1Pierre (LIT) 1
1 1 Moi, Pierre, Apôtre du Christ Jésus, à vous qui êtes comme en exil, dispersés dans les provinces du Pont, de Galatie, de Cappadoce, d'Asie et de Bithynie,
2 choisis selon le plan de Dieu le Père, dans l'Esprit qui sanctifie, pour obéir à Jésus Christ et être purifiés par son sang. Que la grâce et la paix vous soient accordées en abondance.
3 Béni soit Dieu, le Père de Jésus Christ notre Seigneur : dans sa grande miséricorde, il nous a fait renaître grâce à la résurrection de Jésus Christ pour une vivante espérance,
4 pour l'héritage qui ne connaîtra ni destruction, ni souillure, ni vieillissement. Cet héritage vous est réservé dans les cieux,
5 à vous que la puissance de Dieu garde par la foi, en vue du salut qui est prêt à se manifester à la fin des temps.
6 Vous en tressaillez de joie, même s'il faut que vous soyez attristés, pour un peu de temps encore, par toutes sortes d'épreuves ;
7 elles vérifieront la qualité de votre foi qui est bien plus précieuse que l’or (cet or voué pourtant à disparaître, qu’on vérifie par le feu).Tout cela doit donner à Dieu louange, gloire et honneur quand se révélera Jésus Christ,
8 lui que vous aimez sans l'avoir vu, en qui vous croyez sans le voir encore ; et vous tressaillez d'une joie inexprimable qui vous transfigure,
9 car vous allez obtenir votre salut qui est l'aboutissement de votre foi.
10 Sur ce salut, les prophètes ont réfléchi et médité, et ils ont annoncé la grâce que vous deviez recevoir.
11 Ils cherchaient à savoir de quels temps et de quelles circonstances voulait parler l'Esprit du Christ présent en eux, quand il prédisait les souffrances du Messie et la gloire qui suivrait sa Passion.
12 Dieu leur révéla que l'accomplissement de leurs prophéties n'était pas pour leur temps, mais pour le vôtre. Et maintenant, cet accomplissement vous a été proclamé par ceux qui vous ont apporté l'Évangile sous l'action de l'Esprit Saint envoyé du ciel, alors que les anges eux-mêmes voudraient bien pouvoir scruter ce message.
13 Préparez donc votre esprit pour l'action, restez sobres, mettez toute votre espérance dans la grâce que vous devez recevoir lorsque Jésus Christ se révélera.
14 Soyez comme des enfants obéissants, cessez de modeler vos désirs sur ceux que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans l'ignorance.
15 Mais, à l'image du Dieu saint qui vous a appelés, soyez saints, vous aussi, dans toute votre conduite,
16 puisque l'Écriture dit : Soyez saints, car moi, je suis saint.
17 Vous invoquez comme votre Père celui qui ne fait pas de différence entre les hommes, mais qui les juge chacun d'après ses actes ; vivez donc, pendant votre séjour sur terre, dans la crainte de Dieu.
18 Vous le savez : ce qui vous a libérés de la vie sans but que vous meniez à la suite de vos pères, ce n'est pas l'or et l'argent, car ils seront détruits ;
19 c'est le sang précieux du Christ, l'Agneau sans défaut et sans tache.
20 Dieu l'avait choisi dès avant la création du monde, et il l'a manifesté à cause de vous, en ces temps qui sont les derniers.
21 C'est par lui que vous croyez en Dieu, qui l'a ressuscité d'entre les morts et lui a donné la gloire ; ainsi vous mettez votre foi et votre espérance en Dieu.
22 En obéissant à la vérité, vous vous êtes purifiés pour vous aimer sincèrement comme des frères. D'un coeur pur, aimez-vous intensément les uns les autres,
23 car Dieu vous a fait renaître, non pas d'une semence périssable, mais d'une semence impérissable : sa parole vivante qui demeure.
24 C'est pourquoi l'Écriture dit : Toute créature est comme l'herbe, toute sa gloire est comme la fleur des champs ; l’herbe s'est desséchée et la fleur s'est fanée,
25 mais la parole du Seigneur demeure pour toujours. Or, cette parole, c'est l'Évangile qui vous a été annoncé.
