Enchiridion des indulgences 1999 600

600

APPENDICE: PIEUSES INVOCATIONS

(« Oraisons jaculatoires »)

Pour les pieuses invocations, il y a lieu de faire les remarques suivantes :

1. L’invocation, en ce qui concerne l’indulgence, n’est pas considérée comme une œuvre distincte et suffisante par elle-même, mais comme le complément de l’action par laquelle le fidèle, en accomplissant ses devoirs et en supportant les adversités de la vie, élève avec une humble confiance son âme vers Dieu. La pieuse invocation complète donc cette élévation de l’esprit et l’une et l’autre sont comme une pierre précieuse insérée dans les activités communes pour les orner, et en quelque sorte le sel qui leur donne leur juste saveur.

2. On doit préférer l’invocation qui correspond le mieux à la diversité des circonstances et des états d’âme, et qui vient spontanément à l’esprit ou qui est choisie parmi celles qu’un long usage des fidèles a éprouvées et dont une brève énumération est donnée ci-dessous.

3. L’invocation peut être très courte, exprimée en un ou quelques mots, ou mentale seulement.

En voici quelques exemples : Mon Dieu — Père 1 — Jésus — Loué soit Jésus-Christ (ou une autre salutation chrétienne en usage) — Je crois en toi, Seigneur — Je t’adore — J’espère en toi — Je t’aime — Tout pour toi — Je te rends grâces (ou Deo gratias) — Dieu soit béni (ou Bénissons le Seigneur) — Que ton règne vienne — Que ta volonté soit faite — Comme il plaît à Dieu — Aide-moi, ô Dieu — Fortifie-moi — Exauce-moi (ou : Exauce ma prière) — Sauve-moi — Aie pitié de moi — Pardonne-moi, Seigneur — Ne permets pas que je sois séparé de Toi — Ne m’abandonne pas — Ave, Maria — Gloire à Dieu au plus haut des cieux — Seigneur, tu es grand 2 – Tout à toi.

Invocations usuelles, énumérées à titre d’exemples 3

Apprendsmoi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. 4

Bénie soit la Sainte Trinité.

Cœur Sacré de Jésus, aie pitié de nous.

Cœur de Jésus, brûlant d’amour pour nous, embrase notre cœur d’amour pour Toi.

Cœur de Jésus, j’ai confiance en Toi.

Cœur de Jésus, tout pour Toi.

Daignez agréer mes louanges, ô Vierge sainte ; donnezmoi la force contre vos ennemis.

Doux Cœur de Marie, soyez mon salut.

Envoie, Seigneur, des ouvriers à ta moisson. 5

Gloire au Père, et au Fils et au SaintEsprit.

Jésus, doux et humble de cœur, rends notre cœur semblable au tien.

Jésus, Marie, Joseph.

Jésus, Marie, Joseph, je vous donne mon cœur et mon âme.

Jésus, Marie, Joseph, assistezmoi dans ma dernière agonie.

Jésus, Marie, Joseph, qu’en paix avec vous je trouve mon sommeil et mon repos.

Le Christ est vainqueur ! le Christ règne ! le Christ commande !

Ma mère, ma confiance.

Mère douloureuse, priez pour nous.

Miséricordieux Seigneur Jésus, donneleur le repos.

Mon Dieu et mon tout.

Mon Seigneur et mon Dieu ! 6

Nous t’adorons, ô Christ, et nous te bénissons, parce que tu as racheté le monde par ta Croix.

O Croix, salut, unique espérance.

O Dieu, aie pitié de moi, qui suis un pécheur. 7

Père, en tes mains je remets mon esprit. 8

Priez pour nous, sainte mère de Dieu, afin que nous devenions dignes des promesses du Christ.

Qu’avec son doux enfant nous bénisse la Vierge Marie.

Que soit loué et adoré éternellement le très Saint Sacrement.

Reine conçue sans la tache originelle, priez pour nous.

Reste avec nous, Seigneur. 9

Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous.

Sainte Mère de Dieu, toujours Vierge, Marie, intercédez pour nous.

Seigneur, augmente notre foi. 10

Seigneur, que se fasse l’unité des esprits dans la vérité et l’unité des cœurs dans la charité.

Seigneur, sauvenous, nous périssons. 11

Tous les Saints et Saintes de Dieu, intercédez pour nous.

Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant. 12


(1) Cf. Rm 8,15 et Ga 4,6.
(2) Cf. Jdt 16,16 et Ps 85,10.
(3) On pourra trouver d’autres invocations, en langue vernaculaire, dans les livres ordinaires de piété.
(4) Ps 143,10 (Vg 142).
(5) Cf. Mt 9,38.
(6) Jn 20,28.
(7) Lc 18,13.
(8) Lc 23,46 ; cf. Ps 31,6 (Vg 30).
(9) Cf. Lc 24,29.
(10) Lc 17,5.
(11) Mt 8,25.
(12) Mt 16,16.



700

DOCUMENT: Constitution apostolique Indulgentiarum doctrina *

PAUL, ÉVÊQUE, SERVITEUR DES SERVITEURS DE DIEU,

POUR EN PERPÉTUER LE SOUVENIR

I

1. La doctrine et la pratique des indulgences, telles qu’elles sont en vigueur dans l’Église catholique depuis de nombreux siècles, trouvent leur solide fondement dans la Révélation divine 1 transmise par les apôtres, qui « se développe dans l’Église, avec l’assistance de l’Esprit-Saint », tandis que « l’Église, au cours des siècles, est sans cesse tendue vers la plénitude de la vérité divine, jusqu’à ce que soient accomplies en elle les paroles de Dieu 2 ».

Pour que l’on comprenne bien cette doctrine et sa pratique salutaire, il Nous faut rappeler un certain nombre de vérités que l’Église universelle, éclairée par la Parole de Dieu, a toujours crues comme telles et que les évêques, successeurs des apôtres, et en premier lieu les Pontifes romains, successeurs de saint Pierre, ont enseignées au cours des siècles jusqu’à nos jours tant par la pratique pastorale que par des documents doctrinaux.

2. Comme l’enseigne la Révélation divine, à la suite du péché, des peines sont infligées par la sainteté et la justice divines, soit en ce monde par des souffrances, des misères, les épreuves de cette vie et particulièrement par la mort 3, soit dans l’au-delà par le feu et les tourments, ou par les peines purificatrices 4. Les fidèles ont donc toujours été persuadés que l’on rencontre beaucoup d’amertume lorsque l’on s’engage dans la mauvaise voie, et que celleci s’avère nocive, parsemée d’épines et d’aspérités pour ceux qui la suivent 5.

Ces peines sont imposées par Dieu par un jugement juste et miséricordieux, pour purifier les âmes, pour protéger la sainteté de l’ordre moral et pour restituer à la gloire de Dieu la plénitude de sa majesté. Tout péché trouble, en effet, l’ordre universel que Dieu a établi dans sa sagesse indicible et son amour infini, et il détruit des biens immenses, tant chez le pécheur luimême que dans la communauté des hommes. Aussi, de tout temps dans l’esprit des chrétiens, le péché estil apparu clairement non seulement comme une transgression de la loi divine, mais de plus comme un mépris et un dédain — même s’ils ne sont pas toujours directs et manifestes — de l’amitié personnelle entre Dieu et l’homme 6, comme une vraie offense à Dieu dont on ne saurait jamais suffisamment mesurer la gravité, et même comme un ingrat rejet de l’amour de Dieu qui nous est offert dans le Christ, lui qui a appelé ses disciples amis et non serviteurs 7.

3. Pour la pleine rémission et réparation des péchés, il est donc nécessaire non seulement que soit rétablie l’amitié avec Dieu par une sincère conversion du cœur, et que soient expiées les offenses faites à sa sagesse et à sa bonté, mais aussi que tous les biens personnels, sociaux, ou qui appartiennent à l’ordre universel lui-même, ainsi affaiblis ou détruits par le péché, soient pleinement restaurés par une réparation volontaire qui ne se fera pas sans peine, ou bien en supportant les peines établies par la juste et très sainte sagesse de Dieu, grâce auxquelles se manifestera dans le monde entier la sainteté et la splendeur de la gloire de Dieu. En outre, c’est à l’existence et à la gravité des peines que l’on reconnaît la folie et la malice du péché, ainsi que ses funestes conséquences.

Que puissent demeurer et que de fait demeurent souvent des peines à subir ou des restes des péchés à purifier, même après que la faute ait déjà été remise 8, c’est ce que montre bien la doctrine du purgatoire : c’est là en effet que les âmes des défunts qui « sont morts vraiment repentis dans la charité de Dieu, avant d’avoir satisfait par de dignes fruits de pénitence pour ce qu’ils ont commis ou omis 9 », sont purifiées après la mort par des peines purgatives. La même chose ressort suffisamment des prières liturgiques dont la communauté chrétienne admise à la sainte communion se sert depuis les temps les plus anciens pour implorer que « nous qui souffrons à juste titre pour nos péchés, nous soyons libérés avec miséricorde pour la gloire de ton nom 10 ».

Or tous les hommes qui cheminent dans ce monde commettent au moins ce qu’on appelle les péchés légers et quotidiens 11 : de sorte que tous ont besoin de la miséricorde de Dieu, pour être libérés des conséquences pénales des péchés.

II

4. Dans le secret et la bonté du mystérieux dessein de Dieu, les hommes sont unis entre eux par une solidarité surnaturelle par laquelle le péché d’un seul nuit aussi aux autres, de même que la sainteté d’un seul profite également aux autres 12. C’est ainsi que les fidèles s’aident les uns les autres à parvenir à leur fin surnaturelle. Nous trouvons un témoignage de cette communion déjà chez Adam, dont le péché passe par « propagation » à tous les hommes. Mais le principe le plus grand et le plus parfait de ce lien surnaturel, le fondement et le modèle en est le Christ lui-même, en la communion de qui Dieu nous a appelés 13.

5. En effet, le Christ « qui n’a pas commis de péché », « a souffert pour nous » 14, « a été transpercé à cause de nos iniquités, broyé à cause de nos perversités... lui dont les plaies nous ont guéris 15 ».

En marchant sur les traces du Christ 16 les fidèles se sont toujours efforcés de s’aider les uns les autres sur la voie qui mène au Père céleste, par la prière, par l’échange des biens spirituels et par l’expiation pénitentielle ; plus ils étaient animés par la ferveur de la charité, et plus ils suivaient le Christ souffrant, en portant leur propre croix pour l’expiation de leurs propres péchés et de ceux des autres, étant assurés qu’ils pouvaient aider leurs frères auprès de Dieu, Père des miséricordes, à parvenir au salut 17. Tel est le dogme très ancien de la communion des saints 18, en vertu duquel la vie de chacun des enfants de Dieu dans le Christ et par le Christ se trouve unie par un lien merveilleux avec la vie de tous ses autres frères chrétiens, dans l’unité surnaturelle du Corps mystique du Christ, en quelque sorte, en une seule personne mystique 19.

En cela apparaît le « trésor de l’Église 20 ». En effet, il n’est pas comme une somme de biens, à l’instar des richesses matérielles accumulées au cours des siècles, mais il est le prix infini et inépuisable qu’ont auprès de Dieu les expiations et les mérites du Christ NotreSeigneur, offerts pour que toute l’humanité soit libérée du péché et parvienne à la communion avec le Père ; c’est le Christ Rédempteur lui-même, en qui sont et vivent les satisfactions et les mérites de sa rédemption 21. En outre font aussi partie de ce trésor la valeur vraiment immense, incommensurable et toujours nouvelle, qu’ont devant Dieu les prières et les bonnes œuvres de la bienheureuse Vierge Marie et de tous les saints qui se sont sanctifiés en marchant sur les traces du Christ Seigneur par sa grâce, et ont mené à bien l’œuvre que le Père leur avait confiée ; de sorte qu’en travaillant à leur propre salut, ils ont coopéré également au salut de leurs frères dans l’unité du Corps mystique.

