Augustin: City of God 92

Chapter 28.—Whether We Ought to Love the Love Itself with Which We Love Our Existence and Our Knowledge of It, that So We May More Nearly Resemble the Image of the Divine Trinity.

We have said as much as the scope of this work demands regarding these two things, to wit, our existence, and our knowledge of it, and how much they are loved by us, and how there is found even in the lower creatures a kind of likeness of these things, and yet with a difference. We have yet to speak of the love wherewith they are loved, to determine whether this love itself is loved. And doubtless it is; and this is the proof. Because in men who are justly loved, it is rather love itself that is loved; for he is not justly called a, good man who knows what is good, but who loves it. Is it not then obvious that we love in ourselves the very love wherewith we love whatever good we love? For there is also a love wherewith we love that which we ought not to love; and this love is hated by him who loves that wherewith he loves what ought to be loved. For it is quite possible for both to exist in one man. And this co-existence is good for a man, to the end that this love which conduces to our living well may grow, and the other, which leads us to evil may decrease, until our whole life be perfectly healed and transmuted into good. For if we were beasts, we should love the fleshly and sensual life, and this would be our sufficient good; and when it was well with us in respect of it, we should seek nothing beyond. In like manner, if we were trees, we could not, indeed, in the strict sense of the word, love anything; nevertheless we should seem, as it were, to long for that by which we might become more abundantly and luxuriantly fruitful. If we were stones, or waves, or wind, or flame, or anything of that kind, we should want, indeed, both sensation and life, yet should possess a kind of attraction towards our own proper position and natural order. For the specific gravity of bodies is, as it were, their love, whether they are carried downwards by their weight, or upwards by their levity. For the body is borne by its gravity, as the spirit by love, whithersoever it is borne.55 But we are men, created in the image of our Creator, whose eternity is true, and whose truth is eternal, whose love is eternal and true, and who Himself is the eternal, true, and adorable Trinity, without confusion, without separation; and, therefore, while, as we run over all the works which He has established, we may detect, as it were, His footprints, now more and now less distinct even in those things that are beneath us, since they could not so much as exist, or be bodied forth in any shape, or follow and observe any law, bad they not been made by Him who supremely is, and is supremely good and supremely wise; yet in ourselves beholding His image, let us, like that younger son of the gospel, come to ourselves, and arise and return to Him from whom by our sin we had departed. There our being will have no death, our knowledge no error, our love no mishap. But now, though we are assured of our possession of these three things, not on the testimony of others, but by our own consciousness of their presence, and because we see them with our own most truthful interior vision, yet, as we cannot of ourselves know how long they are to continue, and whether they shall never cease to be, and what issue their good or bad use will lead to, we seek for others who can acquaint us of these things, if we have not already found them. Of the trustworthiness of these witnesses, there will, not now, but subsequently, be an opportunity of speaking. But in this book let us go on as we have begun, with God’s help, to speak of the city of God, not in its state of pilgrimage and mortality, but asit exists ever immortal in the heavens,—that is, let us speak of the holy angels who maintain their allegiance to God, who never were, nor ever shall be, apostate, between whom and those who forsook light eternal and became darkness, God, as we have already said, made at the first a separation.

Chapter 29.—Of the Knowledge by Which the Holy Angels Know God in His Essence,

and by Which They See the Causes of His Works in the Art of the Worker, Before They See Them in the Works of the Artist.

Those holy angels come to the knowledge of God not by audible words, but by the presence to their souls of immutable truth, i.e., of the only-begotten Word of God; and they know this Word Himself, and the Father, and their Holy Spirit, and that this Trinity is indivisible, and that the three persons of it are one substance, and that there are not three Gods but one God; and this they so know that it is better understood by them than we are by ourselves. Thus, too, they know the creature also, not in itself, but by this better way, in the wisdom of God, as if in the art by which it was created; and, consequently, they know themselves better in God than in themselves, though they have also this latter knowledge. For they were created, and are different from their Creator. In Him, therefore, they have, as it were, a noonday knowledge; in themselves, a twilight knowledge, according to our former explanations.56 For there is a great difference between knowing a thing in the design in conformity to which it was made, and knowing it in itself,—e.g., the straightness of lines and correctness of figures is known in one way when mentally conceived, in another when described on paper; and justice is known in one way in the unchangeable truth, in another in the spirit of a just man. So is it with all other things,—as, the firmament between the water above and below, which was called the heaven; the gathering of the waters beneath, and the laying bare of the dry land, and the production of plants and trees; the creation of sun, moon, and stars; and of the animals out of the waters, fowls, and fish, and monsters of the deep; and of everything that walks or creeps on the earth, and of man himself, who excels all that is on the earth,—all these things are known in one way by the angels in the Word of God, in which they see the eternally abiding causes and reasons according to which they were made, and in another way in themselves: in the former, with a clearer knowledge; in the latter, with a knowledge dimmer, and rather of the bare works than of the design. Yet, when these works are referred to the praise and adoration of the Creator Himself, it is as if morning dawned in the minds of those who contemplate them.