2 1 Débarrassez-vous donc de toute méchanceté et de toute fausseté, de vos hypocrisies, de vos jalousies, de toutes vos médisances,
2 et, comme des enfants nouveau-nés, soyez avides de la Parole, ce lait non-falsifié qui vous fera grandir pour arriver au salut,
3 puisque vous avez goûté combien le Seigneur est bon.
4 Approchez-vous de lui : il est la pierre vivante que les hommes ont éliminée, mais que Dieu a choisie parce qu'il en connaît la valeur.
5 Vous aussi, soyez les pierres vivantes qui servent à construire le Temple spirituel, et vous serez le sacerdoce saint, présentant des offrandes spirituelles que Dieu pourra accepter à cause du Christ Jésus.
6 On lit en effet dans l'Écriture : Voici que je pose en Sion une pierre angulaire, une pierre choisie et de grande valeur ; celui qui lui donne sa foi ne connaîtra pas la honte.
7 Ainsi donc, honneur à vous qui avez la foi, mais, pour ceux qui refusent de croire, l'Écriture dit : La pierre éliminée par les bâtisseurs est devenue la pierre d'angle,
8 une pierre sur laquelle on bute, un rocher qui fait tomber. Ces gens-là butent en refusant d'obéir à la Parole, et c'est bien ce qui devait leur arriver.
9 Mais vous, vous êtes la race choisie, le sacerdoce royal, la nation sainte, le peuple qui appartient à Dieu ; vous êtes donc chargés d'annoncer les merveilles de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière.
10 Car autrefois vous n'étiez pas son peuple, mais aujourd'hui vous êtes le peuple de Dieu. Vous étiez privés d'amour, mais aujourd'hui Dieu vous a montré son amour.
11 Mes bien-aimés, puisque vous êtes ici-bas des gens de passage et des voyageurs, je vous exhorte à fuir les tendances égoïstes de la chair qui mènent leur combat contre l'âme.
12 Ayez au milieu des païens une conduite excellente ; ainsi, alors même qu'ils vous calomnient en vous traitant de malfaiteurs, ils auront devant les yeux vos actions excellentes, et ils rendront gloire à Dieu, le jour où il viendra visiter son peuple.
13 Soyez soumis à toute institution humaine, à cause du Seigneur :
14 et à l'empereur, qui est le souverain, et aux gouverneurs, qui sont ses délégués pour punir les malfaiteurs et reconnaître les mérites des gens de bien.
15 Car la volonté de Dieu, c'est que les gens de bien fassent taire les insensés qui parlent sans savoir.
16 Soyez des hommes libres, sans dissimuler votre méchanceté derrière cette liberté ; soyez plutôt les esclaves de Dieu.
17 Respectez tout le monde, aimez la communauté des frères, craignez Dieu, respectez l'empereur.
18 Vous les serviteurs, soyez soumis en toute crainte de Dieu à vos maîtres, non seulement ceux qui sont bons et doux, mais aussi ceux qui sont désagréables.
19 En effet, c'est une grâce de supporter, en ayant conscience d'obéir à Dieu, des choses pénibles souffertes injustement.
20 Quel mérite y a-t-il à supporter des coups en ayant commis une faute ? Mais si on supporte la souffrance en ayant fait le bien, c'est une grâce aux yeux de Dieu.
21 C'est bien à cela que vous avez été appelés, puisque le Christ lui-même a souffert pour vous et vous a laissé son exemple afin que vous suiviez ses traces,
22 lui qui n'a jamais commis de péché ni proféré de mensonge :
23 couvert d'insultes, il n'insultait pas ; accablé de souffrances, il ne menaçait pas, mais il confiait sa cause à Celui qui juge avec justice.
24 Dans son corps, il a porté nos péchés sur le bois de la croix, afin que nous puissions mourir à nos péchés et vivre dans la justice : c'est par ses blessures que vous avez été guéris.
25 Vous étiez errants comme des brebis ; mais à présent vous êtes revenus vers le berger qui veille sur vous.
3 1 Quand les femmes sont soumises à leurs maris, s'il arrive que certains refusent de croire à la parole de Dieu, ils seront gagnés, sans paroles, par la conduite de leur femme,
2 en ayant devant les yeux cette attitude pure et pleine de respect.
