Summa Th. I EN Qu.85 a.3
Objection: 1. It would seem that the more universal is not first in our intellectual cognition. For what is first and more known in its own nature, is secondarily and less known in relation to ourselves. But universals come first as regards their nature, because "that is first which does not involve the existence of its correlative" (Categor. ix). Therefore the universals are secondarily known as regards our intellect.
2. Further, the composition precedes the simple in relation to us. But universals are the more simple. Therefore they are known secondarily by us.
3. Further, the Philosopher says (Phys. i, 1), that the object defined comes in our knowledge before the parts of its definition. But the more universal is part of the definition of the less universal, as "animal" is part of the definition of "man." Therefore the universals are secondarily known by us.
4. Further, we know causes and principles by their effects. But universals are principles. Therefore universals are secondarily known by us.
On the contrary "We must proceed from the universal to the singular and individual" (Phys. i, 1)
I answer that In our knowledge there are two things to be considered. First, that intellectual knowledge in some degree arises from sensible knowledge: and, because sense has singular and individual things for its object, and intellect has the universal for its object, it follows that our knowledge of the former comes before our knowledge of the latter. Secondly, we must consider that our intellect proceeds from a state of potentiality to a state of actuality; and every power thus proceeding from potentiality to actuality comes first to an incomplete act, which is the medium between potentiality and actuality, before accomplishing the perfect act. The perfect act of the intellect is complete knowledge, when the object is distinctly and determinately known; whereas the incomplete act is imperfect knowledge, when the object is known indistinctly, and as it were confusedly. A thing thus imperfectly known, is known partly in act and partly in potentiality, and hence the Philosopher says (Phys. i, 1), that "what is manifest and certain is known to us at first confusedly; afterwards we know it by distinguishing its principles and elements." Now it is evident that to know an object that comprises many things, without proper knowledge of each thing contained in it, is to know that thing confusedly. In this way we can have knowledge not only of the universal whole, which contains parts potentially, but also of the integral whole; for each whole can be known confusedly, without its parts being known. But to know distinctly what is contained in the universal whole is to know the less common, as to "animal" indistinctly is to know it as "animal"; whereas to know "animal" distinctly is know it as "rational" or "irrational animal," that is, to know a man or a lion: therefore our intellect knows "animal" before it knows man; and the same reason holds in comparing any more universal idea with the less universal.
Moreover, as sense, like the intellect, proceeds from potentiality to act, the same order of knowledge appears in the senses. For by sense we judge of the more common before the less common, in reference both to place and time; in reference to place, when a thing is seen afar off it is seen to be a body before it is seen to be an animal; and to be an animal before it is seen to be a man, and to be a man before it seen to be Socrates or Plato; and the same is true as regards time, for a child can distinguish man from not man before he distinguishes this man from that, and therefore "children at first call men fathers, and later on distinguish each one from the others" (Phys. i, 1). The reason of this is clear: because he who knows a thing indistinctly is in a state of potentiality as regards its principle of distinction; as he who knows "genus" is in a state of potentiality as regards "difference." Thus it is evident that indistinct knowledge is midway between potentiality and act.
We must therefore conclude that knowledge of the singular and individual is prior, as regards us, to the knowledge of the universal; as sensible knowledge is prior to intellectual knowledge. But in both sense and intellect the knowledge of the more common precedes the knowledge of the less common.
Reply to Objection: 1. The universal can be considered in two ways. First, the universal nature may be considered together with the intention of universality. And since the intention of universality---viz. the relation of one and the same to many---is due to intellectual abstraction, the universal thus considered is a secondary consideration. Hence it is said (De Anima i, 1) that the "universal animal is either nothing or something secondary." But according to Plato, who held that universals are subsistent, the universal considered thus would be prior to the particular, for the latter, according to him, are mere participations of the subsistent universals which he called ideas.
