Lucas - Vulgata - Stuttgart 1969
O primeiro documento conservado que atesta a tradição da autoria lucana é o Fragmento de Muratori da segunda metade do século II, por volta de 180. Uma antiga tradição refere que Lucas, depois da morte de Paulo, pregou a fé na Bitínia e Acáia. O Martiriológico Romano, publicado em 1584, por ordem do Papa Gregório XIII, assinala que, tendo sofrido muito pelo nome de Cristo, morreu cheio do Espírito Santo. Lucas foi o único autor do Novo Testamento que não era filho de Israel, pois nasceu em Antioquia da Síria. Não foi testemunha direto da vida de Cristo e associou-se a Paulo em trechos da segunda e terceira viagens missionárias. Acompanhando Paulo no primeiro e segundo cativeiro romano. Apresenta afinidade de linguagem e doutrina com o epistolário paulino: 103 vocábulos são comuns a Paulo e Lucas, mas somente 29 a Mateus, 20 a Marcos e 17 a João. Lucas é citado em Colossenses 4, 10-14 como médico amado. De fato, deveria ser médico pois faz referências a este conhecimento nos relatos de cura empregando termos apropriados e descrevendo doenças em seu Evangelho. Por exemplo: em 22, 44 o suor sanguíneo de Jesus; em 8, 43 muito abranda o juízo pessimista que Marcos profere contra os médicos; descreve os sintomas dos enfermos com particular atenção em: 8, 27-29 (endemoninhado geraseno), 9, 38ss (endemoninhado epilético), 13, 11-13 (mulher encurvada), 4, 38 (cura da sogra de Simão) e 22, 50s (só ele conta a restituição da orelha de Malco). Jesus é apresentado como médico divino 4, 23; em 5, 17 cura um paralítico, em 6, 18s sai uma força de Jesus que a todos curava; em 9, 1s. poder de cura. O Evangelho de Lucas é a primeira metade de uma obra em duas partes que narra a história das origens do cristianismo desde a infância de Jesus até a chegada de Paulo em Roma, por volta do ano 60 d.C. Só o tamanho do Evangelho e de sua continuação, os Atos dos Apóstolos (maior do que a contribuição de qualquer outro autor neotestamentário) faria do seu autor uma influência proeminente na Teologia e na espiritualidade cristã. Mas ele é também escritor talentoso, que organiza seus dados de maneira criativa, e narra sua história com clareza e colorido artístico. Dante chamou Lucas de "escritor da docilidade de Cristo", por causa da ênfase na misericórdia de Jesus para com os pecadores e renegados. Algumas das mais memoráveis histórias de misericórdia divina encontram-se somente em Lucas (a viúva de Naim, o filho reencontrado, Zaqueu). - Ele segue o método dos historiógrafos do seu tempo, mas a história que ele quer apresentar é uma história sagrada. No seu prólogo demonstra a resolução de investigar tudo com cuidado desde a origem, narrando os fatos em ordem. É por isso que ele insere os fatos que descreve no quadro da história universal e na história de Israel, que ele conhecia através de suas fontes e melhora ainda pela Bíblia lida e citada segundo a versão do LXX. Exemplo: para o nascimento de Jesus: reinado de Herodes, na Judéia, o edito de César Augusto, o recenseamento de Quirino, a pregação de João Batista, a data do reinado de Tibério César, o governo de Poncio Pilatos na Judéia, a tetrarquia de Herodes Antipas, o pontificado de Anãs e Caifás, cf. Lc 1,5; 2,1; 2,2; 3,1-2; - Ele quer mostrar na só a relação temporal mas também que a fé professada por volta do ano 80 não era diferente daquela dos anos 30. - O prólogo de Lucas segue o modelo dos prólogos dos historiadores helenistas e dá a impressão de que Lucas escreve predominantemente como historiador: ele pesquisou e investigou a matéria profundamente e pretendeu divulgar o resultado que chegou de maneira ordenada (1,3). Relaciona os acontecimentos com o cenário contemporâneo por meio de sincronismos. - Entretanto, não devemos julgar a obra de Lucas como julgaríamos de um historiador. Seu Evangelho não é uma história científica, nem uma biografia de Jesus. Interessa-se pelos fatos históricos, mas não tem um apreço pela "história". Promete-se escrever um relato "ordenado", essa ordem é menos cronológica e mais didática, e sobretudo teológica porque se ocupa com os acontecimentos e ensinamentos de Jesus, transmitidos por aqueles que eram não meros testemunhas dos acontecimentos e sim ministros da palavra (1,2). A data da escrita do Evangelho de Lucas varia bastante conforme o livro consultado: desde 62 até 90.

  • Version électronique diffuse sur Internet
  • Domaine public

  • Tisch


    LUCAS (VUL)


    1 Capitulum 1
    2 Capitulum 2
    3 Capitulum 3
    4 Capitulum 4
    5 Capitulum 5
    6 Capitulum 6
    7 Capitulum 7
    8 Capitulum 8
    9 Capitulum 9
    10 Capitulum 10
    11 Capitulum 11
    12 Capitulum 12
    13 Capitulum 13
    14 Capitulum 14
    15 Capitulum 15
    16 Capitulum 16
    17 Capitulum 17
    18 Capitulum 18
    19 Capitulum 19
    20 Capitulum 20
    21 Capitulum 21
    22 Capitulum 22
    23 Capitulum 23
    24 Capitulum 24

    Version
    Nova Vulgata - Latino
    Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Espanhol
    Bíblia Sagrada CNBB (2002) - Português
    Revised Standard Version (1966) - Inglês
    La Sainte Bible (Crampon 1904) - Bretão
    CEI (1974) - Italiano
    EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - Alemão
    Maredsous - Bíblia Ave-Maria (1957) - Sanscrit