3 Femmes, ce qu'il vous faut, ce n'est pas la beauté extérieure -raffinements de coiffure, bijoux d'or, belles toilettes -
4 mais, au fond de vous-mêmes, une âme qui ne perd jamais sa douceur et son calme : voilà ce qui est précieux aux regards de Dieu.
5 C'est cela qui faisait la beauté des femmes d'autrefois : elles, qui espéraient en Dieu, étaient soumises à leurs maris ;
6 Sara, par exemple, obéissait à Abraham, qu'elle appelait son seigneur. Vous êtes devenues ses filles ; faites donc ce qui est bien, sans crainte et sans aucun trouble.
7 A votre tour, vous les hommes, sachez comprendre, dans la vie commune, que les femmes sont des êtres plus délicats ; traitez-les avec respect, puisqu'elles héritent, au même titre que vous, de la grâce qui donne la vie. Ainsi, rien ne viendra contrarier vos prières.
8 Enfin, que tout le monde vive parfaitement uni, plein de sympathie, d'amour fraternel, de tendresse, de simplicité.
9 Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l'insulte pour l'insulte ; au contraire, appelez sur les autres la bénédiction puisque, par vocation, vous devez recevoir en héritage les bénédictions de Dieu.
10 En effet, Celui qui aime la vie et désire connaître des jours heureux, qu'il garde sa langue du mal et ses lèvres de tout mensonge ;
11 qu'il évite le mal et pratique le bien, qu’il recherche la paix, qu'il la poursuive.
12 Car le Seigneur regarde les justes, il écoute, attentif à leurs appels. Mais le Seigneur affronte les méchants.
13 Et qui vous fera du mal, si vous cherchez le bien avec ardeur ?
14 S'il vous arrivait de souffrir pour la justice, heureux seriez-vous ! Comme dit l'Écriture : N’ayez aucune crainte de ces gens-là, ne vous laissez pas troubler.
15 C'est le Seigneur, le Christ, que vous devez reconnaître dans vos coeurs comme le seul saint. Vous devez toujours être prêts à vous expliquer devant tous ceux qui vous demandent de rendre compte de l'espérance qui est en vous ;
16 mais faites-le avec douceur et respect. Ayez une conscience droite, pour faire honte à vos adversaires au moment même où ils calomnient la vie droite que vous menez dans le Christ.
17 Car il vaudrait mieux souffrir pour avoir fait le bien, si c'était la volonté de Dieu, plutôt que pour avoir fait le mal.
18 C'est ainsi que le Christ est mort pour les péchés, une fois pour toutes ; lui, le juste, il est mort pour les coupables afin de vous introduire devant Dieu. Dans sa chair, il a été mis à mort ; dans l'esprit, il a été rendu à la vie.
19 C'est ainsi qu'il est allé proclamer son message à ceux qui étaient prisonniers de la mort.
20 Ceux-ci, jadis, s'étaient révoltés au temps où se prolongeait la patience de Dieu, quand Noé construisit l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, huit en tout, furent sauvées à travers l'eau.
21 C'était une image du baptême qui vous sauve maintenant : être baptisé, ce n'est pas être purifié de souillures extérieures, mais s'engager envers Dieu avec une conscience droite, et participer ainsi à la résurrection de Jésus Christ
22 qui est monté au ciel, au-dessus des anges et de toutes les puissances invisibles, à la droite de Dieu.
4 1 Donc, puisque le Christ a souffert dans sa chair, vous aussi armez-vous de la même conviction que lui : celui qui a souffert dans sa chair en a fini avec le péché,
2 et il vivra le reste de son existence charnelle, non plus selon les convoitises humaines mais selon la volonté de Dieu.
3 Vous avez passé naguère bien assez de temps à mener vos actions dans la ligne des païens : dévergondages, convoitises, ivrogneries, goinfreries, beuveries, idolâtries désordonnées.
4 Alors ils sont déroutés parce que vous ne courez plus avec eux vers les mêmes débordements d'inconduite, et ils vous insultent.
5 Ils auront des comptes à rendre à Celui qui se prépare à juger les vivants et les morts.
6 Car si la Bonne Nouvelle a été portée aussi aux morts, c'est afin qu'ils aient de par Dieu la vie selon l'esprit, alors qu'ils ont été jugés par les hommes selon la chair.