Secondly, the universal can be considered in the nature itself---for instance, animality or humanity as existing in the individual. And thus we must distinguish two orders of nature: one, by way of generation and time; and thus the imperfect and the potential come first. In this way the more common comes first in the order of nature; as appears clearly in the generation of man and animal; for "the animal is generated before man," as the Philosopher says (De Gener. Animal ii, 3). The other order is the order of perfection or of the intention of nature: for instance, act considered absolutely is naturally prior to potentiality, and the perfect to the imperfect: thus the less common comes naturally before the more common; as man comes before animal. For the intention of nature does not stop at the generation of animal but goes on to the generation of man.
2. The more common universal may be compared to the less common, as the whole, and as the part. As the whole, considering that in the more universal is potentially contained not only the less universal, but also other things, as in "animal" is contained not only "man" but also "horse." As part, considering that the less common contains in its idea not only the more common, but also more; as "man" contains not only "animal" but also "rational." Therefore "animal" in itself comes into our knowledge before "man"; but "man" comes before "animal" considered as part of the same idea.
3. A part can be known in two ways. First, absolutely considered in itself; and thus nothing prevents the parts being known before the whole, as stones are known before a house is known. Secondly as belonging to a certain whole; and thus we must needs know the whole before its parts. For we know a house vaguely before we know its different parts. So likewise principles of definition are known before the thing defined is known; otherwise the thing defined would not be known at all. But as parts of the definition they are known after. For we know man vaguely as man before we know how to distinguish all that belongs to human nature.
4. The universal, as understood with the intention of universality, is, indeed, in a way, a principle of knowledge, in so far as the intention of universality results from the mode of understanding by way of abstraction. But what is a principle of knowledge is not of necessity a principle of existence, as Plato thought: since at times we know a cause through its effect, and substance through accidents. Wherefore the universal thus considered, according to the opinion of Aristotle, is neither a principle of existence, nor a substance, as he makes clear (Metaph. vii, Did. vi, 13). But if we consider the generic or specific nature itself as existing in the singular, thus in a way it is in the nature of a formal principle in regard to the singulars: for the singular is the result of matter, while the idea of species is from the form. But the generic nature is compared to the specific nature rather after the fashion of a material principle, because the generic nature is taken from that which is material in a thing, while the idea of species is taken from that which is formal: thus the notion of animal is taken from the sensitive part, whereas the notion of man is taken from the intellectual part. Thus it is that the ultimate intention of nature is to the species and not to the individual, or the genus: because the form is the end of generation, while matter is for the sake of the form. Neither is it necessary that, as regards us, knowledge of any cause or principle should be secondary: since at times through sensible causes we become acquainted with unknown effects, and sometimes conversely.
Objection: 1. It would seem that we can understand many things at the same time. For intellect is above time, whereas the succession of before and after belongs to time. Therefore the intellect does not understand different things in succession, but at the same time.
2. Further, there is nothing to prevent different forms not opposed to each other from actually being in the same subject, as, for instance, color and smell are in the apple. But intelligible species are not opposed to each other. Therefore there is nothing to prevent the same intellect being in act as regards different intelligible species, and thus it can understand many things at the same time.
3. Further, the intellect understands a whole at the same time, such as a man or a house. But a whole contains many parts. Therefore the intellect understands many things at the same time.
4. Further, we cannot know the difference between two things unless we know both at the same time (De Anima iii, 2), and the same is to be said of any other comparison. But our intellect knows the difference and comparison between one thing and another. Therefore it knows many things at the same time.
On the contrary It is said (Topic. ii, 10) that "understanding is of one thing only, knowledge is of many."
I answer that The intellect can, indeed, understand many things as one, but not as many: that is to say by "one" but not by "many" intelligible species. For the mode of every action follows the form which is the principle of that action. Therefore whatever things the intellect can understand under one species, it can understand at the same time: hence it is that God sees all things at the same time, because He sees all in one, that is, in His Essence. But whatever things the intellect understands under different species, it does not understand at the same time. The reason of this is that it is impossible for one and the same subject to be perfected at the same time by many forms of one genus and diverse species, just as it is impossible for one and the same body at the same time to have different colors or different shapes. Now all intelligible species belong to one genus, because they are the perfections of one intellectual faculty: although the things which the species represent belong to different genera. Therefore it is impossible for one and the same intellect to be perfected at the same time by different intelligible species so as actually to understand different things.
