Luc - Vulgata - Stuttgart 1969
Ecrit vers 54 (25 ans après l'Ascension), par le conseil de Paul et, comme Marc, presque toujours d'après des renseignements recueillis partout auprès de témoins oculaires (il courait déjà beaucoup d'écrits erronés sur la vie du Seigneur); il semble destiné à des communautés composées surtout d'anciens païens, et montre comment Dieu visite son peuple par Jésus et vient lui manifester sa tendresse. Médecin né à Antioche, ayant aussi étudié en Grêce, disciple de Jean le Baptiste, Luc est peut être l'un des deux disciples d'Emmaus. Ami de Paul, qu'il a accompagné lors de son dernier voyage missionnaire et surtout de sa captivité. Il s'est proposé de faire entrer le christianisme dans la littérature et dans l'histoire. Ayant effectué une enquête serrée, en bon historien il est allé aux sources. Lors de son séjour de deux ans en Palestine pendant la captivité de Paul à Césarée, il a été en relation avec Philippe. Pour juger de la manière dont il s'est comporté avec ses sources il faut le comparer au récit de Marc. L'auteur est un esprit fin, indépendant, respectueux, délicat, plein de tact. Il présente souvent Notre Seigneur dans l'intimité de son Père : l'évangile de Luc est l'évangile de la prière. Le plan reprend le même schéma que Matthieu et Marc avec cependant un plus grand développement des épisodes de l'enfance.

  • Version électronique diffuse sur Internet
  • Domaine public

  • Index


    LUCAS (VUL)


    1 Capitulum 1
    2 Capitulum 2
    3 Capitulum 3
    4 Capitulum 4
    5 Capitulum 5
    6 Capitulum 6
    7 Capitulum 7
    8 Capitulum 8
    9 Capitulum 9
    10 Capitulum 10
    11 Capitulum 11
    12 Capitulum 12
    13 Capitulum 13
    14 Capitulum 14
    15 Capitulum 15
    16 Capitulum 16
    17 Capitulum 17
    18 Capitulum 18
    19 Capitulum 19
    20 Capitulum 20
    21 Capitulum 21
    22 Capitulum 22
    23 Capitulum 23
    24 Capitulum 24

    Version
    Bible de la Liturgie (AELF 2013) - Français
    Nova Vulgata - Latin
    Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Espagnol
    Revised Standard Version (1966) - Anglais
    La Sainte Bible (Crampon 1904) - Français
    CEI (1974) - Italien
    EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - Allemand
    Maredsous - Bíblia Ave-Maria (1957) - Portuguais