NPNF2-01 Eusebius 14


MT.

MP.

L IW

h b

z i

ia

d i

“ ia

d i

ib

ia

d i



15 Each Gospel was then divided into sections, which were numbered continuously. The length of the section was determined, not by the sense, but by the table of canons, each section comprising a passage common to four, to three, to two Gospels, or peculiar to itself, as the case might be. A single section therefore might comprise even less than a verse, or it might cover more than a chapter. The sections were numbered in black, and below each number was placed a second figure in red, indicating the canon to which the section belonged. Upon glancing at that canon the reader would find at once the numbers of the parallel sections in the other Gospels, and could turn to them readily. The following is a specimen of a few lines of the first canon:—

Thus, opposite a certain passage in John, the reader finds ib (12) written, and beneath it, A (1). He therefore turns to the first canon (A) and finds that sections ia (11) in Matthew, d (4) in Mark, and i (10) in Lc are parallel with ib in John. The disadvantage and convenience of such a system are obvious, and the invention of it shows great ingenuity. It has indeed never been superseded, and the sections and canons are still indicated in the margins of many of our best Greek Testaments (e.g., in those of Tregelles and of Tischendorf). The date of the construction of these canons it is quite impossible to determine. For further particulars in regard to them, see Lightfoot’s article on Eusebius, p. 334 sq., and Scrivener’s Introduction to the Criticism of the New Testament, 2d ed. p. 54 sq. The canons, with the letter to Carpianus prefixed, are given to Migne, Opera, IV. 1275–1292.

Gospel Questions and Solutions. This work consists of two parts, or of two separate works combined. The first bears the title Gospel Questions and Solutions addressed to Stephanus (pro" Stefanon peri twn en euaggelioi" zhthmatwn kai lusewn), and is referred to by Eusebius in his Dem. Evang. VII. 3, as Questions and Solutions on the Genealogy of our Saviour (twn ei" thn genealogian tou swthro" hmwn zhthmatwn kai lusewn). The second part is entitled Gospel Questions and Solutions addressed to Marinus (pro" Marinon). The first work consisted of two books, we learn from the opening of the second work. In that passage, referring to the previous work, Eusebius says that having discussed there the difficulties which beset the beginning of the Gospels, he will now proceed to consider questions concerning the latter part of them, the intermediate portions being omitted. He thus seems to regard the two works as in a sense forming parts of one whole. In his de vir ill. 81, Jerome mentions among the writings of Eusebius one On the Discrepancy of the Gospels (De Evangeliorum Diaphonia), and in his Comm. in Matt. chap. I. vers. 16, he refers to Eusebius’ libri diafwnia" euaggeliwn. Ebedjesu also remarks, “Eusebius Caesariensis composuit librum solutionis contradictionum evangelii.” In the sixteenth century there were found in Sicily, according to the announcement of Latino Latini, “libri tres Eusebii Caesariensis de Evangeliorum diaphonia,” but nothing more has been heard or seen of this Sicilian ms. There can be no doubt that the work referred to under the title De Evangeliorum Diaphonia is identical with the Gospel Questions and Solutions, for the discrepancies in the Gospels occupy a considerable space in the Questions and Solutions as we have it, and the word diafwnia occurs frequently. The three books mentioned by Latino Latini were therefore the two books addressed to Stephanus which Eusebius himself refers to, and the one book addressed to Marinus. The complete work is no longer extant, but an epitome of it was discovered and published by Mai, together with numerous fragments of the unabridged work, two of them in Syriac (Bibl. Nova Patrum, IV. 217 sq.; reprinted by Migne, Opera, IV. 879–1016). In the epitome the work addressed to Stephanus consists of sixteen chpaters, and the division into two books is not retained. The work addressed to Marinus consists of only four chapters.

The work purports to have been written in answer to questions and difficulties suggested by Stephanus and Marinus, who are addressed by Eusebius in terms of affection and respect. The first work devoted chiefly to a discussion of the genealogies of Christ, as given by Matthew and Luke; the second work deals with the apparent discrepancies between the accounts of the resurrection as given by the different evangelists. Eusebius does not always reach a solution of the difficulties, but his work is suggestive and interesting. The question as to the date of the work is complicated by the fact that there is in the Dem. Evang. VII. 3 a reference to the Questions and Solutions addressed to Stephanus, while in the epitome of the latter work (Quaest. VII. §7) there is a distinct reference to the Demonstratio Evang. This can be satisfactorily explained only by supposing, with Lightfoot, that the Epitome was made at a later date than the original work, and that then Eusebius inserted this reference to the Demonstratio. We are thus led to assume two editions of this work, as of the others of Eusebius’ writings, the second edition being a revised abridgement of the first. The first edition, at least of the Qeaestions ad Stephanum, must have been published before the Demonstratio Evangelica. We cannot fix the date of the epitome, nor of the Quaestiones ad Marinum.

Commentary on the Psalms (ei" tou" yalmou"). This commentary is extant entire as far as the 118the psalm, but from that point to the end only fragments of it have been preserved. It was first published in 1707, by Montfaucon, who, however, knew nothing of the fragments of the latter part of the work. These were discovered and published by Mai, in 1847 (Bibl. Nov. Patrum, IV. 65 sq)., and the entire extant work, including these fragments, is printed by Migne, Opera, V. and VI. 9–76. According to Lightfoot, notices of extant Syriac extracts from it are found in Wright’s Catal. Syr). mss. Brit. Mus. pp. 35 sq. and 125. Jerome (de vir. ill. 96 and Vigilantium, §2; Migne’s ed). Ep. 61) informs us that Eusebius of Vercellae translated this commentary into Latin, omitting the heretical passages. This version is no longer extant. The commentary had a high reputation among the Fathers, and justly so. It is distinguished for its learning, industry, and critical acumen. The Hexapla is used with great diligence, and the author frequently corrects the received LXX. text of his day upon the authority of one of the other versions. The work betrays an acquaintance with Hebrew, uncommon among the Fathers, but by no means extensive of exact. Eusebius devotes considerable attention to the historical relations of the Psalms, and exhibits an unusual degree of good judgment in their treatment, but the allegorical method of the school of Origen is conspicuous, and leads him into the mystical extravagances so common to patristic exegesis.