Reply to Objection: 1. The intellect is above that time, which is the measure of the movement of corporeal things. But the multitude itself of intelligible species causes a certain vicissitude of intelligible operations, according as one operation succeeds another. And this vicissitude is called time by Augustine, who says (Gn ad lit. viii, 20,22), that "God moves the spiritual creature through time."
2. Not only is it impossible for opposite forms to exist at the same time in the same subject, but neither can any forms belonging to the same genus, although they be not opposed to one another, as is clear from the examples of colors and shapes.
3. Parts can be understood in two ways. First, in a confused way, as existing in the whole, and thus they are known through the one form of the whole, and so are known together. In another way they are known distinctly: thus each is known by its species; and so they are not understood at the same time.
4. If the intellect sees the difference or comparison between one thing and another, it knows both in relation to their difference or comparison; just, as we have said above (ad 3), as it knows the parts in the whole.
Objection: 1. It would seem that our intellect does not understand by composition and division. For composition and division are only of many; whereas the intellect cannot understand many things at the same time. Therefore it cannot understand by composition and division.
2. Further, every composition and division implies past, present, or future time. But the intellect abstracts from time, as also from other individual conditions. Therefore the intellect does not understand by composition and division.
3. Further, the intellect understands things by a process of assimilation to them. But composition and division are not in things, for nothing is in things but what is signified by the predicate and the subject, and which is one and the same, provided that the composition be true, for "man" is truly what "animal" is. Therefore the intellect does not act by composition and division.
On the contrary Words signify the conceptions of the intellect, as the Philosopher says (Peri Herm. i). But in words we find composition and division, as appears in affirmative and negative propositions. Therefore the intellect acts by composition and division.
I answer that The human intellect must of necessity understand by composition and division. For since the intellect passes from potentiality to act, it has a likeness to things which are generated, which do not attain to perfection all at once but acquire it by degrees: so likewise the human intellect does not acquire perfect knowledge by the first act of apprehension; but it first apprehends something about its object, such as its quiddity, and this is its first and proper object; and then it understands the properties, accidents, and the various relations of the essence. Thus it necessarily compares one thing with another by composition or division; and from one composition and division it proceeds to another, which is the process of reasoning.
But the angelic and the Divine intellect, like all incorruptible things, have their perfection at once from the beginning. Hence the angelic and the Divine intellect have the entire knowledge of a thing at once and perfectly; and hence also in knowing the quiddity of a thing they know at once whatever we can know by composition, division, and reasoning. Therefore the human intellect knows by composition, division and reasoning. But the Divine intellect and the angelic intellect know, indeed, composition, division, and reasoning, not by the process itself, but by understanding the simple essence.
Reply to Objection: 1. Composition and division of the intellect are made by differentiating and comparing. Hence the intellect knows many things by composition and division, as by knowing the difference and comparison of things.
2. Although the intellect abstracts from the phantasms, it does not understand actually without turning to the phantasms, as we have said (Article ; Question , Article ). And forasmuch as it turns to the phantasms, composition and division of the intellect involve time.