« En effet, tous ceux qui sont du Christ et possèdent son Esprit constituent une même Église et se tiennent mutuellement comme un tout dans le Christ (cf. Ep 4, 16). L’union de ceux qui sont encore en chemin avec leurs frères qui se sont endormis dans la paix du Christ n’est nullement interrompue ; bien au contraire, selon la foi constante de l’Église, elle est renforcée par l’échange des biens spirituels. Parce qu’ils sont plus intimement unis au Christ, ceux qui sont au ciel affermissent plus solidement toute l’Église dans la sainteté... et contribuent de multiples manières à donner plus d’ampleur à son édification (cf. 1 Co 12, 1227). En effet, accueillis dans la patrie et présents devant le Seigneur (cf. 2 Co 5, 8), ils ne cessent par Lui, avec Lui et en Lui d’intercéder pour nous auprès du Père, offrant les mérites qu’ils ont acquis par l’unique médiateur de Dieu et des hommes, le Christ Jésus (cf. 1 Tm 2, 5), alors qu’ils étaient sur terre, où ils ont servi le Seigneur en toutes choses et achevé dans leur chair ce qui manque aux souffrances du Christ pour son corps qui est l’Église (cf. Col 1, 24). Leur fraternelle sollicitude apporte une aide considérable à notre faiblesse 22 ».

Il existe donc certainement entre les fidèles — ceux qui sont en possession de la patrie céleste, ceux qui ont été admis à expier au purgatoire ou ceux qui sont encore en pèlerinage sur la terre — un constant lien de charité et un abondant échange de tous biens, grâce auxquels est apaisée la justice divine, tous les péchés du corps mystique tout entier étant expiés : tandis que la miséricorde de Dieu est inclinée au pardon, pour que les pécheurs contrits soient introduits plus tôt dans la jouissance complète des biens de la famille de Dieu.

III

6. Consciente de ces vérités depuis les premiers temps, l’Église a trouvé et a suivi diverses voies pour que les fruits de la rédemption du Seigneur soient appliqués à chaque fidèle, et pour que les fidèles travaillent au salut de leurs frères ; et qu’ainsi 1e corps de l’Église tout entier soit rassemblé dans la justice et la sainteté pour l’avènement parfait du royaume de Dieu, lorsque Dieu sera tout en tous.

Les apôtres eux mêmes exhortaient leurs disciples à prier pour le salut des pécheurs 23 ; et cet usage a été saintement maintenu par une très ancienne tradition de l’Église 24, particulièrement lorsque les pénitents faisaient appel à l’intercession de toute la communauté 25, et que les défunts étaient aidés par les suffrages, notamment par l’offrande du sacrifice eucharistique 26. Les bonnes œuvres également, en premier lieu celles qui sont difficiles pour la fragilité humaine, étaient dès les premiers temps offertes à Dieu dans l’Église pour le salut des pécheurs 27. Et comme les souffrances, endurées par les martyrs pour la foi et la loi de Dieu, étaient considérées comme très précieuses, les pénitents avaient coutume de leur demander de les aider par leurs mérites à obtenir plus rapidement de l’évêque leur réconciliation 28. Les prières et les bonnes œuvres des justes étaient très estimées, au point que l’on affirmait que le pénitent était lavé, purifié et racheté grâce à l’aide de tout le peuple chrétien 29.

Mais en tout cela on estimait que ce n’était pas chacun des fidèles qui, seulement par ses propres forces, contribuait à la rémission des péchés de ses frères ; on croyait que c’était l’Église elle-même, comme un seul corps uni au Christ tête, qui satisfaisait en chacun de ses membres 30.

Et l’Église des Pères était tout à fait persuadée qu’elle accomplissait l’œuvre de salut en communion et sous l’autorité des Pasteurs, que l’Esprit-Saint a constitués évêques pour gouverner l’Église de Dieu 31. C’est pourquoi les évêques, après avoir examiné prudemment toute chose, établissaient le mode et la mesure de la satisfaction à fournir, permettaient même que les pénitences canoniques soient rachetées par d’autres œuvres, peut-être plus faciles, utiles au bien commun ou entretenant la piété, à accomplir par les pénitents eux-mêmes, et parfois même par les autres fidèles 32.

IV

7. La conviction existant dans l’Église que les pasteurs du troupeau du Seigneur pouvaient libérer chaque fidèle de ce qu’il restait de ses péchés, par l’application des mérites du Christ et des saints, conduisit progressivement au cours des siècles à la pratique des indulgences, sous le souffle de l’Esprit-Saint qui anime constamment le peuple de Dieu. Par cette pratique, s’accomplit un progrès — non pas un changement — dans la doctrine et la discipline de l’Église 33, et de la racine de la révélation on a retiré un nouveau bien dans l’intérêt des fidèles et de toute l’Église.

La pratique des indulgences s’étendit progressivement, et elle apparut dans l’histoire de l’Église comme un fait important, lorsque les Papes décrétèrent que certaines œuvres utiles au bien commun de l’Église « comptaient pour toute pénitence 34 » et accordèrent aux fidèles « vraiment pénitents et s’étant confessés » qui accomplissaient ces œuvres, « en vertu de la miséricorde du Dieu tout-puissant et ... confiants dans les mérites et dans l’autorité de ses Apôtres » de par « la plénitude du pouvoir Apostolique », « non seulement une rémission pleine et plus étendue, mais la rémission plénière... de tous leurs péchés 35 ».

Car « le Fils unique de Dieu... a acquis pour l’Église militante un trésor qu’il a confié au bienheureux Pierre, détenteur des clés du ciel, et à ses successeurs, ses vicaires sur la terre, afin qu’ils le dispensent pour le salut des fidèles, et, pour des causes raisonnables et appropriées, ils l’appliquent avec miséricorde à tous ceux qui se repentent et se confessent, remettant parfois en totalité, parfois en partie, la peine temporelle due pour les péchés, aussi bien de façon générale que spéciale (selon qu’ils le jugent opportun dans le Seigneur). On sait que les mérites de la sainte Mère de Dieu et de tous les élus... contribuent à accroître ce trésor » 36.

8. Cette rémission de la peine temporelle due pour les péchés dont la faute est déjà effacée a été proprement appelée « indulgence » 37.

Cette indulgence a des points communs avec d’autres moyens ou voies destinés à enlever les restes des péchés, mais en même temps elle s’en distingue nettement.

Dans l’indulgence, en effet, usant de son pouvoir de ministre de la rédemption du Christ Seigneur, l’Église non seulement prie, mais avec autorité, elle étend au fidèle bien disposé le trésor des satisfactions du Christ et des saints, pour la rémission de la peine temporelle 38.

La fin que se propose l’autorité ecclésiastique en accordant des indulgences, est non seulement d’aider les fidèles à solder les peines de leur dette, mais aussi de les inciter à accomplir des œuvres de piété, de pénitence et de charité, particulièrement celles qui mènent à l’accroissement de la foi et au bien commun 39.

Si les fidèles appliquent ensuite les indulgences en suffrage pour les défunts, ils exercent la charité au plus haut point et, tandis qu’ils pensent aux choses d’en haut, ils ordonnent de façon plus juste celles de la terre.

Le magistère de l’Église a défendu et exposé cette doctrine dans divers documents 40. Mais parfois des abus se sont introduits dans la pratique des indulgences, soit parce que « par des indulgences immodérées et superflues » on dépréciait les clefs de l’Église et on affaiblissait la satisfaction pénitentielle 41, soit parce que le nom des indulgences était blasphémé à cause de « profits condamnables 42 ». L’Église cependant, en amendant et en corrigeant les abus, « enseigne et prescrit que la pratique des indulgences, extrêmement salutaire pour le peuple chrétien et confirmée par l’autorité des saints Conciles, doit être maintenue dans l’Église. Et elle condamne par l’anathème ceux qui prétendent qu’elles sont inutiles ou nient que l’Église ait le pouvoir de les accorder 43 ».

9. L’Église, aujourd’hui encore, invite tous ses fils à bien peser et considérer la valeur de la pratique des indulgences pour entretenir la vie de chacun, et bien plus, de toute la société chrétienne.

Pour rappeler brièvement l’essentiel, cette pratique salutaire nous enseigne d’abord « la douleur et l’amertume d’avoir abandonné le Seigneur Dieu 44 ». En effet, lorsqu’ils gagnent des indulgences, les fidèles comprennent qu’ils ne pourraient pas expier par leurs propres forces le mal qu’en péchant ils se sont fait à eux-mêmes et à toute la communauté, et sont ainsi incités à une salutaire humilité.

Ensuite, la pratique des indulgences enseigne par quelle union intime nous sommes unis entre nous dans le Christ, et combien la vie surnaturelle de chacun peut servir aux autres pour qu’ils puissent eux aussi s’unir plus facilement et plus étroitement avec le Père. C’est pourquoi la pratique des indulgences enflamme efficacement la charité, et l’exerce de façon éminente quand on vient en aide à nos frères qui dorment dans le Christ.

10. De même, le culte des indulgences redresse la confiance et l’espoir d’une pleine réconciliation avec Dieu le Père ; il le fait sans donner prétexte à aucune négligence, et il ne dispense en rien de l’effort pour se mettre dans les dispositions que requiert la pleine communion avec Dieu. Car, bien qu’elles soient des dons gratuits, les indulgences ne sont accordées pour les vivants et pour les morts qu’à certaines conditions. Pour les obtenir, il faut d’une part que les bonnes œuvres prescrites aient été accomplies, et d’autre part que le fidèle soit dans les conditions voulues, c’est-à-dire : qu’il aime Dieu, qu’il déteste les péchés, qu’il ait confiance dans les mérites du Christ et qu’il croie fermement que la communion des saints lui est d’une grande utilité.

Et il ne faut pas oublier qu’en gagnant les indulgences, les fidèles se soumettent avec docilité aux pasteurs légitimes de l’Église — en particulier au successeur du Bienheureux Pierre, à qui ont été confiées les clefs du ciel — auxquels le Seigneur a donné mandat de paître et de gouverner son Église.

C’est pourquoi l’institution salutaire des indulgences concourt à sa manière à ce que soit présentée au Christ une Église sans tache ni ride, mais sainte et immaculée 45, admirablement unie dans le Christ par le lien surnaturel de la charité. En effet grâce aux indulgences, les membres de l’Église souffrante sont plus rapidement admis dans l’Église céleste de sorte que par elles le royaume du Christ s’étende et s’instaure de plus en plus rapidement, jusqu’à ce que nous parvenions « tous ensemble à l’unité dans la foi et dans la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’adultes, à la taille du Christ dans sa plénitude 46 ».

11. Fondée donc sur ces vérités, lorsque notre sainte Mère l’Église recommande de nouveau à ses fidèles la pratique des indulgences comme ayant été très en faveur dans le peuple chrétien pendant de nombreux siècles et comme très précieuse encore aujourd’hui, ainsi que le montre l’expérience, elle n’a aucunement l’intention de retrancher quoi que ce soit des autres moyens de sanctification et de purification, en premier lieu du saint sacrifice de la Messe et des sacrements, notamment le sacrement de pénitence, ensuite de ces nombreux moyens que l’on regroupe sous le nom de sacramentaux, et enfin des œuvres de piété, de pénitence et de charité. Tous ces moyens ont ceci en commun qu’ils sanctifient et purifient d’autant plus efficacement que l’on est plus étroitement uni par la charité au Christ Tête et au corps de l’Église. La primauté de la charité dans la vie chrétienne se trouve également confirmée par les indulgences. Car les indulgences ne peuvent pas être gagnées sans une sincère metanoïa et sans l’union avec Dieu, auxquelles s’ajoute l’accomplissement des œuvres prescrites. On conserve donc l’ordre de la charité, dans lequel la rémission des peines prend place grâce à la dispensation du trésor de l’Église.