The work must have been written after the close of the persecution and the death of the persecutors (in Psal. XXXVI. 12). In another passage (in Psal. LXXXVII. 11) there seems to be a reference to the discovery of the site of the Holy Sepulchre and the erection of Constantine’s basilica upon it (see (Vita Const. III. 28, 20, &c).. The basilica was dedicated in the year 335 (see (above, p. 24), and the site of the sepulchre was not discovered until the year 356, or later (see (Lightfoot, p. 336). The commentary must have been written apparently after the basilica was begun, and probably after its completion. If so, it is to be placed among the very latest of Eusebius’ works.

Commentary on Isaiah (upomnhmata ei" AEHsaian). This work is also extant almost entire, and was first published in 1706, by Montfaucon (Coll. Nova Patrum et Script. Graec. II.; reprinted by Migne). Opera. VI. 77–526). In his de vir. ill. 81 Jerome refers to it as containing ten books (in Isaiam libri decem), but in the preface to his Comment. in Isaiam he speaks of it as composed of fifteen (Eusebius quoque Pamphili juxta historicam explanationem quindecim edidit volumina). In its present form there is no trace of a division into books. The commentary is marked by the same characteristics which were noticed in connection with the one on the Psalms, though it does not seem to have acquired among the ancients so great a reputation as that work. It must have been written after the close of the persecution (in Is. XLIV. 5), and apparently after the accession of Constantine to sole power (in Is. XLIX. 23 compared with Vita Const. IV. 28). If the commentary on the Psalms was written toward the close of Eusebius’ life, as assumed above, it is natural to conclude that the present work was preceded that.

Commentary on Luke (ei" to kata Loukan euallelion). This work is no longer extant, but considerable fragments of it exist and have been published by Mai (Bibl. Nova Patrum, IV. 159 sq.; reprinted by Migne, Opera, VI. 529–606). Although the fragments are all drawn from Catenae on Luke, there are many passages which seem to have been taken from a commentary on Matthew (see (notes of the editor). A number of extracts from the work are found in Eusebius’ Theophania (see (Mai’s introduction to his fragments of the latter work).

The date of the commentary cannot be fixed with certainty, but I am inclined to place it before the persecution of Diocletian, for the reason that there appears in the work, so far as I have discovered, no hint of a persecution, although the passages expounded offer many opportunities for such a reference, which it is difficult to see how the author could have avoided making if a persecution were in progress while he was writing; and further, because in discussing Christ’s prophecies of victory and dominion over the whole world, no reference is made to the triumph gained by the Church in the victories of Constantine. A confirmation of this early date may be found in the extreme simplicity of the exegesis, which displays neither the wide learning, nor the profound study that mark the commentaries on the Psalms and on Isaiah.

Commentary on the First Epistle to the Corinthians. This work is no longer extant, and we know of it only from a reference in Jerome’s Ep. ad Pammachium, §3 (Migne’s ed). Ep. 49): “Origenes, Dionysius, Pierius, Eusebius Caesariensis, Didymus, Apollinaris latissime hanc Epistolam interpretati sunt.”

Exegetical Fragments. Mai has published brief fragments containing expositions of passages from Proverbs (Bibl. Nova Patrum, IV. 316; reprinted by Migne, Opera, VI. 75–78), from Daniel (ib. p. 314; Migne, VI. 525–528), and from the Epistle to the Hebrews (ib. p. 207; Migne, VI. 605). Fabricius mentions also fragments from a commentary on the Songs of Songs as published by Meursius, and says that other commentaries are referred to by Montfaucon in his Epistola de Therapeutis, p. 151. We have no references in the works of the ancients to any such commentaries, so far as I am awarem and it is quite possible that the various fragments given by Mai, as well as those referred to by Fabricius may have been taken not from continuous commentaries, but from Eusebius’ General Elementary Introduction, or others of his lost works. According to Migne (VI. 527) some Greek Catenae published by Cramer in Oxford in the year 1884 contain extensive fragments on Matthew and John, which, however, have been taken from Eusebius’ Quaest. Evang. Other fragments in Catenae on the same Evangelists and on Mark, have been taken, according to Migne, from the Quaestiones ad Stephanum, or from the Commentary on Luke.

16 It is, however, quite possible, as it seems to me, that Eusebius wrote a commentary on Daniel. At any rate, the exegetical fragments which we have, taken with the extended discussions of certain passages found in the Dem. Evang. VIII. 2 and in the Eclogae Proph. III. 40 sq., show that he expounded at one time or another a considerable portion of the book.

VI). Biblical Dictionaries.

Interpretation of the Ethnological Terms in the Hebrew Scriptures. This work is no longer extant, but is known to us from Eusebius’ reference to it in the preface to his work On the Names of Places, where he writes as follows: twn ana thn oikoumenhn eqnwn epi thn ellada fwnhn metabalwn ta" th qeia lrafh keimena" ebraioi" onomasi prosrhsei". Jerome, in the preface to his Latin version of the same work, also refers to it in the following words: “… diversarum vocabula nationum, quae olim apud Hebraeos dicta sint, et nunc dicantur, exposuit.” No other ancient authority mentions the work so far as I am aware.

Chorography of Ancient Judea with the Inheritances of the Ten Tribes. This work too is lost, but is referred to by Eusebius in the same preface in the following words: th" palai AEIoudaia" apo pash" Biblou katagrafqhn pepoihmeno" kai ta" en auth twn dwdeka fulwn diairwn klhrou". Jerome () says: “… Chorographiam terrae Judaeae, et distinctas tribuum sortes …labaravit.”

It is remarked by Fabricius that this work is evidently intended by Ebedjesu in his catalogue, where he mentions among the writings of Eusebius a Librum de Figura Mundi (cf. Assemani’s Bibl. Orient. III. p. 18, note 7).

