An die Philipper - Nova Vulgata
Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II, ratione habita iussu Pauli PP. VI recognita, auctoritate Ioannis Pauli PP. II promulgata
Editio typica altera
Tisch
Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II
Ratione habita iussu Pauli PP. VI recognita
Auctoritate Ioannis Pauli PP. II promulgata
NOVA VULGATA
EDITIO TYPICA ALTERA
AD PHILIPPENSES (NV)
1
Qui coepit in vobis opus bonum, perficiet usque in diem Christi
Estote sinceri et sine offensa in diem Christi
Mihi vivere Christus est, et mori lucrum
Sentite in vobis qod et in Christo Iesu
2
Implete gaudium meum, ut idem sapiatis
Humiliavit semetipsum, propter quod Deus exaltavit illum
Vestram salutem operamini. Deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere
3
Quae mihi fuerunt lucra, haec arbitratus sum propter Christum detrimenta
Propter Christum omnia detrimentm feci, conformans me morti eius
Salvatorem exspectamus, qui reformabit corpus humilitatis nostrae, configuratum corpori claritatis suae
Christus configurabit nos corpori gloriae suae (3,20-4,1)
4
Dominus prope est (4,4-7)
Haec agite, et Deus pacis erit vobiscum
Omnia possum in eo qui me confortat (4,10-19)
(4,12-14.19-20)
Version
Biblia del Pueblo di Dio (BPD) - Spanische
Vulgata - Stuttgart 1969 - Lateinische
Bíblia Sagrada Ave-Maria (1957) - Portugiesisch
Revised Standard Version (1966) - Englische
La Sainte Bible (Crampon 1904) - Französische
CEI (1974) - Italienische
EinheitsÜbersetzung der Heiligen Sc - Deutsche