Tout en exhortant ses fidèles à ne pas négliger les saintes traditions de nos pères et à ne pas les dédaigner, mais à les accueillir religieusement comme un précieux trésor de la famille catholique, et à les respecter, l’Église laisse à chacun le soin d’utiliser ces moyens de purification et de sanctification, dans la sainte et juste liberté des enfants de Dieu ; tandis qu’elle leur remet continuellement en mémoire les choses qu’il faut préférer pour parvenir au salut, parce qu’elles sont nécessaires, ou meilleures et plus efficaces 47.

Mais pour conférer une plus grande dignité et une plus grande estime à l’usage même des indulgences, notre sainte Mère l’Église a estimé opportun d’introduire certaines innovations dans leur discipline, et elle a décidé de fixer de nouvelles normes.

V

12. Les règles qui suivent apportent des changements opportuns à la discipline des indulgences, en intégrant également les propositions faites par les Assemblées Épiscopales.

Les dispositions du Code de droit canonique et des décrets du Saint-Siège sur les indulgences demeurent inchangées dans la mesure où elles correspondent aux nouvelles règles.

Trois objectifs ont spécialement guidé la rédaction de ces règles : établir une nouvelle mesure pour l’indulgence partielle ; réduire opportunément le nombre des indulgences plénières ; donner plus de simplicité et de dignité aux indulgences dites « réelles » et « locales ».

Pour l’indulgence partielle, on a aboli l’ancien décompte en jours et en années, et on a recherché une nouvelle norme ou mesure, qui considère l’action même du fidèle qui accomplit une œuvre à laquelle une indulgence est attachée.

Comme par son action — outre le mérite qui est le principal fruit de cette action — le fidèle peut obtenir en plus une rémission de peine temporelle, d’autant plus grande que plus grande est sa charité et la valeur de l’œuvre, il a paru bon que cette rémission de peine, acquise par l’action du fidèle, serve aussi de mesure à la rémission de peine que l’autorité de l’Église ajoute libéralement par l’indulgence partielle.

Pour l’indulgence plénière, il a semblé opportun de diminuer convenablement leur nombre, afin que les fidèles gardent une juste estime de l’indulgence plénière et puissent la gagner s’ils sont dans les dispositions voulues. On fait peu attention à ce qui arrive trop souvent ; ce qui est offert trop abondamment est peu apprécié ; alors que la plupart des fidèles ont besoin d’un temps convenable pour bien se préparer à gagner l’indulgence plénière.

Pour les indulgences attachées à des choses et à des lieux (réelles et locales), non seulement leur nombre a été fortement réduit, mais leur nom a été supprimé, pour qu’apparaisse plus clairement que les indulgences enrichissent les actions des fidèles, non pas les choses ni les lieux, qui sont seulement l’occasion de gagner des indulgences. Bien plus, les membres des associations pieuses peuvent gagner les indulgences qui leur sont propres en accomplissant les œuvres prescrites, sans que l’usage de signes distinctifs ne soit exigé.


800

NORMES

1. L’indulgence est la remise devant Dieu de la peine temporelle due pour les péchés dont la faute est déjà effacée, que le fidèle bien disposé, et à certaines conditions définies, obtient par le secours de l’Église qui, en tant que ministre de la rédemption, distribue et applique avec autorité le trésor des satisfactions du Christ et des saints.

2. L’indulgence est partielle ou plénière, selon qu’elle libère partiellement ou totalement de la peine temporelle due pour le péché.

3. Les indulgences, aussi bien partielles que plénières, peuvent toujours être appliquées aux défunts par mode de suffrage.

4. L’indulgence partielle sera désormais désignée uniquement par les mots « indulgence partielle », sans y ajouter un nombre de jours ou d’années déterminé.

5. Le fidèle qui, au moins le cœur contrit, accomplit une œuvre à laquelle est attachée une indulgence partielle, obtient, outre la rémission de peine temporelle que lui vaut son action, une semblable rémission de peine grâce à l’intervention de l’Église.

6. L’indulgence plénière ne peut être obtenue qu’une fois par jour, sauf ce qui est prescrit au numéro 18 pour ceux qui sont « à l’article de la mort ».

Mais l’indulgence partielle peut être gagnée plusieurs fois par jour, à moins qu’il en soit expressément prévu autrement.

7. Pour obtenir l’indulgence plénière il est nécessaire d’accomplir l’œuvre à laquelle est attachée l’indulgence et de remplir trois conditions : la confession sacramentelle, la communion eucharistique et la prière selon les intentions du Souverain Pontife. Il faut de plus que soit exclu tout attachement au péché, même véniel.

Si cette pleine disposition vient à manquer, ou si les trois susdites conditions ne sont pas remplies, l’indulgence sera seulement partielle, restant sauf ce qui est prescrit au numéro 11 pour les « empêchés ».

8. Ces trois conditions peuvent être accomplies plusieurs jours avant ou après l’exécution de l’œuvre prescrite. Il convient cependant que la communion et la prière selon les intentions du Souverain Pontife aient lieu le jour même où l’œuvre est accomplie.

9. Plusieurs indulgences plénières peuvent être obtenues avec une seule confession sacramentelle ; mais par une seule communion et une seule prière selon les intentions du Souverain Pontife, on ne gagne qu’une indulgence plénière.

10. La condition de prier aux intentions du Souverain Pontife est pleinement remplie si l’on récite à son intention un Notre Père et un Je vous salue Marie ; mais chaque fidèle peut réciter telle ou telle autre prière, selon la piété et la dévotion de chacun envers le Pontife Romain.

11. Restant sauve la faculté donnée aux confesseurs par le canon 935 C.I.C. de commuer pour ceux qui sont « empêchés » soit l’œuvre prescrite, soit les conditions prévues, les Ordinaires des lieux peuvent permettre aux fidèles sur lesquels ils exercent leur autorité selon le droit, s’ils habitent des endroits où il est impossible, ou au moins très difficile, de se confesser ou de communier, de gagner l’indulgence plénière sans confession ni communion actuelles, à condition qu’ils aient le cœur contrit et qu’ils aient l’intention de recevoir ces sacrements dès qu’ils le pourront.

12. La division en indulgences personnelles, réelles et locales n’est plus employée, afin qu’apparaisse plus clairement que les indulgences sont attachées aux actions des fidèles, bien que parfois elles soient liées à un objet ou à un lieu.

13. Le manuel des indulgences (Enchiridion indulgentiarum) sera révisé afin que ne soient indulgenciées que les principales prières et les principales œuvres de piété, de charité et de pénitence.

14. Les listes et les recueils d’indulgences des ordres, des congrégations religieuses, des sociétés de vie commune sans vœux, des instituts séculiers, ainsi que des pieuses associations de fidèles, seront révisés le plus tôt possible, de sorte que l’indulgence plénière ne puisse être gagnée qu’en des jours déterminés qui seront fixés par le Saint-Siège, sur proposition du Modérateur général, ou, s’il s’agit de pieuses associations, de l’Ordinaire du lieu.

15. Dans toutes les églises, oratoires publics ou — pour ceux qui en ont le légitime usage — semi-publics on peut obtenir l’indulgence plénière du 2 novembre, applicable aux défunts seulement.

Mais dans les églises paroissiales on peut, de plus, obtenir deux fois par an une indulgence plénière : le jour de la fête du titulaire et le 2 août, jour de l’indulgence de la « Portioncule », ou un autre jour plus opportun fixé par l’Ordinaire.

Toutes ces indulgences peuvent être gagnées soit les jours fixés ci-dessus, soit, avec le consentement de l’Ordinaire, le dimanche précédant ou suivant.

Les autres indulgences attachées à des églises ou à des oratoires devront être revues le plus tôt possible.

16. L’œuvre prescrite pour obtenir une indulgence plénière attachée à une église ou un oratoire est la pieuse visite de cette église ou de cet oratoire, au cours de laquelle on récite la prière du Seigneur et le symbole de la foi (Pater et Credo).

17. Le fidèle qui utilise avec recueillement un objet de piété régulièrement béni par un prêtre (crucifix, croix, chapelet, scapulaire, médaille) gagne une indulgence partielle.

Si l’objet de piété a été béni par le Souverain Pontife ou par un évêque, le fidèle qui l’utilise avec dévotion peut aussi gagner une indulgence plénière en la fête des saints apôtres Pierre et Paul, en ajoutant cependant quelque formule légitime de profession de foi.

18. Si on ne peut recourir à un prêtre pour donner à un fidèle en danger de mort les sacrements et la bénédiction apostolique avec indulgence plénière aux termes du canon 468, § 2, C.I.C., notre sainte Mère l’Église lui accorde, s’il est bien disposé, l’indulgence plénière qui peut être gagnée à l’article de la mort, à condition que pendant sa vie il ait récité quelques prières d’une façon habituelle. Pour gagner cette indulgence plénière, est recommandé l’usage d’un crucifix ou d’une croix.

Un fidèle pourra gagner cette même indulgence plénière à l’article de la mort, même si le même jour il a déjà gagné une autre indulgence plénière.

19. Les règles établies pour les indulgences plénières, particulièrement au numéro 6, s’appliquent également aux indulgences plénières habituellement appelées jusqu’à présent « toties quoties » (chaque fois que).

20. Notre sainte Mère l’Église, dans sa très grande sollicitude pour les fidèles défunts, a prescrit qu’à chaque sacrifice de la Messe des suffrages soient très largement exprimés pour eux, tout privilège à ce sujet étant aboli.

***

Ces nouvelles règles pour l’acquisition des indulgences entreront en application trois mois après la publication de la présente Constitution dans les Acta Apostolicae Sedis.

Les indulgences attachées à l’usage d’objets de piété non mentionnés ci-dessus, cesseront trois mois après la publication de la présente Constitution dans les Acta Apostolicae Sedis.

Les révisions dont il est question aux numéros 14 et 15 doivent être proposées à la Sacrée Pénitencerie apostolique dans l’année. Deux ans après la date de cette Constitution, les indulgences qui n’auront pas été confirmées perdront toute valeur.

Nous voulons que ces décisions et prescriptions soient et demeurent fermes et efficaces maintenant et dans l’avenir, nonobstant, le cas échéant, les Constitutions et réglementations apostoliques publiées par Nos prédécesseurs, ainsi que les autres prescriptions, même dignes de mention particulière et de dérogation.