A Plan of Jerusalem and of the Temple, accompanied with Memoirs relating to the Various Localities. This too is lost, but is referred to by Eusebius () in the following words: w" en grafh" tupw th" palai diabohtou mhtropolew" auth" (legw de thn AEIerousalhm) tou te en auth iepou thn eikona diacaraxa" meta paraqesw" twn tou" tupou" upomnhmatwn. Jerome () says: “ipsius quoque Jerusalem templique in ea cum brevissima expositione picturam, ad extremum in hoc opussulo laboravit.”

On the Names of Places in Holy Scripture (peri twn topikwn onomatwn twn en th qeia grafh). In Jerome’s version this work bears the title Liber de Situ et Nominibus Locorum Hebraicorum, but in his de vir. ill. 81, he refers to it as topikwn, liber unus, and so it is commonly called simply Topica. It is still extant, both in the original Greek and in a revised and partly independent Latin version by Jerome. Both are published by Vallarsi in Hieronymi Opera, III. 122 sq. Migne, in his edition of Eusebius’ works, omits the Topica and refers to his edition of Jerome’s works, where, however, he gives only Jerome’s version, not the original Greek (III. 859–928). The best editions of the Greek text are by Larsow and Parthey (Euseb. Pamph. Episc. Caes. Onomasticon, &c., Berolini, 1862), and by Lagarde (Onomastica Sacra, I. 207–304, Gottingae, 1870). The work aims to give, in the original language, in alphabetical order, the names of the cities, villages, mountains, rivers, &c., mentioned in the Scriptures, together with their modern designations and brief descriptions of each. The work is thus of the same character as a modern dictionary or Biblical geography. The other three works were narrower than this one in their scope, but seem also have been arranged somewhat on the dictionary plan. The work is dedicated to Paulinus, a fact which leads us to place its composition before 325 a.d., when Paulinus was already dead (see (below, p. 369). Jerome, in the preface to his version, says that Eusebius wrote the work after his History and Chronicle. We are to conclude, then either that the work was published in 324 or early in 325, within a very few months after the History, or, what is more probable, that Jerome is mistaken in his statement. He is proverbially careless and inaccurate, and Eusebius, neither in his preface—from which Jerome largely quotes in his own— nor in the work itself, gives any hint of the fact that his History and Chronicle were already written.

On the Nomenclature of the Book of the Prophets (peri th" tou bibliou twn profhtwn onomasia" kai apo merou" ti periexei ekasto"). This work contains brief accounts of the several prophets and notes the subjects of their prophecies. It is thus, so far as it goes, a sort of biographical dictionary. It was first published by Curterius in his Procopii Sophistae Christinae variarum in Isaiam Prophetam commentationum epitome (Paris, 1850, under the title De vitis Prophetarum, by which it is commonly known. We have no means of determining the date of its composition. Curterius’ text has been reprinted by Migne, Opera, IV. 1261–1272.

VII). Orations.

Panegyric on the Building of the Churches, addressed to Paulinus, Bishop of Tyre (Panhguriko" epi th twn ekklhsiwn oikodomh, Paulinw Turiwn episkopw prospefwnhmeno"). This oration was delivered at the dedication of Paulinus’ new church in Tyre, to which reference has already been made (see (above, p. 11). It has been preserved in Eusebius’ History, Book X. chap. 4 (see (below, p. 370. sq)..

Oration delivered at the Vicennalia of Constantine. Eusebius refers to this in the Preface to his Vita Constantini as eijkosaethrikoi; u(mnoi. It is to be identified with the oration delivered at the opening of the Council of Nicaea (Vita Const. III.11), as stated above, on p. 19. It is unfortunately no longer extant.

17 Oration on the Sepulchre of the Saviour. In his Vita Const. IV.33 Eusebius informs us that he delivered an oration on this subject (ajmfi` tou; swthrivou mnhvmato" lovgo") in the presence of the Emperor at Constantinople. In the same work, IV.46, he says that he wrote a description of the church of the Saviour and of his sepulchre, as well as of the splendid presents given by the Emperor for their adornment. This description he gave in a special work which he addressed to the Emperor (ejn oijkeivw/ suggravmmati paradovnte", aujtw`/ basilei` prosefwnhvsamen. If these two are identical, as has always been assumed, the Oration on the Sepulchre must have been delivered in 335, when Eusebius went to Constantinople, just after the dedication of the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem (see (above, p. 23), and just before the Oratio deo laudibus Constantini (see (ib. IV.46). That the two are identical has always been assumed, and seems most probable. At the same time it is worthy of notice that in IV.33 Eusebius speaks as if he returned to Caesarea immediately after delivering his oration, and gives no hint of the delivery of his De laud. Const. at that time. It is noticeable also that he speaks in IV.46 of a work (suvggramma) not of an oration (lovgo"), and that in IV.45 he mentions the fact that he has described the splendid edifice and gifts of the Emperor in writing (dia; gravmmato"), which would seem to imply something else than an address. Finally, it is to be observed that, whereas, in IV. 46, he expressly refers to the church erected by Constantine and to his rich gifts in connection with its construction, in IV.33 he refers only to the sepulchre. It appears to me, in fact, quite possible that Eusebius may be referring to two entirely different compositions, the one an oration delivered after the discovery of the sepulchre and before the Emperor had built the church (perhaps containing the suggestion of such a building), the other a descriptive work written after the completion of that edifice. I present this only as a possibility, for I realize that against it may be urged the unlikelihood that two separate works should have been composed by Eusebius upon subjects so nearly, if not quite, identical, and also the probability that, if there were two, both, and not one only, would have been attached to the end of the Vita Const.with the De laud Const. (see (IV.46). Neither the Oration on the Sepulchre of the Saviour nor the Work on the Church and the Sepulchre (whether the two are the same or not) is now extant.

