Gálatas - Nova Vulgata
En este mismo periodo Pablo escribe la carta a los Gálatas, que se puede colocar en torno al 57 d.C., enviada desde Efeso o Macedonia. El ataque de los judeo-cristianos ha desconcertado la comunidad de Galacia y Pablo interviene a su manera, con pasión y vehemencia. Con pasión defiende su autoridad de apóstol narrando su vocación y misión (cf. Gal 1-2); con vehemencia demuestra su tesis de fondo, que es también ""su"" evangelio: se ha salvado por su adhesión incondicionada, es decir, de la fe en Cristo, y no por la practica de las obras de la ley judía (cf. Gal 3-4). El cristiano está llamado a la verdadera libertad, con la cual la fe se hace activa y operante en la caridad (cf. Gal 5-6)."

  • Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II, ratione habita iussu Pauli PP. VI recognita, auctoritate Ioannis Pauli PP. II promulgata
  • Editio typica altera

  • Sumario

    Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II

    Ratione habita iussu Pauli PP. VI recognita

    Auctoritate Ioannis Pauli PP. II promulgata


    NOVA VULGATA

    EDITIO TYPICA ALTERA


    1
    AD GALATAS (NV)




    Neque ab homine accepi Evangelium neque didici, sed per revelationem Christi

    Revelavit Filium suum in me, ut evangelizarem illum in gentibus




    2 Cognoverunt gratiam que data est mihi





    3 Ex operibus legis Spiritum accepistis, an ex auditu fidei?

    Qui ex fide sunt benedicentur cum fideli Abraham

    Omnes filii Dei estis per fidem











    4 Non sumus ancillae filii, sed liberae

    5 Circumcisio nihil valet, sed fides qui per caritatem operatur




    Qui sunt Christi carnem suam crucifixerunt cum vitiis







    Versiones
    Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Español
    Vulgata - Stuttgart 1969 - Latín
    Bíblia Sagrada Ave-Maria (1957) - Portugués
    Revised Standard Version (1966) - Inglés
    La Sainte Bible (Crampon 1904) - Bretón
    CEI (1974) - Italiano
    EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - Alemán