Chapter 30.—Of the Perfection of the Number Six, Which is the First of the Numbers Which is Composed of Its Aliquot Parts.

These works are recorded to have been completed in six days (the same day being six times repeated), because six is a perfect number,—not because God required a protracted time, as if He could not at once create all things, which then should mark the course of time by the movements proper to them, but because the perfection of the works was signified by the number six. For the number six is the first which is made up of its own57 parts, i.e., of its sixth, third, and half, which are respectively one, two, and three, and which make a total of six. In this way of looking at a number, those are said to be its parts which exactly divide it, as a half, a third, a fourth, or a fraction with any denominator,e.g., four is a part of nine, but not therefore an aliquot part; but one is, for it is the ninth part; and three is, for it is the third. Yet these two parts, the ninth and the third, or one and three, are far from making its whole sum of nine. So again, in the number ten, four is a part, yet does not divide it; but one is an aliquot part, for it is a tenth; so it has a fifth, which is two; and a half, which is five. But these three parts, a tenth, a fifth, and a half, or one, two, and five, added together, do not make ten, but eight. Of the number twelve, again, the parts added together exceed the whole; for it has a twelfth, that is, one; a sixth, or two; a fourth, which is three; a third, which is four; and a half, which is six. But one, two, three, four, and six make up, not twelve, but more, viz., sixteen. So much I have thought fit to state for the sake of illustrating the perfection of the number six, which is, as I said, the first which is exactly made up of its own parts added together; and in this number of days God finished His work.58 And, therefore, we must not despise the science of numbers, which, in many passages of holy Scripture, is found to be of eminent service to the careful interpreter.59 Neither has it been without reason numbered among God’s praises, “Thou hast ordered all things in number, and measure, and weight.”60

Chapter 31.—Of the Seventh Day, in Which Completeness and Repose are Celebrated.

But, on the seventh day (i.e., the same day repeated seven times, which number is also a perfect one, though for another reason), the rest of God is set forth, and then, too, we first hear of its being hallowed. So that God did not wish to hallow this day by His works, but by His rest, which has no evening, for it is not a creature; so that, being known in one way in the Word of God, and in another in itself, it should make a twofold knowledge, daylight and dusk (day and evening). Much more might be said about tile perfection of the number seven, but this book is already too long, and I fear lest I should seem to catch at an opportunity of airing my little smattering of science more childishly than profitably. I must speak, therefore, in moderation and with dignity, lest, in too keenly following “number,” I be accused of forgetting “weight” and “measure.” Suffice it here to say, that three is the first whole number that is odd, four the first that is even, and of these two, seven is composed. On this account it is often put for all numbers together, as, “A just man falleth seven times, and riseth up again,”61 —that is, let him fall never so often, he will not perish (and this was meant to be understood not of sins, but of afflictions conducing to lowliness). Again, “Seven times a day will I praise Thee,”62 which elsewhere is expressed thus, “I will bless the Lord at all times.”63 And many such instances are found in the divine authorities, in which the number seven is, as I said, commonly used to express the whole, or the completeness of anything. And so the Holy Spirit, of whom the Lord says, “He will teach you all truth,”64 is signified by this number,65 In it is the rest of God, the rest His people find in Him. For rest is in the whole, i.e.., in perfect completeness, while in the part there is labor. And thus we labor as long as we know in part; “but when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.”66 It is even with toil we search into the Scriptures themselves. But the holy angels, towards whose society and assembly we sigh while in this our toilsome pilgrimage, as they already abide in their eternal home, so do they enjoy perfect facility of knowledge and felicity of rest. It is without difficulty that they help us; for their spiritual movements, pure and free, cost them no effort.

Chapter 32.—Of the Opinion that the Angels Were Created Before the World.