Oration delivered at the Tricennalia of Constantine (eij" Kwnstanti`non to;n basileva triakontaethrikov"), commonly known under the title Oratio de laudibus Constantini. In his Vita Const. IV.46, Eusebius promised to append this oration, together with the writing On the Church and the Sepulchre, to that work. The de laudibus is still found at the end of the mss. of the Vita, while the other writing is lost. It was delivered in Constantinople in 335 on the occasion of the Emperor’s tricennalia, very soon after the dedication of the church of the Holy Sepulchre in Jerusalem (see (above, p. 25). It is highly panegyrical, but contains a great deal of theology, especially in regard to the person and work of the Logos. Large portions of it were afterward incorporated into the Vita Constantini and the Theophania. The oration is published in most, if not all, editions of the Vita Constantini; in Migne, Opera, II. 1315–1440.

Oration in Praise of the Martyrs. This oration is mentioned in the catalogue of Ebedjesu (et orationem de laudibus eorum [i.e). Martyrum Occidentalium]; see Assemani, Bibl. Orient. III. p. 19), and, according to Lightfoot, is still extant in a Syriac version, which has been published in the Journal of Sacred Literature, N. S., Vol. V. p. 403 sq., with an English translation by B. H. Cowper, ib. VI. p. 129 sq. Lightfoot finds in it an indication that it was delivered at Antioch, but pronounces it of little value or importance.

On the Failure of Rain. This is no longer extant, and is known to us only from a reference in thecatalogue of Ebedjesu (et orationem de defectu pluvioe; see Assemani, )..

VIII). Epistles.

To Alexander, bishop of Alexandria. The purpose and the character of this epistle have been already discussed (see above). A fragment of it has been preserved in the Proceedings of the Second Council of Nicaea, Act VI., Tom. V. (Labbei et Cossartii Conc. VII. col. 497). For a translation of the epistle, see below. This and the following epistle were written after the outbreak of the Arian controversy, but before the Nicene Council.

To Euphration, bishop of Balaneae in Syria, likewise a strong opponent of the Arians (see (Athan). de Fuga, 3; Hist. Ar. ad Mon. 5). Athanasius states that this epistle declared plainly that Christ is not God (Athan). de Synod. 17). A brief fragment of it has been preserved in the Ac of the Second Council of Nicaea (l.c.), which probably contains the very passage to which Athanasius refers. Upon the interpretation and significance of the fragment, see above.

To Constantia Augusta, the sister of Constantine and wife of Licinius. Constantia had written toEusebius requesting him to send her a certain likeness of Christ of which she had heard. Eusebius, inthis epistle, rebukes her, and speaks strongly against the use of such representations, on the ground thatit tends toward idolatry. The tone of the letter is admirable. Numerous fragments of it have beendiscovered, so that we have it now almost entire. It is printed in Migne, Opera, II. 1545–1550 Wehave no means of ascertaining the date at which it was written.To the Church of Caesarea. This epistle was written from Nicaea in 325 a.d., during or immediately after the Council. Its purpose and character have been discussed above on p. 16 sq., where a translation of it is given. The epistle is preserved by Athanasius (de Decret. Syn. Nic. app).; by Socrates, H. E. I. 8; by Theodoret, H. E. I. 11, and others. It is printed by Migne, Opera, II. 1535–1544.

In the Ac of the Second Council of Nicaea (l.c.) we find a mention of "all the epistles" of Eusebius, as if many were at that time extant. We know, however, only of those which have been mentioned above.

IX). Spurious or Doubtful Works.

Fourteen Latin opuscula were discovered and published by Sirmond in 1643, and have beenfrequently reprinted (Migne, Opera, VI. 1047–1208)).. They are of a theological character,and bear the following titles:—

18 De fide adv. Sabellium, libri duo.

De Resurrectione, libri duo.

De Incorporali et invisibili Deo.

De Incorporali.

De Incorporali Animal.

De Spiritali Cogitatu hominis.

De eo quad Deus Pater incorporalis est, libri duo.

De eo quad aft Dominus, Won vend pacem, etc.

De Mandato Domini, Quad aid, Quad dico vobis in aure, etc.

De operibus bonds et malis.

De operibus bonds, ex epist. II. ad Corinth.

19 Their authenticity is a matter of dispute. Some of them may be genuine, but Lardner is doubtless right in denying the genuineness of the two Against Sabellius, which are the most important of all (see (Lardner’s Credibility, Part II. chap. 72).

Lightfoot states that a treatise, On the Star which appeared to the Magi, was published by Wright in the Journal of Sacred Literature (1866) from a Syriac ms. It is ascribed to Eusebius, but its genuineness has been disputed, and good reasons have been given for supposing that it was written originally in Syriac (see Lightfoot, p. 345)).

Fabricius (Bibl. Gr. VI. 104) reports that the following works are extant in ms.: Fragmentum de Mensuris ac Ponderibus (mss. Is. Vossii, n. 179); De Morte Herodis (ms. in Bibl. Basil).; Praefatio ad Canticum Mosis in Exodo (Lambec. III. p. 35).
Chapter III). Eusebius’ Church History.


§1). Date of its Composition.

The work with which we are especially concerned at this time is the Church History, the original Greek of which is still extant in numerous mss. It consists of ten books, to which is added in most of the mss. the shorter form of the Martyrs of Palestine (see (above, p. 29). The date of the work can be determined with considerable exactness. It closes with a eulogy of Constantine and his son Crispus; and since the latter was put to death by his father in the summer of 326, the History must have been completed before that time. On the other hand, in the same chapter Eusebius refers to the defeat of Licinius, which took place in the year 323 a.d. This gives a fixed terminus a quo. It is not quite certain from Eusebius’ words whether the death of Licinius had already taken place at the time he wrote, but it seems probable that it had, and if so, the completion of the work must be put as late as the Summer of 324. On the other hand, not the slightest reference is made to the Council of Nicaea, which met in the summer of 325; and still further the tenth book is dedicated to Paulinus, at one time bishop of Tyre and afterward bishop of Antioch (see (Euseb). Contra Marc. I. 4, and Philost). H. E. III 15), who was already dead in the summer of 325: for at the Nicene Council, Zeno appears as bishop of Tyre, and Eustathius as bishop of Antioch (see (for further particulars Lightfoot, p. 322). We are thus led to place the completion of the History in the year 324, or, to give the widest possible limits, between the latter part of 323 and the early part of 325 a.d.

