Daniel - Nova Vulgata
Daniel, pseudonyme emprunté à la Bible (Ez 14,14 28,3) par un auteur qui écrit directement et seul en réaction à la persécution d'Antiochus Epiphane (168). Deux parties successives : (1-6) les récits, ensemble disparates composés sur le mode du fantastique dont le héros est Daniel ; (7-12) les visions, ayant comme cadre la Palestine et en arrière fond la persécution des juifs et la profanation de l'autel des sacrifices. Dans sa version grecque de la Septante (LXX) ce livre est enrichi d'additions importantes : la prière d'Azarias, le cantique des trois jeunes hommes dans la fournaise 3, le récit de Suzanne et de Bel et le Dragon 13-14.

  • Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II, ratione habita iussu Pauli PP. VI recognita, auctoritate Ioannis Pauli PP. II promulgata
  • Editio typica altera

  • Index

    Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II

    Ratione habita iussu Pauli PP. VI recognita

    Auctoritate Ioannis Pauli PP. II promulgata


    NOVA VULGATA

    EDITIO TYPICA ALTERA


    1
    DANIEL (NV)












    3 In animo contrito et spiritu humilitatis suscipiamur



    Misit angelum suum, et eruit servos suos

















    9 Peccavimus, iniquitatem fecimus










    13 Ecce morior, cum nihil horum fecerim


    Version
    Bible de la Liturgie (AELF 2013) - Français
    Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Espagnol
    Vulgata - Stuttgart 1969 - Latin
    Revised Standard Version (1966) - Anglais
    La Sainte Bible (Crampon 1904) - Français
    CEI (1974) - Italien
    EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - Allemand
    Maredsous - Bíblia Ave-Maria (1957) - Portuguais