But if some one oppose our opinion, and say that the holy angels are not referred to when it is said, “Let there be light, and there was light;” if he suppose or teach that some material light, then first created, was meant, and that the angels were created, not only before the firmament dividing the waters and named “the heaven,” but also before the time signified in the words, “In the beginning God created the heaven and the earth;” if he allege that this phrase, “In the beginning,” does not mean that nothing was made before (for the angels were), but that God made all things by His Wisdom or Word, who is named in Scripture “the Beginning,” as He Himself, in the gospel, replied to the Jews when they asked Him who He was, that He was the Beginning;67 —I will not contest the point, chiefly because it gives me the liveliest satisfaction to find the Trinity celebrated in the very beginning of the book of Genesis. For having said “In the Beginning God created the heaven and the earth,” meaning that the Father made them in the Son (as the psalm testifies where it says, “How manifold are Thy works, O Lord! in Wisdom hast Thou made them all”68 , a little afterwards mention is fitly made of the Holy Spirit also. For, when it had been told us what kind of earth God created at first, or what the mass or matter was which God, under the name of “heaven and earth,” had provided for the construction of the world, as is told in the additional words, “And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep,” then, for the sake of completing the mention of the Trinity, it is immediately added, “And the Spirit of God moved upon the face of the waters.” Let each one, then, take it as he pleases; for it is so profound a passage, that it may well suggest, for the exercise of the reader’s tact, many opinions, and none of them widely departing from the rule of faith. At the same time, let none doubt that the holy angels in their heavenly abodes are, though not, indeed, co-eternal with God, yet secure and certain of eternal and true felicity. To their company the Lord teaches that His little ones belong; and not only says, “They shall be equal to the angels of God,”69 but shows, too, what blessed contemplation the angels themselves enjoy, saying, “Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.”70

93

Chapter 33.—Of the Two Different and Dissimilar Communities of Angels, Which are Not Inappropriately Signified by the Names Light and Darkness.

That certain angels sinned, and were thrust down to the lowest parts of this world, where they are, as it were, incarcerated till their final damnation in the day of judgment, the Apostle Peter very plainly declares, when he says that “God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness to be reserved into judgment.”71 Who, then, can doubt that God, either in foreknowledge or in act, separated between these and the rest? And who will dispute that the rest are justly called “light?” For even we who are yet living by faith, hoping only and not yet enjoying equality with them, are already called “light” by the apostle: “For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord.”72 But as for these apostate angels, all who understand or believe them to be worse than unbelieving men are well aware that they are called “darkness.” Wherefore, though light and darkness are to be taken in their literal signification in these passages of Genesis in which it is said, “God said, Let there be light, and there was light,” and “God divided the light from the darkness,” yet, for our part, we understand these two societies of angels,—the one enjoying God, the other swelling with pride; the one to whom it is said, “Praise ye Him, all His angels,”73 the other whose prince says, “All these things will I give Thee if Thou wilt fall down and worship me;”74 the one blazing with the holy love of God, the other reeking with the unclean lust of self-advancement. And since, as it is written, “God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble,”75 we may say, the one dwelling in the heaven of heavens, the other cast thence, and raging through the lower regions of the air; the one tranquil in the brightness of piety, the other tempest-tossed with beclouding desires; the one, at God’s pleasure, tenderly succoring, justly avenging,—the other, set on by its own pride, boiling with the lust of subduing and hurting; the one the minister of God’s goodness to the utmost of their good pleasure, the other held in by God’s power from doing the harm it would; the former laughing at the latter when it does good unwillingly by its persecutions, the latter envying the former when it gathers in its pilgrims. These two angelic communities, then, dissimilar and contrary to one another, the one both by nature good and by will upright, the other also good by nature but by will depraved, as they are exhibited in other and more explicit passages of holy writ, so I think they are spoken of in this book of Genesis under the names of light and darkness; and even if the author perhaps had a different meaning, yet our discussion of the obscure language has not been wasted time; for, though we have been unable to discover his meaning, yet we have adhered to the rule of faith, which is sufficiently ascertained by the faithful from other passages of equal authority. For, though it is the material works of God which are here spoken of, they have certainly a resemblance to the spiritual, so that Paul can say, “Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.”76 If, on the other hand, the author of Genesis saw in the words what we see, then our discussion reaches this more satisfactory conclusion, that the man of God, so eminently and divinely wise, or rather, that the Spirit of God who by him recorded God’s works which were finished on the sixth day, may be supposed not to have omitted all mention of the angels whether he included them in the words “in the beginning,” because He made them first, or, which seems most likely, because He made them in the only-begotten Word. And, under these names heaven and earth, the whole creation is signified, either as divided into spiritual and material, which seems the more likely, or into the two great parts of the world in which all created things are contained, so that, first of all, the creation is presented in sum, and then its parts are enumerated according to the mystic number of the days.

Chapter 34.—Of the Idea that the Angels Were Meant Where the Separation of the Waters by the Firmament is Spoken Of, and of that Other Idea that the Waters Were Not Created.