But the question has been raised whether the earlier books may not have been composed some years before this. Lightfoot (following Westcott) supposes that the first nine books were completed not long after the edict of Milan and before the outbreak of the quarrel between Constantine and Licinius in 314. There is considerable to be said in favor of this theory. The language used in the dedication of the tenth book seems to imply that the nine books had been completed some time before, and that the tenth is added as a sort of postscript. The close of the ninth book strengthens that conclusion. Moreover, it would seem from the last sentences of that book that Constantine and Licinius were in perfect harmony at the time it was written, a state of affairs which did not exist after 314. On the other hand, it must be noticed that in Book IX. chap. 9 Licinius’ “madness” is twice referred to as having “not yet” seized him (in §1 oupw manento" tote, and in §12 oupw tote ef hn usteron ekpeptwke manian, thn dianoian ektrapei"). It is necessary either to interpret both these clauses as later insertions (possibly by Eusebius’ own hand at the time when he added the tenth book; cf. also p. 30, above), or to throw the composition of the ninth book down to the year 319 or later. It is difficult to decide between these alternatives, but I am inclined on the whole to think that Westcott’s theory is probably correct, and that the two clauses can best be interpreted as later insertions. The very nature of his History would at any rate lead us to think that Eusebius spent some years in the composition of it, and that the earlier books, if not published, were at least completed long before the issue of the ten books as a whole. The Chronicle is referred to as already written in I. 1; the Eclogae Proph. (? see below, p. 85) in I. 2 and 6; the Collection of Ancient Martyrdoms in IV. 15, V. preface, 4, and 22; the Defense of Origen in VI. 23, 33, and 36; the Life of Pamphilus in VI. 32, VII. 32, and VIII. 13. In VIII. 13 Eusebius speaks also of his intention of relating the sufferings of the martyrs in another work (but see above, p. 30)).

§2). The Author’s Design.

That the composition of a history of the Church was Eusebius’ own idea, and was not due to any suggestion from without, seems clear, both from the absence of reference to any one else as prompting it, and from the lack of a dedication at the beginning of the work. The reasons which led him to undertake its composition seem to have been both scientific and apologetic. He lived, and he must have realized the fact, at the opening of a new age in the history of the Church. He believed, as he frequently tells us, that the period of struggle had come to an end, and that the Church was now about entering upon a new era of prosperity. He must have seen that it was a peculiarly fitting time to put on record for the benefit of posterity the great events which had taken place within the Church during the generations that were past, to sum up in one narrative all the trials and triumphs which had now emerged in this final and greatest triumph, which he was witnessing. He wrote, as any historian of the present day would write, for the information and instruction of his contemporaries and of those who should come after, and yet there was in his mind all the time the apologetic purpose, the desire to exhibit to the world the history of Christianity as a proof of its divine origin and efficacy. The plan which he proposed to himself is stated at the very beginning of his work: “It is my purpose to write an account of the successions of the holy apostles, as well as of the times which have elapsed from the days of our Saviour to our own; and to relate how many and how important events are said to have occurred in the history of the Church; and to mention those who have governed and presided over the Church in the most prominent parishes, and those who in each generation have proclaimed the divine word either orally or in writing. It is my purpose also to give the names and the number and the times of those who through love of innovation have run into the greatest errors, and proclaiming themselves discoverers of knowledge, falsely so-called, have, like fierce wolves, unmercifully devastated the flock of Christ. It is my intention, moreover, to recount the misfortunes which immediately came upon the whole Jewish nation in consequence of their plots against our Saviour, and to record the ways and the times in which the divine word has been attacked by the Gentiles, and to describe the character of those who at various periods have contended for it in the face of blood and tortures, as well as the confessions which have been made in our own days, and finally the gracious and kindly succour which our Saviour afforded them all.” It will be seen that Eusebius had a very comprehensive idea of what a history of the Church should comprise, and that he was fully alive to its importance.

§3). Eusebius as a Historian. The Merits and Defects of his History.

The whole Christian world has reason to be thankful that there lived at the opening of the fourth century a man who, with his life spanning one of the greatest epochs that has occurred in the history of the Church, with an intimate experimental knowledge of the old and of the new condition of things, was able to conceive so grand a plan and possessed the means and the ability to carry it out. Had he written nothing else, Eusebius’ Church History would have made him immortal; for if immortality be a fitting reward for large and lasting services, few possess a clearer title to it than the author of that work. The value of the History to us lies not in its literary merit, but in the wealth of the materials which it furnishes for a knowledge of the early Church. How many prominent figures of the first three centuries are known to us only from the pages of Eusebius; how many fragments, priceless on account of the light which they shed upon movements of momentous and far-reaching consequence, have been preserved by him alone; how often a hint dropped, a casual statement made in passing, or the mention of some apparently trifling event, gives the clue which enables us to unravel some perplexing labyrinth, or to fit into one whole various disconnected and apparently unrelated elements, and thus to trace the steps in the development of some important historical movement whose rise and whose bearing must otherwise remain an unsolved riddle. The work reveals no sympathy with Ebionism, Gnosticism, and Montanism, and little appreciation of their real nature, and yet our knowledge of their true significance and of their place in history is due in considerable part to facts respecting the movements or their leaders which Eusebius alone has recorded or preserved. To understand the development of the Logos Christology we must comprehend the significance of the teaching of Paul of Samosata, and how inadequate would our knowledge of the nature of that teaching be without the epistle quoted in Book VII. chap. 30. How momentous were the consequences of the paschal controversies, and how dark would they be were it not for the light shed upon them by our author. How important, in spite of their tantalizing brevity and obscurity, the fragments of Papias’ writings; how interesting the extracts from the memoirs of Hegesippus; how suggestive the meager notices from Dionysius of Corinth, from Victor of Rome, from Melito, from Caius; how instructive the long and numerous quotations from the epistles of Dionysius of Alexandria! He may often fail to appreciate the significance of the events which he records, he may in many cases draw unwarranted conclusions from the premises which he states, he may sometimes misinterpret his documents and misunderstand men and movements, but in the majority of cases he presents us with the material upon which to form our own judgments, and if we differ with him we must at the same time thank him for the data which have enabled us independently to reach other results.