Donné à Rome, près Saint-Pierre, en l’octave de la Nativité de Notre-Seigneur Jésus-Christ, le 1er janvier de l’année 1967, quatrième de Notre pontificat

PAULUS PP. VI

(1) Cf. CONC. ŒCUM. DE TRENTE, session XXV, Décret des indulgences : « Le pouvoir de concéder des Indulgences ayant été accordé par le Christ à l’Église, et celle-ci ayant usé de ce pouvoir qui lui avait été divinement communiqué, depuis les temps les plus anciens... » (DS [= DenzingerSchönmetzer] 1835 ; cf. Mt 28, 18).
(2) CONC. ŒCUM. VAT. II, Const. dogm. sur la Révélation divine Dei Verbum, n. 8 : AAS 58 (1966), p. 821 ; cf. CONC. ŒCUM. VAT. I, Const. dogm. sur la foi catholique Dei Filius, chap. IV « De la foi et de la raison » (DS 3020).
(3) Cf. Gen 3, 1619 : « [[Dieu] dit à la femme : « Je ferai qu’enceinte, tu sois dans de grandes souffrances ; c’est péniblement que tu enfanteras des fils. Ton désir te poussera vers ton homme et lui te dominera. » Il dit à Adam : « Parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as mangé de l’arbre dont je t’avais formellement prescrit de ne pas manger, le sol sera maudit à cause de toi. C’est dans la peine que tu t’en nourriras tous les jours de ta vie, il fera germer pour toi l’épine et le chardon et tu mangeras l’herbe des champs. A la sueur de ton visage tu mangeras du pain jusqu’à ce que tu retournes au sol car c’est de lui que tu as été pris. Oui, tu es poussière et à la poussière tu retourneras ».
Cf. également Luc 19, 4144 ; Rom 2, 9 et 1 Co 11, 30.
Cf. AUGUSTIN, Enarr. in Ps. LVIII, 1, 13 : « Il est nécessaire que toute iniquité, petite ou grande, soit punie : ou par l’homme pénitent lui-même, ou par Dieu qui venge » : CCL 39, p. 739 ; PL 36, 701.
Cf S. THOMAS, S. Th., IaIIae, q. 87, a. 1 : « Et puisque le péché est un acte désordonné, il est manifeste que quiconque pèche agit contre un ordre. C’est pourquoi il est normal qu’il soit réprimé par cet ordre même. Et cette répression, c’est la peine. »
(4) Cf. Mt 25, 4142 : « Allez-vous en loin de moi, maudits, au feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges. Car j’ai eu faim et vous ne m’avez pas donné à manger ». Voir aussi Marc 9, 4243 ; Jean 5, 2829 ; Rom 2, 9 ; Gal 6, 68.
Cf. CONC. ŒCUM. DE LYON II, session IV, Profession de foi de Michel Paléologue, empereur : DS 856858.
Cf. CONC. ŒCUM. DE FLORENCE, Décret pour les Grecs : DS 13041306.
Cf. AUGUSTIN, Enchiridion, 66, 17 : « Bien des choses icibas donnent l’impression d’être ignorées et de n’être punies par aucun châtiment ; mais leurs peines sont réservées pour plus tard. Ce n’est point en vain qu’on appelle proprement le jour du jugement, celui où viendra le juge des vivants et des morts. Au contraire, certaines choses sont châtiées ici-bas, et pourtant, si elles sont remises, il est certain qu’elles ne nuiront plus dans le siècle à venir. C’est pourquoi au sujet de certaines peines temporelles qui sont infligées pendant cette vie aux pécheurs, dont les péchés sont effacés pour ne pas être retenus à la fin des siècles, l’Apôtre dit (1 Co 11, 3132) : « Si nous nous jugions nousmêmes, nous ne serions pas jugés par le Seigneur ; mais le Seigneur nous juge pour nous corriger, afin que nous ne soyons pas condamnés avec ce monde » (Ed. Scheel, Tubingen 1930, p. 42 ; PL 40, 263).
(5) Cf. Le Pasteur d’HERMAS, Mand., 6, 1, 3 (FUNK, Patres Apostolici 1, p. 487).
(6) Cf. Isaïe 1, 23 : « J’ai fait grandir des fils, je les ai élevés, eux, ils se sont révoltés contre moi. Un bœuf connaît son propriétaire et un âne la mangeoire chez son maître : Israël ne connaît pas, mon peuple ne comprend pas ». Cf. également Deut 8, 11 et 32, 15 ss. ; Ps 105, 21 et 118 passim ; Sag 7, 14 ; Is 17, 10 et 44, 21 ; Jér 33, 8 ; Ez 20, 27.
Cf. CONC. ŒCUM. VAT. II, Const. dogm. sur la Révélation divine Dei Verbum, n. 2 : « Par cette Révélation, le Dieu invisible (cf. Col 1, 15 ; 1 Tm 1, 17), dans son amour immense, s’adresse aux hommes comme à des amis (cf. Ex 33, 11 ; Jean 15, 1415) et s’entretient avec eux (cf. Bar 3, 38), pour les inviter et les admettre à partager sa propre vie » (AAS 58 [1966], p. 818). Cf. aussi ibid. n. 21 (loc. cit., p. 827828).
(7) Cf. Jean 15, 1415.
Cf. CONC. ŒCUM. VAT. II, Const. past. sur l’Église dans le monde de ce temps Gaudium et Spes, n. 22 (AAS 58 [1966], p. 1042) et Décr. sur l’activité missionnaire de l’Église Ad gentes divinitus, n. 13 (AAS 58 [1966], p. 962).
(8) Cf. Nombres 20, 12 : « Le Seigneur dit à Moïse et Aaron : ‘Puisque, en ne croyant pas en moi, vous n’avez pas manifesté ma sainteté devant les fils d’Israël, à cause de cela, vous ne mènerez pas cette assemblée dans le pays que je lui donne’. »
Cf. Nombres 27, 1314 : « Tu le verras, puis tu seras enlevé, toi aussi, pour rejoindre ta parenté comme l’a été ton frère Aaron. Ceci parce que dans le désert de Cîn, lors de la querelle que me chercha la communauté, vous avez été rebelles à ma voix quand je vous commandais de manifester ma sainteté à leurs yeux en faisant jaillir de l’eau ».
Cf. 2 Sam 12, 1314 : « David dit alors à Natan : ‘J’ai péché contre le Seigneur’. Natan dit à David : ‘Le Seigneur, de son côté, a passé sur ton péché. Tu ne mourras pas. Mais puisque, dans cette affaire, tu as donné aux ennemis du Seigneur l’occasion de blasphémer, le fils qui t’est né, lui, mourra’ ».
Cf. INNOCENT IV, Instruction pour les Grecs (DS 838).
Cf. CONC. ŒCUM. DE TRENTE, session VI, can. 30 : « Si quelqu’un dit que après avoir reçu la grâce de la justification, tout pécheur pénitent voit sa faute remise et sa condamnation à la peine éternelle annulée, en sorte que ne reste aucune condamnation à une peine temporelle à expier, dans ce monde ou dans le monde à venir au purgatoire, avant que ne puisse s’ouvrir l’entrée au royaume des cieux : qu’il soit anathème » (DS 1580 ; cf. également DS 1689, 1693).
Cf. AUGUSTIN, In Jo, Ev. tr. 124, 5 : « L’homme est obligé de supporter (cette vie), même après la rémission de ses péchés ; bien que le péché ait été la première cause qui nous ait fait tomber dans cette misère. La peine en effet s’étend plus loin que la faute, afin que l’on ne pense pas que la faute est une petite chose, si la peine finissait en même temps qu’elle. C’est donc comme preuve du châtiment qui nous est dû, ou comme moyen de réformer cette vie fragile, ou pour exercer la patience qui nous est nécessaire que l’homme est soumis à une peine temporelle, alors même qu’il n’est pas retenu par une faute qui le rende passible de la damnation éternelle » (CCL 36, pp. 683684 ; PL 35, 19721973).
(9) CONC. ŒCUM. DE LYON II, session IV (DS 850).
(10) Cf. dimanche de la Septuagésime, Oraison : Dieu de toute clémence, exauce les prières de ton peuple : nous méritons d’être accablés à cause de nos fautes, mais par égard pour la gloire de ton nom, en ton amour, délivrenous.
Cf. Lundi après le 1er dimanche de Carême, Prière sur le peuple : Libère-nous des liens de nos péchés, nous t’en prions Seigneur, et dans ton apaisement détourne tout ce qu’ils nous méritent.
Cf. 3e dimanche de Carême, Postcommunion : De toute faute et de tout danger, délivrenous, Seigneur, toi qui nous as donné de communier à ce grand mystère.
(11) Cf. Jacques 3, 2 : « Tant nous trébuchons tous ».
Cf. 1 Jean 1, 8 : « Si nous disons : ‘Nous n’avons pas de péché’, nous nous égarons nous-mêmes et la vérité n’est pas en nous ». Le Concile de Carthage commente ainsi ce texte : « Il a été décidé de même : l’apôtre saint Jean dit : ‘Si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous abusons nous-mêmes et la vérité n’est pas en nous’. Quiconque pense qu’il faut l’entendre ainsi : c’est par humilité que l’on doit dire que nous avons le péché, mais non parce que c’est la vérité, qu’il soit anathème » (DS 228).
Cf. CONC. ŒCUM. DE TRENTE, session VI, Décr. sur la justification, chap. II (DS 1637).
Cf. CONC. ŒCUM. VAT. II, Const. dogm. sur l’Église Lumen Gentium, n. 40 : « Et comme nous nous rendons tous coupables de manquements sur bien des points (cf. Jc 3, 2), nous avons constamment besoin de la miséricorde de Dieu et tous les jours nous devons formuler la prière : ‘Pardonnenous nos offenses’ (Mt 6, 12) » (AAS 57 [1965], p. 45).
(12) Cf. AUGUSTIN, Du baptême contre les Donatistes, 1, 28 (PL 43, 124).
(13) Cf. Jean 15, 5 : « Je suis la vigne, vous êtes les sarments : celui qui demeure en moi et en qui je demeure, celui-là portera du fruit en abondance ».
Cf. 1 Co 12, 27 : « Or vous êtes le corps du Christ et vous êtes ses membres, chacun pour sa part ». Cf. également 1 Co 1, 9 et 10, 17 ; Ep 1, 2023 et 4, 4.
Cf. CONC. ŒCUM. VATIC. II, Const. dogm. sur l’Église Lumen gentium, n. 7 (AAS 57 [1965], pp. 1011).
Cf. PIE XII, encycl. Mystici corporis : « C’est par cette même communication de l’Esprit du Christ que l’Église est comme la plénitude et le complément du rédempteur, [...] mais qu’à tous égards le Christ se complète en quelque sorte dans l’Église (cf. saint THOMAS, Comm. in Ep. ad Eph., chap. I, lect. 8). Et par ces mots nous touchons la raison même pour laquelle [...] le Chef mystique qu’est le Christ et l’Église, qui est sur terre comme un autre Christ et en tient la place, constituent un homme nouveau unique dans lequel le ciel et la terre s’allient pour perpétuer l’œuvre de salut de la Croix : à savoir le Christ, Tête et Corps, le Christ total » (DS 3813 ; AAS 35 [1943], pp. 230231).
Cf. AUGUSTIN, Enarr. 2 in Ps. XC, 1 : « Il y a à la fois en NotreSeigneur JésusChrist, comme homme parfait, une tête et un corps ; la tête, nous la reconnaissons dans celui qui est né de la Vierge Marie... Il est la tête de l’Église (Ep 5, 23). Le corps de cette tête, c’est l’Église, non pas celle qui est en ce lieu, mais celle qui est en même temps en ce lieu et dans l’univers entier ; et non pas celle de ce temps, mais celle depuis Abel jusqu’aux hommes qui naîtront à la fin des siècles et qui croiront au Christ, tout le peuple des saints qui appartiennent à une seule et même cité ; cité qui est le corps du Christ et dont le Christ est la tête » (CCL 39, p 1266 ; PL 37, 1159).
(14) Cf. 1 Pierre 2, 22 et 21.
(15) Cf. Is 53, 46 avec 1 Pierre 2, 2125 ; cf. également Jean 1, 29 ; Rom 4, 25 et 5, 9 et s ; 1 Co 15, 3 ; 2 Co 5, 21 ; Gal 1, 4 ; Ep 1, 7 et s. ; Hébr 1, 3, etc. ; 1 Jean 3, 5.
(16) Cf. 1 Pierre 2, 21.
(17) Cf. Col 1, 24 : « Je trouve maintenant ma joie dans les souffrances que j’endure pour vous, et ce qui manque aux détresses du Christ, je l’achève dans ma chair en faveur de son corps qui est l’Église ».
Cf. CLEMENT D’ALEXANDRIE, Lib. Quis dives salvetur ? 42 : Saint Jean Apôtre exhorte un jeune voleur à la pénitence et s’écrie : « Pour toi, je répondrai au Christ. S’il le faut je subirai volontiers la mort, de même que le Seigneur a subi la mort pour nous. Je donnerai ma vie à la place de la tienne » (GCS Clément 3, p. 190 ; PG 9, 650).