Some,77 however, have supposed that the angelic hosts are somehow referred to under the name of waters, and that this is what is meant by “Let there be a firmament in the midst of the waters:”78 that the waters above should be understood of the angels, and those below either of the visible waters, or of the multitude of bad angels, or of the nations of men. If this be so, then it does not here appear when the angels were created, but when they were separated. Though there have not been wanting men foolish and wicked enough79 a to deny that the waters were made by God, because it is nowhere written, “God said, Let there be waters.” With equal folly they might say the same of the earth, for nowhere do we read, “God said, Let the earth be.” But, say they, it is written, “In the beginning God created the heaven and the earth.” Yes, and there the water is meant, for both are included in one word. For “the sea is His,” as the psalm says, “and He made it; and His hands formed the dry land.”80 But those who would understand the angels by the waters above the skies have a difficulty about the specific gravity of the elements, and fear that the waters, owing to their fluidity and weight, could not be set in the upper parts of the world. So that, if they were to construct a man upon their own principles, they would not put in his head any moist humors, or “phlegm” as the Greeks call it, and which acts the part of water among the elements of our body. But, in God’s handiwork, the head is the seat of the phlegm, and surely most fitly; and yet, according to their supposition, so absurdly that if we were not aware of the fact, and were informed by this same record that God had put a moist and cold and therefore heavy humor in the uppermost part of man’s body, these world-weighers would refuse belief. And if they were confronted with the authority of Scripture, they would maintain that something else must be meant by the words. But, were we to investigate and discover all the details which are written in this divine book regarding the creation of the world, we should have much to say, and should widely digress from the proposed aim of this work. Since, then, we have now said what seemed needful regarding these two diverse and contrary communities of angels, in which the origin of the two human communities (of which we intend to speak anon) is also found, let us at once bring this book also to a conclusion.

1 Written in the year 416 or 417).
2 (Ps lxxxvii. 3).
3 (Ps 48,1).
4 (Ps 46,4).
5 Homine assumto, non Deo consumto.
6 Quo itur deus, qua itur homo.
7 A clause is here inserted to give the etymology of proesentia from proe sensibus).
8 Another derivation, sententia from sensus, the inward perception of the mind).
9 (Gn 1,1).
10 (Pr 8,27).
11 (Mt 18,10).
12 A common question among the Epicureans; urged by Velleius in Cic). De. Nat. Deor. 1,9, adopted by the Manichasas and spoken to by Augustin in the Conf. 11,10, 12, also in De Gn contra Man. 1,3.
13 The Neo-Platonists).
14 Number begins at one, but runs on infinitely).
15 (Ga 4,26).
16 (1Th 5,5,
17 Comp). de Gn ad Lit. 1,and iv).
18 Ver. 35).
19 (Ps 148,1-5).
20 (Jb 38,7,
21 Vives here notes that the Greek theologians and Jerome held, with Plato, that spiritual creatures were made first, and used by God in the creation of things material. The Latin theologians and Basil held that God made all things at once).
22 (Jn 1,9,
23 Mali enim nula natura est: sed amissio boni, mall nomen accepit).
24 Plutarch (De Plac. Phil. i. 3, and 4,3) tells us that this opinion was held by Anaximenes of Miletus, the followers of Anaxagoras, and many of the Stoics. Diogenes the Cynic, as well, as Diogenes of Appollonia seems to have adopted the same opinion. See Zeller’s Stoics, pp. 121 and 199).
25 Ubi lux non est, tenebroe sunt, non quia aliquid sunt tenebrae, sed ipsa; icis absentia tenbroe dicuntur.—Aug. De. Gn contra Man. 7).
26 Sg 7,22).
27 The strongly Platonic tinge of this language is perhaps best preserved in a bare literal translation).
28 Vives remarks that the ancients defined blessedness as an absolutely perfect state in all good, peculiar to God. Perhaps Augustin had a reminiscence of the remarkable discussion in the Tusc. Disp. lib. 5,, and the definition, Neque ulla alia huic verbo, quum beatum dicimus, subjecta natio est, nisi, secretis malis omnibus, cumulata bonorum complexio).
29 With this chapter compare the books De Dono Persever, and De Correp. et Gratia
30 (Mt 25,46,
31 (Jn 8,44,
32 (1Jn 3,8,
33 Cf). (Gn ad Lit. 40,27 et seqq.
34 (Ps 17,6).
35  1Jn 3,8.
36 The Manichaeans).
37 (Is 14,12).
38 (Ez 28,13).
39  Jb 40,14 (LXX).).
40 (Ps 104,26,
41 (Jb 40,14).
42 It must be kept in view that “vice” has, in this passage, the meaning of sinful blemish).
43 (Ps 104,26).
44 Quintilian uses it commonly in the sense of antithesis.
45 (2Co 6,7-10
46 (Si 33,15 Si 33,
47 (Gn 1,14-18).
48 The reference is to the Timaeus, p. 37 C, where he says, “When the parent Creator perceived this created image of the eternal Gods in life and motion, He was delighted, and in His joy considered how He might make it still liker its model.”
49 (Jc 1,27
50 The passage referred to is in the Timaeus p. 29 D: “Let us say what was the cause of the Creator’s forming this universe. He was good: and in the good no envy is ever generated about anything whatever. Therefore, being free from envy, He desired that all things should, as much as possible, resemble Himself.”
51 The Manichaeans, to wit).
52 (Gn 1,31).
53 Proprietas [The Greeks call it idiwvth" or idion, i. e. the propriety or characteristic individuality of each divine person, namely the fatherhood, paternitas, avgennhsia, of the first person; the sonship, filiatio, generatio gennhsia, of the second person; the procession, processio, eVkpovreusi", of the third person.—P. S.]
54 This is one of the passages cited by Sir William Hamilton, along with the Cogito, ergo sum of Descartes, in confirmation of his proof, that in so far as we are conscious of certain modes of existence, in so far we possess an absolute certainty that we exist. See note A in Hamilton’s Reid, p. 744).
55 Compare the Confessions, xiii. 9).
56 Ch. 7.
57 Vitium: perhaps “fault,” most nearly embraces all the uses of this word.
58 Or aliquot parts).
59 Comp. Aug). ( Lit. iv. 2, and De Trinitate, 4,7).
60 For passages illustrating early opinions regarding numbers, see Smith’s Dict. art. Number).
61 (Sg 11,20).
62 (Pr 24,16).
63 (Ps 119,164).
64 (Ps 34,1).
65 (Jn 16,13).
66 In Is 11,2, as he shows in his eighth sermon, where this subject is further pursued; otherwise, one might have supposed he referred to Ap 3,1).
67 .
68 Augustin refers to Jn 8,25; see p. 195. He might rather have referred to Ap 3,14.
69 (Ps 104,24).
70 (Mt 22,30).
71 (Mt 18,10,
72 2P 2,4).
73 (Ep 5,8,
74 (Ps 148,2).
75 (Mt 4,9,
76 (Jc 4,6).
77 (1Th 5,5).
78 Augustin himself published this idea in his Conf. 13,32 but afterwards retracted it, as “said without sufficient consideration” (Retract. II. 6,2). Epiphanius and Jerome ascribe it to Origen).
79 (Gn 1,6).
80 Namely, the Audians and Sampsaeans, insignificant heretical sects mentioned by Theodoret and Epiphanius).





