et exhortations
7 Jésus est prêtre selon l'ordre de Melchisédek
Jésus est institué par serment
Jésus est le grand prêtre unique et sans péché

3. Supériorité du sanctuaire, de l'alliance et du sacrifice
8 Supériorité du sanctuaire
Supériorité de la nouvelle alliance
9 Supériorité du nouveau sacrifice
Supériorité de l'institution par le sang du Christ
10 Supériorité de ce sacrifice unique et efficace

II. Morale et parénétique

1. Exhortation à persévérer dans la foi
Exhortation
Le châtiment qui attend les rebelles
Récompense réservée aux justes
11 Exemple des héros de la foi de l'ancienne alliance
12 Exemple de Jésus lui-même

2. Exhortation à accepter les épreuves

3. Exhortation à pratiquer diverses vertus

13 CONCLUSION
Recommandations et prière
Salutation

Versiones
Antiqua Vulgata - Latín
Nova Vulgata - Latín
Revised Standard Version (1966) - Inglés
Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Español