Cf. S. CYPRIEN, De lapsis 17 ; 36 : « Nous croyons, à la vérité, que les mérites des martyrs et les œuvres des justes peuvent beaucoup auprès du souverain juge, mais ce ne sera que pour le jour du jugement lorsque, après la fin du monde, les chrétiens comparaîtront devant le tribunal du Christ ». « Il peut pardonner miséricordieusement à celui qui se repent, qui fait de bonnes œuvres, et qui le prie. Il peut avoir égard à ce que demandent les martyrs et à ce que font les prêtres pour ces sortes de pénitents » (CSEL 31, pp. 2492250 et 263 ; PL 4, 495 et 508.)
Cf. S. JEROME, Contra Vigilantium 6 : « Tu dis, dans ton libelle que, tant que nous vivons, nous pouvons prier les uns pour les autres ; mais qu’après la mort nulle prière ne sera exaucée pour un autre : d’autant plus que les martyrs demandant vengeance pour leur sang répandu n’ont pu intercéder (Apoc 6, 10). Si les apôtres et les martyrs peuvent encore de leur vivant prier les uns pour les autres, alors qu’ils doivent se soucier d’eux-mêmes, combien plus après qu’ils ont remporté couronnes, victoires et triomphes ? » (PL 23, 359).
Cf. S. BASILE LE GRAND, Homilia in martyrem Julittam 9 : « Il faut donc pleurer avec ceux qui pleurent. Dès que tu vois ton frère pleurant en pénitence de ses péchés, pleure avec cet homme et aiele en pitié. Ainsi, des fautes des autres, tu pourras te corriger de ton péché. Car celui qui répand de ferventes larmes pour le péché du prochain en pleurant sur son frère, se guérit lui-même... Pleure à cause du péché. Le péché est une maladie de l’âme ; il est la mort de l’âme immortelle ; le péché mérite donc affliction et lamentations sans fin » (PG 31, 258259).
Cf. S. JEAN CHRYSOSTOME, In epist. ad Philipp. 1, hom. 3, 3 : « Ne pleurons donc pas en général ceux qui meurent, et ne nous réjouissons pas généralement des vivants : alors quoi ? Pleurons les pécheurs non seulement à leur mort, mais également de leur vivant : réjouissons-nous des justes non seulement tant qu’ils vivent, mais vraiment aussi après leur mort » (PG 62, 223).
Cf. S. THOMAS, S. Th., IaIIae, q. 87, a. 8: « Si nous parlons de la peine satisfactoire, celle qui est assumée volontairement, il arrive que quelqu’un la porte pour un autre en tant qu’ils sont un en quelque sorte [...] - Si nous parlons de la peine infligée pour le péché en tant qu’elle a raison de peine, alors chacun est puni uniquement pour sa propre faute, parce que l’acte du péché est quelque chose de personnel. Si nous parlons de la peine à caractère médicinal, il arrive à quelqu’un d’être puni pour le péché d’autrui. Nous avons dit en effet que la perte des biens du corps, ou encore celle du corps lui-même, sont des peines médicinales ordonnées au salut de l’âme. Rien n’empêche, par conséquent, que quelqu’un soit frappé de peines de cette nature, par Dieu ou par les hommes, pour le péché d’un autre ».
(18) Cf. LEON XIII, encycl. Mirae caritatis : « La communion des saints n’est rien d’autre en effet [...] qu’une communication mutuelle de secours, d’expiation, de prières, de bienfaits, entre fidèles qui, soit sont déjà en possession de la patrie céleste, soit sont livrés encore au feu de l’expiation, soit enfin sont encore en pèlerinage sur cette terre, et qui croissent ensemble pour former une unique cité dont la tête est le Christ et dont la forme est la charité » (Acta Leonis XIII, 22 [1902], p. 129 ; DS 3363).
(19) Cf. 1 Co 12, 1213 : « De même en effet que le corps est un, tout en ayant plusieurs membres, et que tous les membres du corps ne forment qu’un seul corps, ainsi en estil du Christ. Aussi bien estce en un seul Esprit que nous tous avons été baptisés pour ne former qu’un seul corps ».
Cf. PIE XII, encycl. Mystici Corporis : « Ainsi [le Christ] vit d’une certaine façon dans l’Église, si bien que celleci est comme une autre personne du Christ. C’est ce que le Docteur des nations affirme dans son épître aux Corinthiens lorsqu’il appelle l’Église ‘le Christ’ sans rien ajouter de plus (cf. 1 Co 12, 12), à l’exemple du Maître luimême qui, du ciel, l’avait interpellé tandis qu’il persécutait l’Église : ‘Saul, Saul, pourquoi me persécutestu ?’ (cf. Actes 9, 4 ; 29, 7 ; 26, 14). Bien plus, si nous en croyons Grégoire de Nysse, assez souvent l’Église est appelée ‘Christ’ par l’Apôtre (cf. De vita Moysis ; MIGNE, PG 44, 385) et vous n’ignorez pas, vénérables frères, le mot de saint Augustin : ‘Le Christ prêche le Christ’ (cf. Serm. 354, 1 ; MIGNE, PL 39, 1563) » (AAS 35 [1943], p. 218).
Cf. S. THOMAS, S. Th., III, q. 48, a. 2, ad 1 et q. 49, a. l.
(20) Cf. CLEMENT VI, Bulle du Jubilé Unigenitus Dei Filius : « Le Fils unique de Dieu ... a donc acquis un trésor si grand à l’Église militante... Ce trésor... Il a voulu qu’il fût distribué aux fidèles pour leur salut par le bienheureux Pierre, porteur des clés au ciel, et par ses successeurs, ses vicaires sur la terre... A l’abondance de ce trésor contribuent, nous le savons, les mérites de la bienheureuse Mère de Dieu et de tous les élus, du premier juste jusqu’au dernier... » (DS 1025, 1026, 1027.)
Cf. SIXTE IV, encycl. Romani Pontificis : « Nous, à qui est conférée d’en haut la plénitude du pouvoir, désireux d’apporter aux âmes du purgatoire aide et suffrage puisés dans le trésor de l’Église universelle qui consiste dans les mérites du Christ et des saints et qui Nous a été confié... » (DS 1406).
Cf. LEON X, Décr. Cum postquam à Cajetan de Vio, légat pontifical : « répartir le trésor des mérites de JésusChrist et des saints... » (DS 1448 ; cf. DS 1467 et 2641).
(21) Cf. Hébr 7, 2325 ; 9, 1128.
(22) CONC. ŒCUM. VATIC. II, Const. dogm. sur l’Église Lumen gentium, n. 49 (AAS 57 [1965], p. 5455).
(23) Cf. Jacques 5, 16 : « Confessez-vous donc vos péchés les uns aux autres et priez les uns pour les autres, afin d’être guéris. La requête d’un juste agit avec beaucoup de force ».
Cf. I Jean 5, 16 : « Si quelqu’un voit son frère commettre un péché, un péché qui ne conduit pas à la mort, qu’il prie, et Dieu lui donnera la vie, si vraiment le péché commis ne conduit pas à la mort. »
(24) Cf. CLEMENT DE ROME Ad Cor., 56, 1 : « Nous aussi, prions pour ceux qui ont commis quelque faute ; qu’ils reçoivent de Dieu la douceur et l’humilité qui les feront céder, non pas à nous, mais à la volonté de Dieu ; car c’est ainsi que portera tous ses fruits le souvenir compatissant que nous avons eu d’eux devant Dieu et devant les saints » (FUNK, Patres Apostolici, 1, p. 171).
Cf. Martyrium S. Polycarpi 8, 1 : « Quand enfin, il cessa sa prière dans laquelle il avait rappelé tous ceux qu’il avait rencontrés, petits et grands, illustres ou obscurs, et toute l’Église catholique répandue par toute la terre... « (FUNK, Patres Apostolici, 1, p. 321, 323.)
(25) SOZOMENE, Hist. Eccl., 7, 16 : Dans la pénitence publique, à la fin de la messe, dans l’Église romaine, les pénitents « gémissant et pleurant, s’inclinent jusqu’à terre. Alors l’évêque en larmes vient vers eux et se prosterne à terre pareillement ; et toute la foule de l’Église, battant sa coulpe, en même temps, répand abondamment ses larmes. Après, l’évêque se lève le premier, il relève les pénitents prosternés, et après une prière, comme il convient pour les pécheurs qui font pénitence, il les congédie ». (PG 67, 1462.)
(26) Cf. CYRILLE DE JERUSALEM, Catéchèse, 24 (mystag. 5), 9 ; 10 : « Nous prions ensuite pour les saints pères, pour les évêques et pour les défunts en général, persuadés que la prière qui accompagne le redoutable mystère du sacrifice, en présence de la victime sainte, sera d’une grande utilité pour leurs âmes ». Et ayant confirmé cela par l’exemple de la couronne offerte à l’empereur pour qu’il accorde le pardon aux exilés, le saint Docteur finit son sermon par ces mots : « Telle est l’intention avec laquelle nous adressons nos prières au Seigneur en faveur de ceux qui sont morts bien qu’ils soient pécheurs, non pas en lui présentant quelque couronne ; mais en lui offrant JésusChrist lui-même qui a été immolé pour nos péchés, afin d’obtenir de sa bonté et de sa miséricorde qu’il veuille bien faire grâce à eux et à nous ». (PG 33, 1115, 1118.)
Cf. AUGUSTIN, Confessions 9, 12, 32 (PL 32, 777) et 9, 11, 27 (PL 32, 775) ; Sermons 172, 2 (PL 38, 936) ; Du soin qu’on doit prendre des morts, 1, 3 (PL 40, 593).
(27) Cf. CLEMENT D’ALEXANDRIE, Lib. quis dives salvetur ? 42 : (L’apôtre saint Jean, dans la conversion du jeune voleur) : « Ensuite d’une part implorant Dieu par de fréquentes prières, d’autre part rivalisant de jeûnes continuels avec le jeune voleur, et apaisant son âme par les charmes variés de ses entretiens, il ne le quitta pas, diton, qu’il ne l’eût ramené dans le sein de l’Église par sa fermeté et sa constance » (CGS 17, pp. 189190 ; PG 9, 651).
(28) TERTULLIEN, Ad Martyres, 1, 6 « Cette paix qu’ils n’avaient pas dans l’Église, ils prirent l’habitude de la demander aux martyrs en prison » (CCL 1, p. 3 ; PL 1, 695).
Cf. CYPRIEN, Epist. 18 (alias 12), 1 : « Je pense qu’il faut aider nos frères qui ont obtenu des requêtes des martyrs... Leur ayant imposé la main pour la pénitence, qu’ils s’approchent du Seigneur avec cette paix que les martyrs désirent leur être donnée par les lettres qu’ils nous adressent. » (CSEL 32, pp. 523-524 ; PL 4, 265 ; cf. id. Epist. 19 (alias 13), 2 : CSEL 32, p. 525 ; PL 4, 267).
Cf. EUSEBE DE CESAREE, Hist. Eccl., 1, 6, 42 (CGS Eus., 2, 2, 610 ; PG 20, 614615).
(29) Cf. AMBROISE, De Paenitentia, 1, 15 : « ...de même en effet est épuré par des œuvres de tout le peuple et purifié par les larmes du peuple celui qui est racheté du péché par les larmes et les prières du peuple et est purifié dans l’homme intérieur. Le Christ, en effet, a donné à son Église de racheter un seul par tous, elle qui mérita la venue du Seigneur Jésus pour que par un seul tous fussent rachetés » (PL 16, 511).
(30) TERTULLIEN, De Paenitentia, 10, 56 : « Le corps ne peut se réjouir s’il est blessé un seul de ses membres. Il lui faut en souffrir tout entier et travailler tout ensemble à le guérir. Dans l’un et dans l’autre il y a l’Église, et l’Église c’est le Christ. Lors donc que tu te mets aux genoux de tes frères, c’est le Christ que tu touches, le Christ que tu pries ; également lorsqu’ils pleurent sur toi, le Christ souffre, le Christ implore son père. Ce que le Christ demande est toujours facilement accordé » (CCL 1, p. 337 ; PL 1, 135B).
Cf. AUGUSTIN, Enarr, in Ps. LXXXV, 1 (CCL 39, p. 11761177 ; PL 37, 1082).