7 La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sobres et raisonnables pour être prêts à la prière.
8 Avant tout, ayez entre vous une charité intense, car la charité couvre la multitude des péchés.
9 Pratiquez l'hospitalité entre vous sans récriminer.
10 Ce que chacun de vous a reçu comme don de la grâce, mettez-le au service des autres, comme de bons gérants de la grâce de Dieu sous toutes ses formes :
11 si quelqu'un a le don de parler, qu'il dise la parole de Dieu ; s'il a le don du service, qu'il s'en acquitte avec la force que Dieu communique. Ainsi, en toute chose, Dieu recevra sa gloire par Jésus Christ, car c'est à lui qu'appartiennent la gloire et la puissance pour les siècles des siècles. Amen.
12 Mes bien-aimés, ne vous laissez pas dérouter : vous êtes mis à l'épreuve par les événements qui ont éclaté chez vous comme un incendie ; ce n'est pas quelque chose de déroutant qui vous arrive.
13 Mais, puisque vous communiez aux souffrances du Christ, réjouissez-vous, afin d'être dans la joie et l'allégresse quand sa gloire se révélera.
14 Si l'on vous insulte à cause du nom du Christ, heureux êtes-vous, puisque l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous.
15 Si l'on fait souffrir l'un de vous, que ce ne soit pas comme meurtrier, voleur, malfaiteur, ou comme dénonciateur.
16 Mais si c'est comme chrétien, qu'il n'ait pas de honte, et qu'il rende gloire à Dieu à cause de ce nom de chrétien.
17 Car voici le temps du jugement : il va commencer par la famille de Dieu. Or, si cela débute par nous, comment finiront-ils, ceux qui refusent d'obéir à l'Évangile de Dieu ?
18 Et, si le juste est sauvé à grand-peine, où donc se retrouvera l'homme impie et pécheur ?
19 Ainsi, ceux qui ont à souffrir pour avoir fait la volonté de Dieu, qu'ils continuent à bien agir en confiant leur vie au Créateur, qui est fidèle.
5 1 Je m'adresse à ceux qui exercent parmi vous la fonction d'Anciens, car moi aussi je fais partie des Anciens, je suis témoin de la passion du Christ, et je communierai à la gloire qui va se révéler.
2 Soyez les bergers du troupeau de Dieu qui vous est confié ; veillez sur lui, non par contrainte mais de bon coeur, comme Dieu le veut ; non par une misérable cupidité mais par dévouement ;
3 non pas en commandant en maîtres à ceux dont vous avez reçu la charge, mais en devenant les modèles du troupeau.
4 Et, quand se manifestera le berger suprême, vous remporterez la couronne de gloire qui ne se flétrit pas.
5 De même, vous les jeunes gens, soyez soumis aux plus anciens. Et tous, comme on met un vêtement de travail, revêtez l'humilité dans vos rapports les uns avec les autres. En effet Dieu s'oppose aux orgueilleux, aux humbles il accorde sa grâce.
6 Tenez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu, pour qu'il vous élève quand le jugement viendra.
7 Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, puisqu'il s'occupe de vous.
8 Soyez sobres, soyez vigilants : votre adversaire, le démon, comme un lion qui rugit, va et vient, à la recherche de sa proie.
9 Résistez-lui avec la force de la foi, car vous savez que tous vos frères, de par le monde, sont en butte aux mêmes souffrances.
10 Dieu, qui donne toute grâce, lui qui vous a appelés dans le Christ à sa gloire éternelle, vous rétablira, après que vous aurez souffert un peu de temps ; il vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables.
11 A lui la puissance pour tous les siècles. Amen.
12 Je vous écris ces quelques mots par Silvain, que je considère comme un frère digne de confiance, pour vous encourager, et pour attester que c'est vraiment la grâce de Dieu qui est avec vous ; restez-y fidèles.
13 La communauté qui est à Babylone, élue de Dieu comme vous, vous salue, ainsi que Marc, mon fils.
14 Exprimez votre amour mutuel en échangeant le baiser de paix. Paix à vous tous, qui êtes dans le Christ.
1Pierre (LIT) 1