20 But the value of Eusebius’ Church History does not lie solely in the fact that it contains so many original sources which would be otherwise unknown to us. It is not merely a thesaurus, it is a history in the truest sense, and it possesses an intrinsic value of its own, independent of its, quotations from other works. Eusebius possessed extensive sources of knowledge no longer accessible to us. His History contains the results of his extended perusal of many works which are now irrecoverably lost, of his wide acquaintance with the current traditions of his day, of his familiar intercourse with many of the chief men of the age. If we cut out all the documents which he quotes, there still remains an extensive history whose loss would leave an irreparable blank in our knowledge of the early Church. How invaluable, for instance, to mention but one matter, are the researches of our author in regard to the circulation of the books of the New Testament: his testimony to the condition of the canon in his own time, and to the more or less widespread use of particular writings by the Fathers of preceding centuries. Great as is the value of the sources which Eusebius quotes, those that he does not give are still more extensive, and it is the knowledge gained from them which he has transmitted to us.

The worth of these portions of his History must depend in the first place upon the extent and reliability of his sources, and in the second place upon the use which he made of them.

A glance at the list of his authorities given in the index, reveals at once the immense range of his materials. The number of books which he either quotes or refers to as read is enormous. When to these are added the works employed by him in the composition of his Praep. Evang., as well as the great number which he must have perused, but does not mention, we are amazed at the extent of his reading. He must have been a voracious reader from his earliest years, and he must have possessed extraordinary acquisitive powers. It is safe to say that there was among the Fathers, with the possible exception of Origen, no more learned man than he. He thus possessed one of the primary qualifications of the historian. And yet even in this respect he had his limitations. He seems to have taken no pains to acquaint himself with the works of heretics, but to have been content to take his knowledge of them at second hand. And still further, he was sadly ignorant of Latin literature and of the Latin Church in general (see (below, p. 106); in fact, we must not expect to glean from his History a very thorough or extended knowledge of western Christendom.

But his sources were not confined to literary productions. He had a wide acquaintance with the world, and he was enabled to pick up much from his intercourse with other men and with different peoples that he could not have found upon the shelves of the Caesarean or of any other library. Moreover, he had access to the archives of state and gathered from them much information quite inaccessible to most men. He was thus peculiarly fitted, both by nature and by circumstances, for the task of acquiring material, the first task of the genuine historian.

But the value of his work must depend in the second place upon the wisdom and honesty with which he used his sources, and upon the faithfulness and accuracy with which he reproduced the results thus reached. We are therefore led to enquire as to his qualifications for this part of his work.

We notice, in the first place, that he was very diligent in the use of his sources. Nothing seems to have escaped him that might in any way bear upon the particular subject in hand. When he informs us that a certain author nowhere mentions a book or an event, he is, so far as I am aware, never mistaken. When we realize how many works he read entirely through for the sake of securing a single historical notice, and how many more he must have read without finding anything to his purpose, we are impressed with his untiring diligence. To-day, with our convenient indexes, and with the references at hand which have been made by many other men who have studied the writings of the ancients, we hardly comprehend what an amount of labor the production of a History like Eusebius’ must have cost him, a pioneer in that kind of work.

In the second place, we are compelled to admire the sagacity which our author displays in the selection of his materials. He possessed the true instinct of the historian, which enabled him to pick out the salient points and to present to the reader just that information which he most desires. We shall be surprised upon examining his work to see how little it contains which it is not of the utmost importance for the student of early Church history to know, and how shrewdly the author has anticipated most of the questions which such a student must ask. He saw what it was in the history of the first three centuries of the Church which posterity would most desire to know, and he told them. His wisdom in this respect is all the more remarkable when compared with the unwisdom of most of his successors, who filled their works with legends of saints and martyrs, which, however fascinating they may have been to the readers of that age, possess little either of interest or of value for us. When he wishes to give us a glimpse of the persecutions of those early days, his historical and literary instinct leads him to dwell especially upon two thoroughly representative cases,—the martyrdom of Polycarp and the sufferings of the churches of Lyons and Vienne,—and to preserve for posterity two of the noblest specimens of martyrological literature which the ancient Church produced. It is true that he sometimes erred in his judgment as to the wants of future readers; we could wish that he had been somewhat fuller and clearer on many points, and that he had not so entirely neglected some others; but on the whole I am of the opinion that few historical works, ancient or modern, have in the same compass better fulfilled their mission in this respect.

In the third place, we can hardly fail to be impressed by the wisdom with which Eusebius discriminated between reliable and unreliable sources. Judged by the modern standard he may fall short as a literary critic, but judged by the standard of antiquity he must be given a very high rank. Few indeed are the historians of ancient times, secular or ecclesiastical, who can compare with Eusebius for sound judgment in this matter. The general freedom of his work from the fables and prodigies, and other improbable or impossible tales which disfigure the pages of the great majority even of the soberest of ancient historians, is one of its most marked features. He shows himself uncommonly particular in demanding good evidence for the circumstances which he records, and uncommonly shrewd in detecting spurious and unreliable sources. When we remember the great number of pseudonymous works which were current in his day we are compelled to admire his care and his discrimination. Not that he always succeeded in detecting the false. More than once he was sadly at fault (as for instance in regard to the Abgarus correspondence and Josephus’ testimony to Christ), and has in consequence been severely denounced or held up to unsparing ridicule by many modern writers. But the wonder certainly is not that he erred as often as he did, but that he did not err oftener; not that he was sometimes careless in regard to the reliability of his sources, but that he was ever as careful as, in the majority of cases, he has proved himself to be. In fact, comparing him with other writers of antiquity, we cannot commend too highly the care and the skill with which he usually discriminated between the true and the false.