3. The likeness of a thing is received into the intellect according to the mode of the intellect, not according to the mode of the thing. Wherefore something on the part of the thing corresponds to the composition and division of the intellect; but it does not exist in the same way in the intellect and in the thing. For the proper object of the human intellect is the quiddity of a material thing, which comes under the action of the senses and the imagination. Now in a material thing there is a twofold composition. First, there is the composition of form with matter; and to this corresponds that composition of the intellect whereby the universal whole is predicated of its part: for the genus is derived from common matter, while the difference that completes the species is derived from the form, and the particular from individual matter. The second comparison is of accident with subject: and to this real composition corresponds that composition of the intellect, whereby accident is predicated of subject, as when we say "the man is white." Nevertheless composition of the intellect differs from composition of things; for in the latter the things are diverse, whereas composition of the intellect is a sign of the identity of the components. For the above composition of the intellect does not imply that "man" and "whiteness" are identical, but the assertion, "the man is white," means that "the man is something having whiteness": and the subject, which is a man, is identified with a subject having whiteness. It is the same with the composition of form and matter: for animal signifies that which has a sensitive nature; rational, that which has an intellectual nature; man, that which has both; and Socrates that which has all these things together with individual matter; and according to this kind of identity our intellect predicates the composition of one thing with another.
Objection: 1. It would seem that the intellect can be false; for the Philosopher says (Metaph. vi, Did. v, 4) that "truth and falsehood are in the mind." But the mind and intellect are the same, as is shown above (Question , Article ). Therefore falsehood may be in the mind.
2. Further, opinion and reasoning belong to the intellect. But falsehood exists in both. Therefore falsehood can be in the intellect.
3. Further, sin is in the intellectual faculty. But sin involves falsehood: for "those err that work evil" (Pr 14,22). Therefore falsehood can be in the intellect.
On the contrary Augustine says (Questions. 83, qu. 32), that "everyone who is deceived, does not rightly understand that wherein he is deceived." And the Philosopher says (De Anima iii, 10), that "the intellect is always true."
I answer that The Philosopher (De Anima iii, 6) compares intellect with sense on this point. For sense is not deceived in its proper object, as sight in regard to color; has accidentally through some hindrance occurring to the sensile organ---for example, the taste of a fever-stricken person judges a sweet thing to be bitter, through his tongue being vitiated by ill humors. Sense, however, may be deceived as regards common sensible objects, as size or figure; when, for example, it judges the sun to be only a foot in diameter, whereas in reality it exceeds the earth in size. Much more is sense deceived concerning accidental sensible objects, as when it judges that vinegar is honey by reason of the color being the same. The reason of this is evident; for every faculty, as such, is "per se" directed to its proper object; and things of this kind are always the same. Hence, as long as the faculty exists, its judgment concerning its own proper object does not fail. Now the proper object of the intellect is the "quiddity" of a material thing; and hence, properly speaking, the intellect is not at fault concerning this quiddity; whereas it may go astray as regards the surroundings of the thing in its essence or quiddity, in referring one thing to another, as regards composition or division, or also in the process of reasoning. Therefore, also in regard to those propositions, which are understood, the intellect cannot err, as in the case of first principles from which arises infallible truth in the certitude of scientific conclusions.
The intellect, however, may be accidentally deceived in the quiddity of composite things, not by the defect of its organ, for the intellect is a faculty that is independent of an organ; but on the part of the composition affecting the definition, when, for instance, the definition of a thing is false in relation to something else, as the definition of a circle applied to a triangle; or when a definition is false in itself as involving the composition of things incompatible; as, for instance, to describe anything as "a rational winged animal." Hence as regards simple objects not subject to composite definitions we cannot be deceived unless, indeed, we understand nothing whatever about them, as is said Metaph. ix, Did. viii, 10.
Reply to Objection: 1. The Philosopher says that falsehood is in the intellect in regard to composition and division. The same answer applies to the Second Objection concerning opinion and reasoning, and to the Third Objection, concerning the error of the sinner, who errs in the practical judgment of the appetible object. But in the absolute consideration of the quiddity of a thing, and of those things which are known thereby, the intellect is never deceived. In this sense are to be understood the authorities quoted in proof of the opposite conclusion.
Objection: 1. It would seem that one person cannot understand one and the same thing better than another can. For Augustine says (Questions. 83, qu. 32), "Whoever understands a thing otherwise than as it is, does not understand it at all. Hence it is clear that there is a perfect understanding, than which none other is more perfect: and therefore there are not infinite degrees of understanding a thing: nor can one person understand a thing better than another can."