Book XII

————————————


Argument—Augustin first institutes two inquiries regarding the angels; namely, whence is there in some a good, and in others an evil will? and, what is the reason of the blessedness of the good, and the misery of the evil? afterwards he treats of the creation of man, and teaches that he is not from eternity, but was created, and by none other than god.

Chapter 1.—That the Nature of the Angels, Both Good and Bad, is One and the Same.

It has already, in the preceding book, been shown how the two cities originated among the angels. Before I speak of the creation of man, and show how the cities took their rise so far as regards the race of rational mortals I see that I must first, so far as I can, adduce what may demonstrate that it is not incongruous and unsuitable to speak of a society composed of angels and men together; so that there are not four cities or societies,—two, namely, of angels, and as many of men,—but rather two in all, one composed of the good, the other of the wicked, angels or men indifferently.

That the contrary propensities in good and bad angels have arisen, not from a difference in their nature and origin, since God, the good Author and Creator of all essences, created them both, but from a difference in their wills and desires, it is impossible to doubt. While some steadfastly continued in that which was the common good of all, namely, in God Himself, and in His eternity, truth, and love; others, being enamored rather of their own power, as if they could be their own good, lapsed to this private good Of their own, from that higher and beatific good which was common to all, and, bartering the lofty dignity of eternity for the inflation of pride, the most assured verity for the slyness of vanity, uniting love for factious partisanship, they became proud, deceived, envious. The cause, therefore, of the blessedness of the good is adherence to God. And so the cause of the others’ misery will be found in the contrary, that is, in their not adhering to God. Wherefore, if when the question is asked, why are the former blessed, it is rightly answered, because they adhere to God; and when it is asked, why are the latter miserable, it is rightly answered, because they do not adhere to God,—then there is no other good for the rational or intellectual creature save God only. Thus, though it is not every creature that can be blessed (for beasts, trees, stones, and things of that kind have not this capacity), yet that creature which has the capacity cannot be blessed of itself, since it is created out of nothing, but only by Him by whom it has been created. For it is blessed by the possession of that whose loss makes it miserable. He, then, who is blessed not in another, but in himself, cannot be miserable, because he cannot lose himself.