In the fourth place, he deserves all praise for his constant sincerity and unfailing honesty. I believe that emphasis should be laid upon this point for the reason that Eusebius’ reputation has often suffered sadly in consequence of the unjust imputations, and the violent accusations, which it was for a long time the fashion to make against him, and which lead many still to treat his statements with distrust, and his character with contempt. Gibbon’s estimate of his honesty is well known and has been unquestioningly accepted in many quarters, but it is none the less unjust, and in its implications quite untrue to the facts. Eusebius does dwell with greater fullness upon the virtues than upon the vices of the early Church, upon its glory than upon its shame, and he tells us directly that it is his intention so to do (H. E. VIII. 2), but he never undertakes to conceal the sins of the Christians, and the chapter immediately preceding contains a denunciation of their corruptness and wickedness uttered in no faint terms. In fact, in the face of these and other candid passages in his work, it is the sheerest injustice to charge him with dishonesty and unfairness because he prefers, as almost any Christian historian must, to dwell with greater fullness of detail upon the bright than upon the dark side of the picture. Scientific, Eusebius’ method, in this respect, doubtless is not; but dishonest, no one has a right to call it. The most severe attack which has been made upon Eusebius in recent years is found in an article by Jachmann (see (below, p. 55). The evident animus which runs through his entire paper is very unpleasant; the conclusions which he draws are, to say the least, strained. I cannot enter here into a consideration of his positions; most of them are examined below in the notes upon the various passages which he discusses. The whole article, like most similar attacks, proceeds upon the supposition that our author is guilty, and then undertakes simply to find evidence of that which is already presupposed. I submit that few writers could endure such an ordeal. If Eusebius is tried according to the principles of common justice, and of sound literary criticism, I am convinced, after long and careful study, that his sincerity and honesty of purpose cannot be impeached. The particular instances which have been urged as proving his dishonesty will be discussed below in the notes upon the respective passages, and to those the reader is referred (compare especially pp. 88, 98, 100, 111, 112, 114, 127, 194).

Eusebius’ critics are wont to condemn him severely for what they are pleased to call the dishonesty displayed by him in his Vita Constantini.Such critics forget, apparently, that that work pretends to be, not a history, but a panegyric. Judging it as such, I am unable to find anything in it which leads me to entertain for a moment a suspicion of the author’s honesty, It is true that Eusebius emphasizes the Emperor’s good qualities, and fails to mention the darker spots in his character; but so far as I am aware he misstates no facts, and does only what those who eulogize deceased friends are accustomed to do the world over. For a discussion of this matter the reader is referred to the prolegomena of Dr. Richardson, pp. 467 sq. of this volume. I am pleased to learn from him that his study of the Vita has shown him nothing which justifies the charge of dishonesty brought against Eusebius.

One of the most decisive marks of veracity upon the part of our author is the frankness with which he confesses his lack of knowledge upon any subject (cf. IV. 5), and the care with which he distinguishes between the different kinds of evidence upon which he bases his statements. How frequently the phrases logo" ecei, fasi, legetai, &c., occur in connection with accounts which a less scrupulous historian would not hesitate to record as undoubted fact. How particular he is to mention his sources for any unusual or startling event. If the authorities seem to him quite inadequate, he simply omits all reference to an occurrence which most of his contemporaries and successors would have related with the greatest gusto; if the testimony seems to him strong, he records the circumstance and expressly mentions his authority, whether oral tradition, the testimony of eye-witnesses, or written accounts, and we are thus furnished the material from which to form our own judgments.

21 (He is often blamed by modern writers for what they are pleased to call his excessive credulity. Those who accuse him thus seem to forget that he lived in the fourth, not in the nineteenth century. That he believed many things which we now declare to be incredible is perfectly true, but that he believed things that other Christians of his day pronounced incredible is not true. Judged, in fact, according to the standard of his age—and indeed of eleven succeeding centuries—he must be pronounced remarkably free from the fault of over-credulity, in truth uncommonly skeptical in his attitude toward the marvelous. Not that he denies the occurrence of prodigies and wonders in his own and other ages, but that he always demands the strongest testimony before he allows himself to be convinced of their truth. Compare, e.g., the care with which he gives his authorities for the anecdote in regard to the Thundering Legion (V. 5), and his final suspension of judgment in the matter; compare also the emphasis which he lays upon the personal testimony of the Emperor in the matter of the appearance of the sign of the cross in the sky(Vita Const. I. 28 sq)., a phenomenon which he himself tells us that he would have believed upon, no ordinary evidence. His conduct in this matter is a sign rather of a skepticism uncommon in his age than of an excessive and unusual credulity. Gibbon himself gives our author due credit in this respect, when he speaks of his character as “less tinctured with credulity, and more practiced in the arts of courts, than that of almost any of his contemporaries” (Decline and Fall, chap. XVI)..

On the other hand, Eusebius as an historian had many very grave faults which it is not my wish in the least to palliate or conceal. One of the most noticeable of these is his complete lack of any conception of historiography as a fine art. His work is interesting and instructive because of the facts which it records, but that interest is seldom if ever enhanced by his mode of presentation. There is little effective grouping, almost no sense of perspective, utter ignorance of the art of suggesting by a single line or phrase a finished picture of a man or of a movement. He was not, in other words, a Thucydides or a Tacitus; but the world has seen not many such as they.

