Jérémie - Vulgata - Stuttgart 1969
Jérémie, originaire d'Anatot près de Jérusalem, exerce son activité dans la capitale. Témoin et, peut être, agent de la réforme de Josias, son ministère commence en 627 on perd sa trace en Egypte, ses derniers oracles datent de 587. Le livre qui porte son nom est divisé en trois parties : (1-25) oracles contre Juda et Jérusalem ; (25-45) biographie du prophète, rédigé certainement par des disciples ; (46-52) oracles contre les nations dont le centre remonte à Jérémie. Les thèmes favoris de Jérémie sont la conversion du coeur, l'annonce de la nouvelle alliance Jr 31, la notion de responsabilité personnelle (un des traits marquants). Le judaïsme postérieur sera marqué par Jérémie (2M 15,12-16) et le Nouveau Testament en tirera des enseignements (Mt 2,17 2,27-29).

  • Version électronique diffuse sur Internet
  • Domaine public

  • Index


    IEREMIAS (VUL)


    1 Capitulum 1
    2 Capitulum 2
    3 Capitulum 3
    4 Capitulum 4
    5 Capitulum 5
    6 Capitulum 6
    7 Capitulum 7
    8 Capitulum 8
    9 Capitulum 9
    10 Capitulum 10
    11 Capitulum 11
    12 Capitulum 12
    13 Capitulum 13
    14 Capitulum 14
    15 Capitulum 15
    16 Capitulum 16
    17 Capitulum 17
    18 Capitulum 18
    19 Capitulum 19
    20 Capitulum 20
    21 Capitulum 21
    22 Capitulum 22
    23 Capitulum 23
    24 Capitulum 24
    25 Capitulum 25
    26 Capitulum 26
    27 Capitulum 27
    28 Capitulum 28
    29 Capitulum 29
    30 Capitulum 30
    31 Capitulum 31
    32 Capitulum 32
    33 Capitulum 33
    34 Capitulum 34
    35 Capitulum 35
    36 Capitulum 36
    37 Capitulum 37
    38 Capitulum 38
    39 Capitulum 39
    40 Capitulum 40
    41 Capitulum 41
    42 Capitulum 42
    43 Capitulum 43
    44 Capitulum 44
    45 Capitulum 45
    46 Capitulum 46
    47 Capitulum 47
    48 Capitulum 48
    49 Capitulum 49
    50 Capitulum 50
    51 Capitulum 51
    52 Capitulum 52

    Version
    Bible de la Liturgie (AELF 2013) - Français
    Nova Vulgata - Latin
    Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Espagnol
    Revised Standard Version (1966) - Anglais
    La Sainte Bible (Crampon 1904) - Français
    CEI (1974) - Italien
    EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - Allemand
    Maredsous - Bíblia Ave-Maria (1957) - Portuguais