Accordingly we say that there is no unchangeable good but the one, true, blessed God; that the things which He made are indeed good because from Him, yet mutable because made not out of Him, but out of nothing. Although, therefore, they are not the supreme good, for God is a greater good, yet those mutable things which can adhere to the immutable good, and so be blessed, are very good; for so completely is He their good, that without Him they cannot but be wretched. And the other created things in the universe are not better on this account, that they cannot be miserable. For no one would say that the other members of the body are superior to the eyes, because they cannot he blind. But as the sentient nature, even when it feels pain, is superior to the stony, which can feel none, so the rational nature, even when wretched, is more excellent than that which lacks reason or feeling, and can therefore experience no misery. And since this is so, then in this nature which has been created so excellent, that though it be mutable itself, it can yet secure its blessedness by adhering to the immutable good, the supreme God: and since it is not satisfied unless it be perfectly blessed, and cannot be thus blessed save in God,—in this nature, I say, not to adhere to God, is manifestly a fault.1 Now every fault injures the nature, and is consequently contrary to the nature. The creature, therefore, which cleaves to God, differs from those who do not, not by nature, but by fault; and yet by this very fault the nature itself is proved to be very noble and admirable. For that nature is certainly praised, the fault of which is justly blamed. For we justly blame the fault because it mars the praiseworthy nature. As, then, when we say that blindness is a defect of the eyes, we prove that sight belongs to the nature of the eyes; and when we say that deafness is a defect of the ears, hearing is thereby proved to belong to their nature;—so, when we say that it is a fault of the angelic creature that it does not cleave to God, we hereby most plainly declare that it pertained to its nature to cleave to God. And who can worthily conceive or express how great a glory that is, to cleave to God, so as to live to Him, to draw wisdom from Him, to delight in Him, and to enjoy this so great good, without death, error, or grief? And thus, since every vice is an injury of the nature, that very vice of the wicked angels, their departure from God, is sufficient proof that God created their nature so good, that it is an injury to it not to be with God.

94

Chapter 2.—That There is No Entity2 Contrary to the Divine, Because Nonentity Seems to Be that Which is Wholly Opposite to Him Who Supremely and Always is.

This may be enough to prevent any one from supposing, when we speak of the apostate angels, that they could have another nature, derived, as it were, from some different origin, and not from God. From the great impiety of this error we shall disentangle ourselves the more readily and easily, the more distinctly we understand that which God spoke by the angel when He sent Moses to the children of Israel: “I am that I am.”3 For since God is the supreme existence, that is to say, supremely is, and is therefore unchangeable, the things that He made He empowered to be, but not to be supremely like Himself. To some He communicated a more ample, to others a more limited existence, and thus arranged the natures of beings in ranks. For as from sapere comes sapientia, so from esse comes essentia,—a new word indeed, which the old Latin writers did not use, but which is naturalized in our day,4 that our language may not want an equivalent for the Greek ojusiva.For this is expressed word for word by essentia. Consequently, to that nature which supremely is, and which created all else that exists, no nature is contrary save that which does not exist. For nonentity is the contrary of that which is. And thus there is no being contrary to God, the Supreme Being, and Author of all beings whatsoever.

Chapter 3.—That the Enemies of God are So, Not by Nature, But by Will, Which, as It Injures Them, Injures a Good Nature; For If Vice Does Not Injure, It is Not Vice.

In Scripture they are called God’s enemies who oppose His rule, not by nature, but by vice; having no power to hurt Him, but only themselves. For they are His enemies, not through their power to hurt, but by their will to oppose Him. For God is unchangeable, and wholly proof against injury. Therefore the vice which makes those who are called His enemies resist Him, is an evil not to God, but to themselves. And to them it is an evil, solely because it corrupts the good of their nature. It is not nature, therefore, but vice, which is contrary to God. For that which is evil is contrary to the good. And who will deny that God is the supreme good? Vice, therefore, is contrary to God, as evil to good. Further, the nature it vitiates is a good, and therefore to this good also it is contrary. But while it is contrary to God only as evil to good, it is contrary to the nature it vitiates, both as evil and as hurtful. For to God no evils are hurtful; but only to natures mutable and corruptible, though, by the testimony of the vices themselves, originally good. For were they not good, vices could not hurt them. For how do they hurt them but by depriving them of integrity, beauty, welfare, virtue, and, in short, whatever natural good vice is wont to diminish or destroy? But if there be no good to take away, then no injury can be done, and consequently there can be no vice. For it is impossible that there should be a harmless vice. Whence we gather, that though vice cannot injure the unchangeable good, it can injure nothing but good; because it does not exist where it does not injure. This, then, may be thus formulated: Vice cannot be in the highest good, and cannot be but in some good. Things solely good, therefore, can in some circumstances exist; things solely evil, never; for even those natures which are vitiated by an evil will, so far indeed as they are vitiated, are evil, but in so far as they are natures they are good. And when a vitiated nature is punished, besides the good it has in being a nature, it has this also, that it is not unpunished.5 For this is just, and certainly everything just is a good. For no one is punished for natural, but for voluntary vices. For even the vice which by the force of habit and long continuance has become a second nature, had its origin in the will. For at present we are speaking of the vices of the nature, which has a mental capacity for that enlightenment which discriminates between what is just and what is unjust.