2. Further, the intellect is true in its act of understanding. But truth, being a certain equality between thought and thing, is not subject to more or less; for a thing cannot be said to be more or less equal. Therefore a thing cannot be more or less understood.
3. Further, the intellect is the most formal of all that is in man. But different forms cause different species. Therefore if one man understands better than another, it would seem that they do not belong to the same species.
On the contrary Experience shows that some understand more profoundly than do others; as one who carries a conclusion to its first principles and ultimate causes understands it better than the one who reduces it only to its proximate causes.
I answer that A thing being understood more by one than by another may be taken in two senses. First, so that the word "more" be taken as determining the act of understanding as regards the thing understood; and thus, one cannot understand the same thing more than another, because to understand it otherwise than as it is, either better or worse, would entail being deceived, and such a one would not understand it, as Augustine argues (Questions. 83, qu. 32). In another sense the word "more" can be taken as determining the act of understanding on the part of him who understands; and so one may understand the same thing better than someone else, through having a greater power of understanding: just as a man may see a thing better with his bodily sight, whose power is greater, and whose sight is more perfect. The same applies to the intellect in two ways. First, as regards the intellect itself, which is more perfect. For it is plain that the better the disposition of a body, the better the soul allotted to it; which clearly appears in things of different species: and the reason thereof is that act and form are received into matter according to matter's capacity: thus because some men have bodies of better disposition, their souls have a greater power of understanding, wherefore it is said (De Anima ii, 9), that "it is to be observed that those who have soft flesh are of apt mind." Secondly, this occurs in regard to the lower powers of which the intellect has need in its operation: for those in whom the imaginative, cogitative, and memorative powers are of better disposition, are better disposed to understand.
The reply to the First Objection is clear from the above; likewise the reply to the Second, for the truth of the intellect consists in the intellect understanding a thing as it is.
3. The difference of form which is due only to the different disposition of matter, causes not a specific but only a numerical difference: for different individuals have different forms, diversified according to the difference of matter.
Objection: 1. It would seem that the intellect understands the indivisible before the divisible. For the Philosopher says (Phys. i, 1) that "we understand and know from the knowledge of principles and elements." But principles are indivisible, and elements are of divisible things. Therefore the indivisible is known to us before the divisible.
2. Further, the definition of a thing contains what is known previously, for a definition "proceeds from the first and more known," as is said Topic. vi, 4. But the indivisible is part of the definition of the divisible; as a point comes into the definition of a line; for as Euclid says, "a line is length without breadth, the extremities of which are points"; also unity comes into the definition of number, for "number is multitude measured by one," as is said Metaph. x, Did. ix, 6. Therefore our intellect understands the indivisible before the divisible.
3. Further, "Like is known by like." But the indivisible is more like to the intellect than is the divisible; because "the intellect is simple" (De Anima iii, 4). Therefore our intellect first knows the indivisible.
On the contrary It is said (De Anima iii, 6) that "the indivisible is expressed as a privation." But privation is known secondarily. Therefore likewise is the indivisible.
I answer that The object of our intellect in its present state is the quiddity of a material thing, which it abstracts from the phantasms, as above stated (Question , Article ). And since that which is known first and of itself by our cognitive power is its proper object, we must consider its relationship to that quiddity in order to discover in what order the indivisible is known. Now the indivisible is threefold, as is said De Anima iii, 6. First, the continuous is indivisible, since actually it is undivided, although potentially divisible: and this indivisible is known to us before its division, which is a division into parts: because confused knowledge is prior to distinct knowledge, as we have said above (Article ). Secondly, the indivisible is so called in relation to species, as man's reason is something indivisible. This way, also, the indivisible is understood before its division into logical parts, as we have said above (De Anima iii, 6); and again before the intellect disposes and divides by affirmation and negation. The reason of this is that both these kinds of indivisible are understood by the intellect of itself, as being its proper object. The third kind of indivisible is what is altogether indivisible, as a point and unity, which cannot be divided either actually or potentially. And this indivisible is known secondarily, through the privation of divisibility. Wherefore a point is defined by way of privation "as that which has no parts"; and in like manner the notion of "one" is that is "indivisible," as stated in Metaph. x, Did. ix, 1. And the reason of this is that this indivisible has a certain opposition to a corporeal being, the quiddity of which is the primary and proper object of the intellect.