(31) Cf. Actes 20, 28. Cf. également CONC. ŒCUM. DE TRENTE, session XXIII, Décr. de Sacramento ordinis, chap. IV (DS 1768) ; CONC. ŒCUM. VAT. I, session IV, Const. dogm. sur l’Église Pastor aeternus, chap III (DS 3061) ; CONC. ŒCUM. VAT. II, Const. dogm. sur l’Église Lumen Gentium, n. 20 (AAS 57 [1965], p. 23).
Cf. IGNACE D’ANTIOCHE, ad Smyrnaeos, 8, 1 : « Que personne ne fasse en dehors de l’évêque rien de ce qui regarde l’Église... » (FUNK, Patres Apostolici, 1, p. 283).
(32) Cf. CONC. ŒCUM. DE NICEE I, can. 12 : « ... tous ceux en effet qui montrent leur conversion dans leur vie et leurs actes par leur crainte, leurs larmes, le support de l’adversité, leurs bonnes œuvres, seront, une fois écoulé le temps fixé pour leur amendement, réintégrés dans la communion grâce aux prières, car il est permis également à l’évêque de prescrire quelque chose de moins sévère à leur égard «... (MANSI, SS. Conciliorum collectio, 2, 674).
Cf. CONCILE DE NEOCESAREE, can. 3 (loc. cit., 540).
Cf. INNOCENT I er, Epist., 25, 7, 10 (PL 20, 669).
Cf. LEON LE GRAND, Epist. 159, 6 (PL 54, 1138).
Cf. BASILE LE GRAND, Epist. 217 (canonica 3), 74 : « Si chacun de ceux qui tombent dans les péchés susdits fait pénitence et devient bon, celui à qui Dieu dans sa bonté a confié le pouvoir de lier et de délier ne devra certainement pas être condamné si, compte tenu de la grande pénitence faite par le pécheur, il fait preuve d’une plus grande indulgence en abrégeant le temps de la peine, puisque le récit des Écritures nous apprend que ceux qui font pénitence avec plus d’effort obtiennent la miséricorde de Dieu » (PG 32, 803).
Cf. AMBROISE, De Paenitentia, 1, 1a (voir ci-dessus note 29).
(33) VINCENT DE LERINS, Commonitorium primum, 23 (PL 50, 667668).
(34) Cf. CONCILE DE CLERMONT, can. 2 : « Pour quiconque, uniquement par dévotion, non pour obtenir de l’honneur ou de l’argent, sera parti pour libérer l’Église de Jérusalem, ce trajet tiendra lieu de toute pénitence. » (MANSI, SS. Conciliorum Collectio 20, 810.)
(35) BONIFACE VIII, bulle Antiquorum habet : « Une relation digne de foi des anciens rapporte qu’à ceux qui se rendent à la vénérable basilique des princes des Apôtres à Rome, sont accordées de grandes rémissions et indulgences des péchés. Nous donc... qui considérons toutes et chacune de ces rémissions et de ces indulgences comme légitimes et bienvenues, nous les confirmons et les approuvons en vertu de l’autorité apostolique... Confiants en la miséricorde de Dieu tout-puissant et dans les mérites et l’autorité de ces mêmes apôtres, sur le conseil de nos frères et en vertu de la plénitude du pouvoir apostolique, à tous ceux qui... se rendent avec respect dans ces basiliques, qui ont vraiment fait pénitence et se sont confessés..., pour ce présent centenaire et tout centenaire à venir, nous concéderons et nous concédons une indulgence non seulement large et pleine, mais la plus plénière de tous leurs péchés... » (DS 868).
(36) CLEMENT VI, Bulle jubilaire Unigenitus Dei Filius (DS 1025, 1026 et 1027).
(37) Cf. LEON X, décret Cum Postquam : « ...Nous avons pensé devoir vous signifier par ces lettres ce qu’a enseigné l’Église romaine, que les autres doivent suivre comme leur mère : Le Pontife romain, successeur de Pierre, détenteur des clés et vicaire de JésusChrist sur terre, en vertu du pouvoir des clés qui ouvrent le royaume des cieux en enlevant dans les fidèles ce qui y fait obstacle (c’est-à-dire la faute et la peine due pour les péchés actuels : la faute au moyen du sacrement de pénitence, la peine temporelle due selon la justice divine, au moyen de l’indulgence de l’Église), peut, pour de justes raisons, concéder à ces fidèles, membres du Christ par le lien de la charité, des indulgences tirées de la surabondance des mérites du Christ et des saints ; et il a coutume, en concédant en vertu de l’autorité apostolique l’indulgence tant pour les vivants que pour les morts, de distribuer le trésor des mérites de Jésus-Christ et des saints en conférant l’indulgence même par absolution, ou en la transférant par manière de suffrage. C’est pourquoi tous ceux, vivants ou morts, qui ont reçu vraiment toutes ces indulgences, sont libérés d’autant de peine temporelle, due selon la justice divine pour leurs péchés actuels, qu’équivaut l’indulgence concédée et acquise » (DS 14471448).
(38) Cf. PAUL VI, lettre Sacrosancta Portiunculae : « L’indulgence que l’Église accorde aux pénitents est une manifestation de cette admirable communion des saints qui, par le seul lien de l’amour du Christ, unit mystiquement la Très Sainte Vierge Marie et tous les fidèles qui triomphent dans le ciel, attendent au purgatoire ou sont en chemin sur terre. En effet par l’indulgence que l’Église accorde est diminuée ou totalement abolie la peine qui, en quelque sorte, empêche l’homme de s’unir plus étroitement à Dieu, et le pénitent trouve tout de suite dans cette forme sans pareille de la charité de l’Église un secours pour rejeter le vieil homme et revêtir l’homme nouveau ‘qui s’achemine vers la vraie connaissance en se renouvelant à l’image du Créateur’ (Col 3, 10) » : AAS 58 (1966), 633634.
(39) PAUL VI, lettre citée : « [L’Église] va audevant de ces fidèles entrés en pénitence, qui s’efforcent d’atteindre la "metanoïa" du fait qu’après le péché, ils désirent reconquérir la sainteté dont ils avaient d’abord été revêtus dans le Christ au baptême. En accordant les indulgences, elle soutient ses fils faibles et infirmes dans une assistance et comme dans une étreinte toute maternelle. L’indulgence n’est donc pas une sorte de raccourci qui nous permette d’éviter la pénitence nécessaire pour nos péchés ; elle est plutôt un soutien que chaque fidèle, pleinement conscient de sa propre faiblesse et humble de ce fait, trouve dans le Corps mystique du Christ qui tout entier, ‘par la charité, l’exemple, les prières, travaille à leur conversion’ (Const. Lumen gentium, chap. II, n. 11) » (AAS 58 [1966], p. 632).
(40) CLÉMENT VI, bulle Jubilaire Unigenitus Dei Filius (DS 1026).
CLÉMENT VI, lettre Super quibusdam (DS 1059).
MARTIN V, bulle Inter cunctas (DS 1266).
SIXTE IV, bulle Salvator noster (DS 1398).
SIXTE IV, encycl. Romani Pontificis provida : « Voulant parer à de tels scandales et de telles erreurs... Nous avons écrit par nos Brefs à divers prélats... pour qu’ils expliquent aux fidèles du Christ que cette indulgence plénière par mode de suffrage pour les âmes qui se trouvent dans le purgatoire, a été concédée par Nous non pas pour que les fidèles du Christ eux-mêmes soient retenus d’accomplir des œuvres pies et bonnes, mais pour qu’elle profite par mode de suffrage au salut des âmes ; et que cette indulgence profite autant que si des prières dévotes et des aumônes pies étaient faites ou offertes pour le salut de ces âmes... non qu’il ait été ou qu’il soit dans notre intention ou que Nous voulions inférer que l’indulgence ne profite et ne peut pas davantage que les aumônes et les prières, ou que les aumônes et les prières profitent et peuvent autant qu’une indulgence par mode de suffrage, puisque Nous savons que les prières et les aumônes sont très éloignées d’une indulgence par mode de suffrage ; mais Nous disions qu’elle vaut ‘comme pour’, ce qui veut dire à la manière de, et ‘comme si’, c’est-à-dire pour ce que valent les prières et les aumônes... Et parce que les prières et les aumônes valent comme des suffrages accomplis pour les âmes, Nous, à qui est conférée d’en haut la plénitude du pouvoir, désireux d’apporter aux âmes du purgatoire aide et suffrage puisés dans le trésor de l’Église universelle, qui est constitué par les mérites du Christ et des saints et qui Nous a été confié, Nous avons concédé la susdite indulgence... » (DS 14051406).
LEON X, bulle Exsurge Domine (DS 14671472).
PIE VI, Const. Auctorem fidei, prop. 40 : « La proposition qui affirme que ‘l’indulgence, selon sa notion précise, n’est pas autre chose que la rémission de cette partie de la pénitence qui était établie par les canons pour le pécheur’, comme si l’indulgence, outre la simple rémission de la peine canonique, n’avait pas aussi une valeur pour la rémission de la peine temporelle qui est due à la Justice divine pour les péchés actuels, est fausse, téméraire, injurieuse aux mérites du Christ, déjà condamnée à l’art. 19 de Luther » (DS 2640). IBID., prop. 41 : « De même, en ce qui est ajouté que ‘les scholastiques enflés de leurs subtilités ont introduit un trésor fort mal entendu des mérites du Christ et des saints, et qu’à la notion claire de l’absolution de la peine canonique ils ont substitué une notion confuse et fausse de l’application des mérites’, comme si les trésors de l’Église où puise le Pape en donnant les indulgences n’étaient pas les mérites du Christ et des saints : la proposition est fausse, téméraire, injurieuse aux mérites du Christ et des saints, déjà condamnée dans le 17e art. de Luther » (DS 2641). IBID., prop. 42 : « De même, en ce que l’on ajoute encore ‘que ce qu’il y a de plus déplorable, c’est qu’on a voulu transporter aux défunts cette application chimérique’ : la proposition est fausse, téméraire, offensant les oreilles pieuses, injurieuse à l’égard des Pontifes romains, de la pratique et du sentiment de l’Église universelle, induisant à l’erreur qui a été flétrie de la note d’hérésie dans Pierre d’Osma, et qui a été de nouveau condamnée dans le 22e art. de Luther » (DS 2642).
PIE XI, Indiction de l’année sainte extraordinaire Quod nuper : « Nous leur concédons et accordons miséricordieusement dans le Seigneur l’indulgence plénière de toute peine encourue pour leurs péchés, pourvu qu’ils aient auparavant obtenu la rémission et le pardon de chacun d’eux » (AAS 35 [1933], p. 8).
PIE XII, Indiction du Jubilé universel Jubilaeum maximum : « En conséquence, durant cette Année sainte, pour tous les fidèles... qui s’étant dûment confessés et ayant communié, visiteront pieusement... les basiliques... et y prieront... Nous concédons et accordons miséricordieusement dans le Seigneur l’indulgence plénière de toute peine encourue par leurs péchés » (AAS 41 [1949], pp. 258259).
(41) Cf. CONC. ŒCUM. DE LATRAN IV, chap. LXII (DS 819).
(42) Cf. CONC. ŒCUM. DE TRENTE, Decretum de indulgentiis (DS 1835).
(43) Cf. ibid.
(44) Jérémie 2, 19.
(45) Cf. Ep 5, 27.
(46) Cf. Ep 4, 13.
(47) Cf. S. THOMAS, In 4 Sent. Dist. 20, q. 1, a. 3 ; q. 1, a. 2, ad. 2 (S. Th. Suppl., q. 25, a. 2, ad. 2) : « ... bien que ces indulgences comptent beaucoup pour la rémission de la peine, toutefois les autres œuvres de satisfaction sont plus méritoires en vue de la récompense essentielle, qui est infiniment supérieure à la rémission de la peine temporelle ».






