Galati - Bible du Chanoine Crampon
In questo stesso periodo Paolo scrive la lettera ai Galati, che si può collocare intorno al 57 d.C., inviata da Efeso o dalla Macedonia. L'attacco dei giudeo-cristiani ha sconvolto le comunità di Galazia e Paolo interviene alla sua maniera, con passione e veemenza. Con passione difende la sua autorità di apostolo raccontando la sua vocazione e missione (cf. Gal 1-2); con veemenza dimostra la sua tesi di fondo, che è anche il "suo" vangelo: si è salvi solo in forza dell'adesione incondizionata, cioè della fede in Cristo, e non per la pratica delle opere della legge giudaica (cf. Gal 3-4). Il cristiano è chiamato alla vera libertà, con la quale la fede è resa attiva e operante nella carità (cf. Gal 5-6).

  • Traduction en français du Chanoine Crampon, édition numérique par Richard Bourret

  • Index



    Epître aux Galates



    Préambule
    1 Adresse et salutation
    Claire exposition du problème

    I. Apologie
    1. L'Évangile n'est pas de Paul, mais de Jésus
    2. Paul a pour source Pierre et l'Évangile de Jérusalem
    2 3. Pas d'accomodement possible; l'incident d'Antioche

    II. Dogmatique: la foi en Jésus et la loi juive
    1. Démonstration
    3 Expérience des Galates
    Enseignement de l'Ecriture

    2. Compléments
    Le rôle de la loi et l'histoire du Salut
    4 Exhortation de Paul
    Allégorie de Sarah et d'Agar

    5 3. Conclusion

    4. Exhortations et menaces

    III. Morale
    L'amour fraternel

    6 CONCLUSION

    Version
    Bíblia Sagrada Ave-Maria - Portoghese
    Revised Standard Version (1966) - Inglese
    Vulgata - Stuttgart 1969 - Latino
    Nova Vulgata - Latino
    CEI (1974) - Italiano
    Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Spagnolo
    EinheitsÜbersetzung (1980) - Tedesco