But if our intellect understood by participation of certain separate indivisible (forms), as the Platonists maintained, it would follow that a like indivisible is understood primarily; for according to the Platonists what is first is first participated by things.
Reply to Objection: 1. In the acquisition of knowledge, principles and elements are not always (known) first: for sometimes from sensible effects we arrive at the knowledge of principles and intelligible causes. But in perfect knowledge, the knowledge of effects always depends on the knowledge of principles and elements: for as the Philosopher says in the same passage: "Then do we consider that we know, when we can resolve principles into their causes."
2. A point is not included in the definition of a line in general: for it is manifest that in a line of indefinite length, and in a circular line, there is no point, save potentially. Euclid defines a finite straight line: and therefore he mentions a point in the definition, as the limit in the definition of that which is limited. Unity is the measure of number: wherefore it is included in the definition of a measured number. But it is not included in the definition of the divisible, but rather conversely.
3. The likeness through which we understand is the species of the known in the knower; therefore a thing is known first, not on account of its natural likeness to the cognitive power, but on account of the power's aptitude for the object: otherwise sight would perceive hearing rather than color.
We now have to consider what our intellect knows in material things. Under this head there are four points of inquiry:
(1) Whether it knows singulars?
(2) Whether it knows the infinite?
(3) Whether it knows contingent things?
(4) Whether it knows future things?
Objection: 1. It would seem that our intellect knows singulars. For whoever knows composition, knows the terms of composition. But our intellect knows this composition; "Socrates is a man": for it belongs to the intellect to form a proposition. Therefore our intellect knows this singular, Socrates.
2. Further, the practical intellect directs to action. But action has relation to singular things. Therefore the intellect knows the singular.
3. Further, our intellect understands itself. But in itself it is a singular, otherwise it would have no action of its own; for actions belong to singulars. Therefore our intellect knows singulars.
4. Further, a superior power can do whatever is done by an inferior power. But sense knows the singular. Much more, therefore, can the intellect know it.
On the contrary The Philosopher says (Phys. i, 5), that "the universal is known by reason; and the singular is known by sense."
I answer that Our intellect cannot know the singular in material things directly and primarily. The reason of this is that the principle of singularity in material things is individual matter, whereas our intellect, as have said above (Question , Article ), understands by abstracting the intelligible species from such matter. Now what is abstracted from individual matter is the universal. Hence our intellect knows directly the universal only. But indirectly, and as it were by a kind of reflection, it can know the singular, because, as we have said above (Question , Article ), even after abstracting the intelligible species, the intellect, in order to understand, needs to turn to the phantasms in which it understands the species, as is said De Anima iii, 7. Therefore it understands the universal directly through the intelligible species, and indirectly the singular represented by the phantasm. And thus it forms the proposition "Socrates is a man." Wherefore the reply to the first objection is clear.
2. The choice of a particular thing to be done is as the conclusion of a syllogism formed by the practical intellect, as is said Ethic. vii, 3. But a singular proposition cannot be directly concluded from a universal proposition, except through the medium of a singular proposition. Therefore the universal principle of the practical intellect does not move save through the medium of the particular apprehension of the sensitive part, as is said De Anima iii, 11.
3. Intelligibility is incompatible with the singular not as such, but as material, for nothing can be understood otherwise than immaterially. Therefore if there be an immaterial singular such as the intellect, there is no reason why it should not be intelligible.
4. The higher power can do what the lower power can, but in a more eminent way. Wherefore what the sense knows materially and concretely, which is to know the singular directly, the intellect knows immaterially and in the abstract, which is to know the universal.
Summa Th. I EN Qu.85 a.3