Chapter 4.—Of the Nature of Irrational and Lifeless Creatures, Which in Their Own Kind and Order Do Not Mar the Beauty of the Universe.

But it is ridiculous to condemn the faults of beasts and trees, and other such mortal and mutable things as are void of intelligence, sensation, or life, even though these faults should destroy their corruptible nature; for these creatures received, at their Creator’s will, an existence fitting them, by passing away and giving place to others, to secure that lowest form of beauty, the beauty of seasons, which in its own place is a requisite part of this world. For things earthly were neither to be made equal to things heavenly, nor were they, though inferior, to be quite omitted from the universe. Since, then, in those situations where such things are appropriate, some perish to make way for others that are born in their room, and the less succumb to the greater, and the things that are overcome are transformed into the quality of those that have the mastery, this is the appointed order of things transitory. Of this order the beauty does not strike us, because by our mortal frailty we are so involved in a part of it, that we cannot perceive the whole, in which these fragments that offend us are harmonized with the most accurate fitness and beauty. And therefore, where we are not so well able to perceive the wisdom of the Creator, we are very properly enjoined to believe it, lest in the vanity of human rashness we presume to find any fault with the work of so great an Artificer. At the same time, if we attentively consider even these faults of earthly things, which are neither voluntary nor penal, they seem to illustrate the excellence of the natures themselves, which are all originated and created by God; for it is that which pleases us in this nature which we are displeased to see removed by the fault,—unless even the natures themselves displease men, as often happens when they become hurtful to them, and then men estimate them not by their nature, but by their utility; as in the case of those animals whose swarms scourged the pride of the Egyptians. But in this way of estimating, they may find fault with the sum itself; for certain criminals or debtors ate sentenced by the judges to be set in the sun. Therefore it is not with respect to our convenience or discomfort, but with respect to their own nature, that the creatures are glorifying to their Artificer. Thus even the nature of the eternal fire, penal though it be to the condemned sinners, is most assuredly worthy of praise. For what is more beautiful than fire flaming, blazing, and shining? What more useful than fire for warming, restoring, cooking, though nothing is more destructive than fire burning and consuming? The same thing, then, when applied in one way, is destructive, but when applied suitably, is most beneficial. For who can find words to tell its uses throughout the whole world? We must not listen, then, to those who praise the light of fire but find fault with its heat, judging it not by its nature, but by their convenience or discomfort. For they wish to see, but not to be burnt. But they forget that this very light which is so pleasant to them, disagrees with and hurts weak eyes; and in that heat which is disagreeable to them, some animals find the most suitable conditions of a healthy life.

Chapter 5.—That in All Natures, of Every Kind and Rank, God is Glorified.

All natures, then, inasmuch as they are, and have therefore a rank and species of their own, and a kind of internal harmony, are certainly good. And when they are in the places assigned to them by the order of their nature, they preserve such being as they have received. And those things which have not received everlasting being, are altered for better or for worse, so as to suit the wants and motions of those things to which the Creator’s law has made them subservient; and thus they tend in the divine providence to that end which is embraced in the general scheme of the government of the universe. So that, though the corruption of transitory and perishable things brings them to utter destruction, it does not prevent their producing that which was designed to be their result. And this being so, God, who supremely is, and who therefore created every being which has not supreme existence (for that which was made Of nothing could not be equal to Him, and indeed could not be at all had He not made it), is not to be found fault with on account of the creature’s faults, but is to be praised in view of the natures He has made.

Chapter 6.—What the Cause of the Blessedness of the Good Angels Is, and What the Cause of the Misery of the Wicked.

Thus the true cause of the blessedness of the good angels is found to be this, that they cleave to Him who supremely is. And if we ask the cause of the misery of the bad, it occurs to us, and not unreasonably, that they are miserable because they have forsaken Him who supremely is, and have turned to themselves who have no such essence. And this vice, what else is it called than pride? For “pride is the beginning of sin.”1 They were unwilling, then, to preserve their strength for God: and as adherence to God was the condition of their enjoying an ampler being, they diminished it by preferring themselves to Him. This was the first defect, and the first impoverishment, and the first flaw of their nature, which was created, not indeed supremely existent, but finding its blessedness in the enjoyment of the Supreme Being; whilst by abandoning Him it should become, not indeed no nature at all, but a nature with a less ample existence, and therefore wretched.

