| La terza lettera è interessante perché dà ragguagli su alcune difficoltà dell'apostolo con il capo di una comunità. La data dei due scritti è da riportarsi verso l'anno 100. |
| Version |
Bíblia Sagrada Ave-Maria - Portoghese Revised Standard Version (1966) - Inglese Vulgata - Stuttgart 1969 - Latino Bible du Chanoine Crampon - Francese CEI (1974) - Italiano Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Spagnolo EinheitsÜbersetzung (1980) - Tedesco |