HYMNES

Je vous adore à genoux, ô Dieu caché, qui vous tenez réellement sous ces figures : mon cœur se soumet entièrement à vous, car en vous contemplant, il se sent défaillir tout entier.

1. Adóro te devóte, latens Déitas,
Quæ sub his figúris vere látitas :
Tibi se cor meum totum súbjicit,
Quia te contémplans totum déficit.

La vue, le toucher et le goût ne peuvent vous saisir ; par l’ouïe seule nous croyons avec assurance. Oui ! Je crois tout ce qu’a dit le Fils de Dieu, rien n’est plus vrai que cette parole de la Vérité.

2. Vísus, táctus, gústus in te fállitur,
Sed audítu solo tuto créditur :
Crédo quídquid dixit Déi Fílius :
Nil hoc vérbo veritátis vérius.

Sur la Croix la divinité seule était cachée, mais ici de plus l’humanité même l’est aussi. Proclamant néanmoins et croyant les deux, je vous adresse la même demande que le larron repentant.

3. In crúce latébat sóla Déitas,
At hic látet simul et humánitas :
Ambo tamen crédens atque cónfitens,
Péto quod petívit látro paénitens.

Je ne vois pas vos plaies comme Thomas les a vues, je confesse cependant que vous êtes mon Dieu. Augmentez sans cesse ma foi et mon espérance en vous, mon amour pour vous.

4. Plágas, sicut Thomas, non intúeor
Déum tamen méum te confíteor :
Fac me tíbi semper magis crédere,
In te spem habére, te dilígere.

O mémorial de la mort du Seigneur ! Pain vivant donnant la vie à l’homme, accordez à mon âme de vivre de vous, et de toujours vous goûter, vous, son amour.

5. O memoriále mórtis Dómini,
Pánis vivus vítam praéstans hómini,
Praésta méæ ménti de te vívere,
Et te ílli semper dúlce sápere.

Miséricordieux pélican, Seigneur Jésus, purifiez mes souillures par votre sang, dont une seule goutte suffit pour effacer tous les péchés du monde.

6. Píe pellicáne Jésu Dómine,
Me immúndum múnda túo sánguine,
Cújus úna stilla sálvum fácere
Tótum múndum quit ab ómni scélere.

O Jésus que je regarde maintenant sous ces voiles, réalisez, je vous en prie, mon ardent désir : que vous contemplant face à face, la vision de votre gloire me rende bienheureux.

7. Jésu, quem velátum nunc aspício,
Oro fíat íllud quod tam sítio :
Ut te reveláta cérnens fácie,
Vísu sim beátus túæ glóriæ. Amen.



Veni creátor

Viens en nous, Esprit Créateur,
Visite les âmes des tiens;
Emplis de la grâce d’en haut
Les cœurs qui sont tes créatures.
Veni, creátor Spiritus,

mentes tuórum visita,
imple supérna grátia,
quae tu creásti, péctora.
Toi qu’on appelle Conseiller,
Don du Seigneur de Majesté,

Source vive, Feu, Charité,
Toi qui es onction spirituelle,

Qui díceris Paráclitus,
donum Dei altissimi,
fons vivus, ignis, cáritas
et spiritális únctio.

Toi, le donateur aux sept Dons,
Puissance de ta main de Dieu,
Toi que le Père avait promis,
Qui fais jaillir notre louange,

Tu septifórmis múnere,
dextrae Dei tu dígitus,
tu rite promíssum Patris
sermóne ditans gúttura.

Mets ta lumière en nos esprits,
Répands ton amour en nos cœurs,
Et que ta force sans déclin
Tire nos corps de leur faiblesse.

Accénde lumen sénsibus,
infúnde amórem córdibus,
infírma nostri córporis,
virtúte firmans pérpeti.

Repousse l’Adversaire au loin;
Sans tarder, donne-nous la paix ;
Ouvre devant nous le chemin:
Que nous évitions toute faute !

Hostem repéllas lóngius
pacémque dones prótinus ;
ductóre sic te praevio
vitémus omne nóxium.

Fais-nous connaître Dieu le Père,
Fais-nous apprendre aussi le Fils
Et croire en tout temps que tu es
L’unique Esprit de l’un et l’autre.

Per te sciámus da Patrem,
noscámus atque Fílium,
te utriúsque Spíritum
credámus omni témpore. Amen.

Te Deum

A toi, Dieu, notre louange !
nous t’acclamons: tu es Seigneur !
à toi, Père éternel,

l’hymne de l’univers.

Te Deum laudámus: *
te Dóminum confitémur.
Te aetérnum Patrem, *
omnis terra venerátur.

Devant toi se prosternent les archanges,
les anges et les esprits des cieux ;
ils te rendent grâce ;
ils adorent et ils chantent:

Tibi omnes ángeli, *
tibi caeli et univérsae potestátes:
tibi chérubim et séraphim *
incessábili voce proclámant:

Saint, Saint, Saint, le Seigneur,
Dieu de l’univers ;
le ciel et la terre sont remplis de ta gloire.

Sanctus, * Sanctus, * Sanctus *
Dóminus Deus Sábaoth.
Pleni sunt caeli et terra * maiestátis glóriae tuae.

C’est toi que les Apôtres glorifient,
toi que proclament les prophètes,
toi dont témoignent les martyrs ;
c’est toi que par le monde entier
l’Église annonce et reconnaît.

Te gloriósus * Apostolórum chorus,
Te prophetárum * laudábilis númerus,
Te mártyrum candidátus * laudat exércitus.
Te per orbem terrárum *
Sancta confitétur Ecclésia,

Dieu, nous t’adorons:
Père infiniment saint,
Fils éternel et bien-aimé,
Esprit de puissance et de paix.

Patrem * imménsae maiestátis;
Venerándum tuum verum * et únicum Filium;
Sanctum quoque * Paráclitum Spiritum.
Christ, le Fils du Dieu vivant,

le Seigneur de la gloire,
tu n’as pas craint de prendre chair
dans le corps d’une vierge
pour libérer l’humanité captive.

Tu rex glóriae, * Christe.
Tu Patris * sempitérnus es Filius.
Tu, ad liberándum susceptúrus hóminem, *
Non horruísti Virginis úterum.

Par ta victoire sur la mort,
tu as ouvert à tout croyant
les portes du Royaume ;
tu règnes à la droite du Père ;
tu viendras pour le jugement.

Tu, devícto mortis acúleo, *
Aperuísti credéntibus regna caelórum.
Tu ad déxteram Dei sedes * in glória Patris.
Iudex créderis * esse ventúrus.

Montre-toi le défenseur et l’ami
des hommes sauvés par ton sang:
prends-les avec tous les saints
dans ta joie et dans ta lumière.

Te ergo quaesumus, tuis fámulis súbveni, *
Quos pretióso sanguine redemísti.
Aetérna fac cum sanctis tuis * in glória numerári.

Ad libitum :

Sauve ton peuple, bénis cet héritage ;
veille sur lui, porte-le à jamais.
Je veux te bénir chaque jour,
louer ton Nom, toujours et à jamais.
En ce jour, garde-nous sans péché ;
pitié pour nous, Seigneur, pitié pour nous.
Ton amour, Seigneur, soit sur nous,
comme notre espoir est en toi.

Salvum fac pópulum tuum, Dómine, *
et bénedic hereditáti tuae.
Et rege eos, * et extólle illos usque in aetérnum.
Per síngulos dies * benedícimus te;
Et laudámus nomen tuum in saeculum, *
et in saeculum saeculi.
Dignáre, Dómine, die isto *
Sine peccáto nos custodíre.
Miserére nostri, Dómine, * miserére nostri.
Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, *
Quemádmodum sperávimus in te.
In te, Dómine, sperávi: *
Non confúndar in aetérnum.

Hymne Acathiste

Un ange, parmi ceux qui se tiennent devant la Gloire du Seigneur, fut envoyé dire à la Mère de Dieu : « Réjouis-toi ! Il incline les cieux et descend, Celui qui vient demeurer en toi dans toute sa plénitude. Je le vois dans ton sein prendre chair à ma salutation ! » Avec allégresse, l’ange l’acclame :

Réjouis-toi en qui resplendit la joie du Salut
Réjouis-toi en qui s’éteint la sombre malédiction
Réjouis-toi en qui Adam est relevé de sa chute
Réjouis-toi en qui Ève est libérée de ses larmes
Réjouis-toi Montagne dont la hauteur
dépasse la pensée des hommes
Réjouis-toi Abîme à la profondeur insondable même aux anges
Réjouis-toi tu deviens le Trône du Roi
Réjouis-toi tu portes en ton sein Celui qui porte tout
Réjouis-toi Étoile qui annonce le Lever du Soleil
Réjouis-toi tu accueilles en ta chair ton enfant et ton Dieu
Réjouis-toi tu es la première de la Création Nouvelle
Réjouis-toi en toi nous adorons l’Artisan de l’univers
Réjouis-toi Épouse inépousée !

La Toute-Sainte répondit à l’ange Gabriel avec confiance : « Voilà une parole inattendue, qui paraît incompréhensible à mon âme, car tu m’annonces que je vais enfanter, moi qui suis vierge. »

Alléluia, alléluia, alléluia !

Pour comprendre ce mystère qui dépasse toute connaissance, la Vierge dit au Serviteur de Dieu : « Comment, dis-moi, me sera-t-il passible de donner naissance à un fils alors que je ne connais pas d’homme ? » Plein de respect, l’ange l’acclame :

Réjouis-toi tu nous ouvres au secret du Dessein de Dieu
Réjouis-toi tu nous mènes à la confiance dans le silence
Réjouis-toi tu es la première des merveilles du Christ Sauveur
Réjouis-toi tu récapitules la richesse de sa Parole
Réjouis-toi Échelle en qui Dieu descend sur la terre
Réjouis-toi Pont qui unit la terre au ciel
Réjouis-toi Merveille inépuisable pour les anges
Réjouis-toi Blessure inguérissable pour l’adversaire
Réjouis-toi ineffable Mère de la Lumière
Réjouis-toi tu as gardé en ton cœur le Mystère
Réjouis-toi en qui est dépassé le savoir des savants
Réjouis-toi en qui est illuminée la foi des croyants
Réjouis-toi Épouse inépousée !

La puissance du Très-Haut reposa sur l’Inépousée et comme un jardin au beau fruit, elle porta le Salut pour tous ceux qui désirent le cueillir.

Alléluia, alléluia, alléluia !

Portant le Seigneur dans son sein, Marie partit en hâte chez Élisabeth. Lorsqu’il reconnut la salutation de Marie, l’enfant se réjouit aussitôt, bondissant d’allégresse comme pour chanter à la Mère de Dieu :

Réjouis-toi Jeune pousse au Bourgeon immortel
Réjouis-toi Jardin au Fruit qui donne Vie
Réjouis-toi en qui a germé le Seigneur notre Ami
Réjouis-toi tu as conçu le Semeur de notre vie
Réjouis-toi Champ où germe la Miséricorde en abondance
Réjouis-toi Table qui offre la Réconciliation en plénitude
Réjouis-toi tu prépares l’Espérance du Peuple en marche
Réjouis-toi tu fais jaillir la Nourriture d’Éternité
Réjouis-toi Parfum d’une offrande qui plaît à Dieu
Réjouis-toi en qui tout l’univers est réconcilié
Réjouis-toi Lieu de la bienveillance de Dieu pour les pécheurs
Réjouis-toi notre assurance auprès de Dieu
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Joseph le Sage se troubla, secoué par une tempête de pensées contradictoires. Il te vit inépousée et te soupçonna d’un amour caché, toi l’Irréprochable. Mais, apprenant que ce qui avait été engendré en toi venait de l’Esprit-Saint, il s’écria :

Alléluia, alléluia, alléluia !