If the further question be asked, What was the efficient cause of their evil will? there is none. For what is it which makes the will bad, when it is the will itself which makes the action bad? And consequently the bad will is the cause of the bad action, but nothing is the efficient cause of the bad will. For if anything is the cause, this thing either has or has not a will. If it has, the will is either good or bad. If good, who is so left to himself as to say that a good will makes a will bad? For in this case a good will would be the cause of sin; a most absurd supposition. On the other hand, if this hypothetical thing has a bad will, I wish to know what made it so; and that we may not go on forever, I ask at once, what made the first evil will bad? For that is not the first which was itself corrupted by an evil will, but that is the first which was made evil by no other will. For if it were preceded by that which made it evil, that will was first which made the other evil. But if it is replied, “Nothing made it evil; it always was evil,” I ask if it has been existing in some nature. For if not, then it did not exist at all; and if it did exist in some nature, then it vitiated and corrupted it, and injured it, and consequently deprived it of good. And therefore the evil will could not exist in an evil nature, but in a nature at once good and mutable, which this vice could injure. For if it did no injury, it was no vice; and consequently the will in which it was, could not be called evil. But if it did injury, it did it by taking away or diminishing good. And therefore there could not be from eternity, as was suggested, an evil will in that thing in which there had been previously a natural good, which the evil will was able to diminish by corrupting it. If, then, it was not from eternity, who, I ask, made it? The only thing that can be suggested in reply is, that something which itself had no will, made the will evil. I ask, then, whether this thing was superior, inferior, or equal to it? If superior, then it is better. How, then, has it no will, and not rather a good will? The same reasoning applies if it was equal; for so long as two things have equally a good will, the one cannot produce in the other an evil will. Then remains the supposition that that which corrupted the will of the angelic nature which first sinned, was itself an inferior thing without a will. But that thing, be it of the lowest and most earthly kind, is certainly itself good, since it is a nature and being, with a form and rank of its own in its own kind and order. How, then, can a good thing be the efficient cause of an evil will? How, I say, can good be the cause of evil? For when the will abandons what is above itself, and turns to what is lower, it becomes evil—not because that is evil to which it turns, but because the turning itself is wicked. Therefore it is not an inferior thing which has made the will evil, but it is itself which has become so by wickedly and inordinately desiring an inferior thing. For if two men, alike in physical and moral constitution, see the same corporal beauty, and one of them is excited by the sight to desire an illicit enjoyment while the other steadfastly maintains a modest restraint of his will, what do we suppose brings it about, that there is an evil will in the one and not in the other? What produces it in the man in whom it exists? Not the bodily beauty, for that was presented equally to the gaze of both, and vet did not produce in both an evil will. Did the flesh of the one cause the desire as he looked? But why did not the flesh of the other? Or was it the disposition? But why not the disposition of both? For we are supposing that both were of a like temperament of body and soul. Must we, then, say that the one was tempted by a secret suggestion of the evil spirit? As if it was not by Iris own will that he consented to this suggestion and to any inducement whatever! This consent, then, this evil will which he presented to the evil suasive influence,—what was the cause of it, we ask? For, not to delay on such a difficulty as this, if both are tempted equally and one yields and consents to the temptation while the other remains unmoved by it, what other account can we give of the matter than this, that the one is willing, the other unwilling, to fall away from chastity? And what causes this but their own wills, in cases at least such as we are supposing, where the temperament is identical? The same beauty was equally obvious to the eyes of both; the same secret temptation pressed on both with equal violence. However minutely we examine the case, therefore, we can discern nothing which caused the will of the one to be evil. For if we say that the man himself made his will evil, what was the man himself before his will was evil but a good nature created by God, the unchangeable good? Here are two men who, before the temptation, were alike in body and soul, and of whom one yielded to the tempter who persuaded him, while the other could not be persuaded to desire that lovely body which was equally before the eyes of both. Shall we say of the successfully tempted man that he corrupted his own will, since he was certainly good before his will became bad? Then, why did he do so? Was it because his will was a nature, or because it was made of nothing? We shall find that the latter is the case. For if a nature is the cause of an evil will, what else can we say than that evil arises from good or that good is the cause of evil? And how can it come to pass that a nature, good though mutable, should produce any evil—that is to say, should make the will itself wicked?


Augustin: City of God 92