Amos - EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc
Prophète judéen, originaire de Téqoa, petite localité à 8 km au sud-est de Bethléem, Amos est gardien de troupeau et piqueur de sycomores. Grâce à ses déplacements fréquents, il apprend beaucoup de choses sur le monde. Sa vie pauvre et volontaire a marqué profondément son âme : il a le goût de la vie simple, l'horreur du luxe, en esprit indépendant et fier. Son ministère se déroule sous le règne de Jéroboam II (783-743). Sa prophétie est sombre, elle se détache sur un fond de tableau sinistre. Israël est trop confiant en ses alliances politiques et ses propres forces. Mais son péché est tellement énorme que même Dieu ne peut pardonner. C'est en vain qu'il a tenté de prévenir son peuple. Ce qui aggrave le péché d'Israël c'est qu'il est satisfait. En plusieurs endroits, le prophète laisse toutefois entendre que la destruction ne sera pas totale, mais que Dieu aura pitié d'un petit reste : seuls les pécheurs disparaîtront. Le plan est : Exorde (1), jugements des nations (1-2), avertissement et menaces à Israël (3-6), visions (7-9), perspectives de restauration (9,11-15).
  • ® Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart 1980

  • Index


    DAS BUCH AMOS (EUB)


    1
    Überschrift: 1,1

    Das Gericht über die Völker: 1,2 - 2,16

    Über die Nachbarvölker
    2 Über Juda und Israel
    3 Gott und die Propheten
    Das Gericht über Samaria
    4 Umkehr - nicht äußerlicher Kult
    5 Die Beugung des Rechts
    Der kommende Tag des Herrn
    Der wahre Gottesdienst
    6
    Die Visionen und ein biographischer Bericht: 7,1 - 9,6

    7
    Die erste Vision: Die Heuschreckenplage: 7,1-3

    Die zweite Vision: Die Feuersglut: 7,4-6

    Die dritte Vision: Das Senkblei: 7,7-9

    Die Ausweisung des Propheten
    8
    Die vierte Vision: Der Obstkorb: 8,1-3

    Gegen die Ausbeutung
    9
    Gericht und Heil: 9,7-15

    Erwählung und Gericht
    Die Verheißung des künftigen Heils

    Version
    Bible de la Liturgie (AELF 2013) - Français
    Nova Vulgata - Latin
    Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Espagnol
    Vulgata - Stuttgart 1969 - Latin
    Revised Standard Version (1966) - Anglais
    La Sainte Bible (Crampon 1904) - Français
    CEI (1974) - Italien
    Maredsous - Bíblia Ave-Maria (1957) - Portuguais