Quand les bergers entendirent les anges chanter la venue du Christ en notre chair, ils ont couru contempler leur Pasteur reposant sur le sein de Marie en Agneau Immaculé. Ils exultèrent en chantant :

Réjouis-toi Mère de l’Agneau et du Pasteur
Réjouis-toi Maison des brebis rassemblées
Réjouis-toi Protection contre le loup qui disperse
Réjouis-toi en ta chair s’ouvre la Porte qui conduit au Père
Réjouis-toi en qui les cieux se réjouissent avec la terre
Réjouis-toi en qui la terre exulte avec les cieux
Réjouis-toi tu donnes l’assurance à la parole des Apôtres
Réjouis-toi tu donnes la force au témoignage des Martyrs
Réjouis-toi inébranlable soutien de notre foi
Réjouis-toi tu sais la splendeur de la grâce
Réjouis-toi en qui l’Enfer est dépouillé
Réjouis-toi en qui nous sommes revêtus de gloire
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Les Mages ont vu l’astre qui conduit à Dieu. Marchant à sa clarté comme on saisit un flambeau, ils ont trouvé la Lumière véritable. Tout proches de Celui que personne n’a jamais vu, ils acclament sa Mère :

Alléluia, alléluia, alléluia !

Ceux qui savent lire les signes des astres ont reconnu dans les bras de la Vierge le Créateur des hommes ; dans les traits de Celui qui a pris condition d’esclave ils ont adoré leur Maître. Avec empressement ils l’honorèrent de leurs présents en chantant à la Toute-Bénie :

Réjouis-toi Mère de l’Astre sans déclin
Réjouis-toi Reflet de la clarté de Dieu
Réjouis-toi en qui s’éteint la brûlure du mensonge
Réjouis-toi en qui s’illumine pour nous la Trinité d’Amour
Réjouis-toi en qui l’inhumaine puissance est défaite
Réjouis-toi tu nous montres le Christ Seigneur Ami des hommes
Réjouis-toi en qui les idoles païennes sont renversées
Réjouis-toi tu nous donnes d’être libérés des oeuvres mauvaises
Réjouis-toi en qui s’éteint l’idolâtrie du feu païen
Réjouis-toi en qui nous sommes affranchis du feu des passions
Réjouis-toi tu conduis les croyants vers le Christ Sagesse
Réjouis-toi Allégresse de toutes les générations
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Les Mages s’en retournèrent à Babylone en témoins, porteurs de Dieu. Là ils annoncèrent la Bonne Nouvelle et accomplirent les Écritures en te proclamant devant tous comme Messie. Hérode resta seul, livré à sa sottise, incapable d’entrer dans la louange :

Alléluia, alléluia, alléluia !

Ô Sauveur, tu as porté en Égypte l’éclat de la vérité et tu en as chassé les ténèbres du mensonge. Les idoles du pays de l’esclavage se sont placées sous ta puissance et ceux que tu as ainsi délivrés du péché se tournent vers la Mère de Dieu pour lui chanter :

Réjouis-toi en qui l’homme est relevé
Réjouis-toi en qui les démons sont défaits
Réjouis-toi tu foules au pied le maître du mensonge
Réjouis-toi tu démasques le piège des idoles
Réjouis-toi Mer où trouve sa perte 1e Pharaon
qui se tient dans l’esclavage du péché
Réjouis-toi Rocher d’où jaillit la Source
qui abreuve les assoiffés
Réjouis-toi Colonne du Feu
qui illumine notre marche dans la nuit
Réjouis-toi Manteau aussi vaste
que la Nuée pour ceux qui sont sans recours
Réjouis-toi tu portes le vrai Pain du ciel
qui remplace la manne
Réjouis-toi Servante du Festin
où nous avons part aux réalités du ciel
Réjouis-toi Belle terre de la foi où s’accomplit la Promesse
Réjouis-toi Pays ruisselant de lait et de miel
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Lorsque Siméon fut au seuil de la mort, Seigneur, tu lui fus présenté comme un enfant mais il reconnut en toi la perfection de la Divinité. Plein d’admiration pour ton Être qui n’a pas de fin, il chanta :

Alléluia, alléluia, alléluia !

Le Créateur a fait une Oeuvre Nouvelle lorsqu’il se rendit visible à nos yeux. Il a pris chair dans le sein d’une vierge en la gardant dans son intégrité, pour qu’à la vue de cette merveille nous chantions :

Réjouis-toi Fleur de l’Être inaltérable de Dieu
Réjouis-toi Couronne de son amour virginal
Réjouis-toi Figure qui resplendit
de la Résurrection du Seigneur
Réjouis-toi tu partages avec les anges la clarté du Royaume
Réjouis-toi Arbre dont le Fruit splendide nourrit les croyants
Réjouis-toi Feuillage dont l’ombre procure
la fraîcheur aux multitudes
Réjouis-toi tu enfantes la rançon des captifs
Réjouis-toi tu portes dans ta chair le Guide des égarés
Réjouis-toi notre Avocate auprès du Juge juste et bon
Réjouis-toi en qui arrive le pardon pour la multitude
Réjouis-toi Tunique d’espérance pour ceux qui sont nus
Réjouis-toi Amour plus fort que tout désir
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Quand nous contemplons cet enfantement inhabituel nous devenons étrangers à notre monde habituel et notre esprit se tourne vers les réalités d’en haut. Car le Très-Haut s’est révélé aux hommes dans l’abaissement pour élever ceux qui croient en lui.

Alléluia, alléluia, alléluia !

Le Verbe que rien ne contient a pris chair dans notre condition humaine sans cesser d’être Dieu. En venant habiter le monde d’en-bas, il n’a pas quitté pour autant les réalités d’en-haut, mais il est descendu tout entier dans le sein d’une Vierge qu’il a habitée de sa divinité :

Réjouis-toi Temple du Dieu de toute immensité
Réjouis-toi Porche du Mystère enfoui depuis les siècles
Réjouis-toi incroyable nouvelle pour les incroyants
Réjouis-toi Bonne Nouvelle pour les croyants
Réjouis-toi Vaisseau choisi où vient à nous
Celui qui surpasse les Chérubins
Réjouis-toi Demeure très sainte de Celui
qui siège au-dessus des Séraphins
Réjouis-toi en qui les contraires sont conduits vers l’Unité
Réjouis-toi en qui se joignent la virginité et la maternité
Réjouis-toi en qui la transgression reçoit le pardon
Réjouis-toi en qui le Paradis s’ouvre à nouveau
Réjouis-toi Clef du Royaume du Christ
Réjouis-toi Espérance des biens éternels
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Tous les anges du ciel ont été frappés de stupeur devant la prodigieuse oeuvre de ton Incarnation, Seigneur, car toi le Dieu que nul n’a jamais vu, tu t’es rendu visible à tous et tu as demeuré parmi nous. Tous nous t’acclamons :

Alléluia, alléluia, alléluia !

Devant toi, ô Mère de Dieu, les orateurs bavards sont muets comme des poissons, incapables de dire comment tu as pu enfanter et demeurer vierge. Remplis d’étonnement, nous contemplons en toi le Mystère de la Foi :

Réjouis-toi Trône de la sagesse éternelle
Réjouis-toi Écrin du dessein bienveillant de Dieu
Réjouis-toi tu conduis les philosophes
aux limites de leur sagesse
Réjouis-toi tu mènes les savants aux frontières du raisonnement
Réjouis-toi devant qui les esprits subtils deviennent hésitants
Réjouis-toi devant qui les littérateurs perdent leurs mots
Réjouis-toi devant qui se défont
les raisonnements les plus serrés
Réjouis-toi car tu montres Celui
dont la Parole agit avec puissance
Réjouis-toi en qui nous sommes tirés de l’abîme de l’ignorance
Réjouis-toi en qui nous accédons à la plénitude
du Mystère de Dieu
Réjouis-toi Planche de salut pour ceux
qui aspirent à la pleine vie
Réjouis-toi Havre de paix pour ceux
qui se débattent dans les remous de leur vie
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Dans sa volonté de sauver toute sa création, le Créateur de l’univers a choisi d’y venir lui-même. Pour refaire en nous son image à sa ressemblance divine, il est devenu l’Agneau, lui notre Dieu et notre Pasteur.

Alléluia, alléluia, alléluia !

En toi Vierge Marie, Mère de Dieu, trouvent refuge ceux qui ont fait choix de virginité et qui se tournent vers toi. Car le Créateur du ciel et de la terre t’a façonnée, ô Immaculée, en venant demeurer dans ton sein. Tous, il nous apprend à t’acclamer :

Réjouis-toi Mémorial de la virginité
Réjouis-toi Porte du Salut
Réjouis-toi premier fruit du Royaume Nouveau
Réjouis-toi en qui resplendit la merveille du don gratuit
Réjouis-toi en qui sont régénérés les esprits accablés
Réjouis-toi en qui sont fortifiés ceux que leur passé a blessé
Réjouis-toi car tu enfantes Celui qui nous délivre du Séducteur
Réjouis-toi car tu nous donnes la Source de la chasteté
Réjouis-toi Chambre nuptiale où Dieu épouse notre humanité
Réjouis-toi tu confies au Dieu d’amour
ceux qui se donnent à lui
Réjouis-toi Nourriture du Seigneur pour ceux
qui ont pris le chemin de virginité
Réjouis-toi tu conduis les croyants à l’intimité avec l’Époux
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Toutes nos hymnes de louange sont impuissantes à chanter, Seigneur, la profusion de ta miséricorde infinie. Seraient-elles aussi nombreuses que le sable de la mer, jamais elles ne parviendraient à égaler la richesse du don que tu nous as fait.

Alléluia, alléluia, alléluia !

Nous contemplons dans la Vierge sainte le flambeau qui a porté la Lumière dans les ténèbres. Embrasée par la flamme du Verbe de Dieu qu’elle accueille dans sa chair, elle conduit tout homme à la connaissance de Dieu, illuminant l’intelligence de sa Splendeur. Joyeusement nous l’acclamons :

Réjouis-toi Aurore du Soleil levant
Réjouis-toi Flambeau qui porte la Lumière véritable
Réjouis-toi Éclat de Celui qui illumine notre cœur
Réjouis-toi devant toi l’Ennemi est frappé de terreur
Réjouis-toi Porte de la Lumière étincelante
Réjouis-toi Source d’une Eau jaillissant en Vie éternelle
Réjouis-toi Image vivante de la piscine du baptême
Réjouis-toi en qui nous sommes lavés de la souillure du péché
Réjouis-toi Bassin où nous est donné un esprit renouvelé
Réjouis-toi Coupe où nous puisons la Joie
Réjouis-toi en qui nous respirons le parfum du Christ
Réjouis-toi Source intarissable d’allégresse
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Il a voulu faire grâce des anciennes dettes à tous les hommes. De lui-même il est venu habiter chez les siens, parmi ceux qui vivaient loin de sa Grâce et déchirant leurs billets de créance, il entendit de toutes les bouches sortir cette acclamation :

Alléluia, alléluia, alléluia !

Nous voulons, ô Mère de Dieu, chanter ton enfantement, te louer comme le Temple vivant que le Seigneur a sanctifié et glorifié en demeurant dans ton sein, lui qui tient tout dans sa Main :

Réjouis-toi Tabernacle du Dieu vivant
Réjouis-toi Sanctuaire qui contient le Seul Saint
Réjouis-toi Arche de la Nouvelle Alliance dorée par l’Esprit
Réjouis-toi Trésor inépuisable de la Vie
Réjouis-toi Diadème de grand prix pour les gouvernants
Réjouis-toi Gloire vénérable des prêtres de Dieu
Réjouis-toi Solide Tour qui garde l’Église
Réjouis-toi Rempart inébranlable de la Cité
Réjouis-toi en qui surgit le Trophée de notre victoire
Réjouis-toi en qui sonne la déroute de notre Ennemi
Réjouis-toi Guérison de mon corps
Réjouis-toi Salut de mon âme
Réjouis-toi Épouse inépousée !

Ô Mère bénie entre toutes, toi qui as enfanté le Verbe de Dieu, le Seul Saint, reçois l’offrande de notre prière. Garde-nous de tout malheur et de toute menace, nous qui te chantons d’un même cœur :

Alléluia, alléluia, alléluia !



Enchiridion des indulgences 1999 600