A second and still more serious fault is our author’s want of depth, if I may so express myself, his failure to look beneath the surface and to grasp the real significance of things, to trace the influence of opinions and events. We feel this defect upon every page. We read the annals, but we are conscious of no masterful mind behind them, digesting and comprehending them into one organic and imposing whole. This radical weakness in our author’s method is revealed perhaps most clearly in his superficial and transcendental treatment of heretics and heresies, his failure to appreciate their origin and their bearing upon the progress of Christian thought. Of a development in theology, in fact, he knows nothing, and hence his work lacks utterly that which we now look upon as the most instructive part of Church history,—the history of doctrine.

In the third place, severe censure must be passed upon our author for his carelessness and inaccuracy in matters of chronology. We should expect that one who had produced the most extensive chronological work that had ever been given to the world, would be thoroughly at home in that province, but in truth his chronology is the most defective feature of his work. The difficulty is chiefly due to his inexcusable carelessness, we might almost say slovenliness, in the use of different and often contradictory sources of information. Instead of applying himself to the discrepancies, and endeavoring to reach the truth by carefully weighing the respective merits of the sources, or by testing their conclusions in so far as tests are possible, he adopts in many cases the results of both, apparently quite unsuspicious of the confusion consequent upon such a course. In fact, the critical spirit which actuates him in dealing with many other matters seems to leave him entirely when he is concerned with chronology; and instead of proceeding with the care and circumspection of an historian, he accepts what he finds with the unquestioning faith. of a child. There is no case in which he can be convicted of disingenuousness, but at times his obtuseness is almost beyond belief. An identity of names, or a resemblance between events recorded by different authors, will often be enough to lead him all unconsciously to himself into the most absurd and contradictory conclusions. Instances of this may be seen in Book I. chap. 5, and in II. 11. His confusion in regard to the various Antonines (see (especially the note on the preface to Book V). is not at all unusual among the writers of his day, and in view of the frequent and perplexing use of the same names by the different emperors, might be quite excusable in a less scholarly man than Eusebius, but in his case it is evidence of unpardonable want of care. This serious defect in our author’s method is not peculiar to him. Many historians, critical almost to a fault in most matters, accept the received chronology without question, and build upon it as if it were the surest of foundations. Such a consideration does not excuse Eusebius; it relieves him, however, of the stigma of peculiarity.

Finally, the character of the History is greatly impaired by our author’s desultory method. This is a characteristic of his literary work in general, and, was referred to in the previous chapter. All his works are marred by it, but few suffer more noticeably than the History. The author does not confine himself as strictly as he should to the logical limits of the subject which he is treating, but allows himself to be led away from the main point by the suggestions that pour in upon him from all sides. As Lightfoot remarks, “We have not unfrequently to pick out from various parts of his work the notices bearing on one definite and limited subject. He relates a fact, or quotes an authority bearing upon it, in season or out of season, according as it is recalled to his memory by some accidental connexion.” This unfortunate habit of Eusebius’ is one into which men of wide learning are very apt to fall. The richness of their acquisitions embarrasses them, and the immense number of facts in their possession renders a comprehension of them all into one logical whole very difficult; and yet unless the facts be thus comprehended, unless they be thoroughly digested and arranged, the result is confusion and obscurity. To exclude is as necessary as to include, if one would write history with the highest measure of success; to exclude rigidly at one time what it is just as necessary to include at another. To men like Eusebius there is perhaps nothing more difficult than this. Only a mind as intensive as it is extensive, with a grasp as strong as its reach is wide, can accomplish it, and few are the minds that are blessed with both qualities. Few are the writers whose histories stand upon our shelves that fail not sadly in the one or in the other; and in few perhaps does the failure seem more marked than in our author.

And yet, though it is apparent that the value of Eusebius’ work is greatly impaired by its desultory method of treatment, I am confident that the defect is commonly exaggerated. The paragraph which Lightfoot quotes from Westcott on this subject leaves a false impression. Altogether too often our author introduces irrelevant matters, and repeats himself when repetition “mars the symmetry of his work”; and yet on the whole he follows a fairly well ordered plan with fairly good success. He endeavors to preserve a strictly chronological sequence in his arrangement of the books, and he adheres for the most part to his purpose. Though there may be disorder and confusion within the various periods, for instance within the apostolic age, the age of Trajan, of Hadrian, of the Antonines, &c., yet the periods themselves are kept reasonably distinct from one another, and having finished his account of one of them the author seldom returns to it. Even in his treatment of the New Testament canon, which is especially desultory, he says most of what he has to say about it in connection with the apostles themselves, and before passing on to the second century. I would not overlook the exceeding flagrancy of his desultoriness and repetitiousness in his accounts of the writings of many of the Fathers, especially of the two Clements, and yet I would emphasize the fact that he certainly had an outline plan which he designed to follow, and for which due credit should be given him. He compares favorably in this respect with at least most of the writers of antiquity. Only with our modern method of dividing history into periods, separated by natural boundary lines, and of handling it under clearly defined rubrics, have we become able wholly to avoid the confused and illogical treatment of Eusebius and of others like him.

§4). Editions and Versions.

The original Greek of Eusebius’ History has been published in many editions.

1. The editio princeps is that of Robert Stephanus, which appeared at Paris in 1544, and again, with a few changes, and with the Latin translation of Christophorsonus and the notes of Suffridus Petrus, at Geneva in 1612.

2. Henr. Valesius (de Valois) published his first edition of the Greek text, with a new Latin translation and with copious critical and explanatory notes, at Paris in 1659. His edition was reprinted at Mainz in 1672, but the reprint is full of errors. In 1677, after Valesius’ death, a revised edition was issued at Paris, which in 1695 was reprinted with some corrections at Amsterdam. In 1720 Valesius’ edition of Eusebius, together with his edition of Socrates, Sozomen, and the other Greek historians, was republished at Cambridge by William Reading, in three folio volumes. This is the best edition of Valesius, the commentary being supplemented by ms. notes which he had left among his papers, and increased by large additions from other writers under the head of Variorum.A reprint of Reading’s edition was issued in 1746–1748, but according to Heinichen it is not as accurate as that of 1720. For the elucidation of Eusebius’ History we owe more to Valesius than to any other man. His edition of the text was an immense advance upon that of Stephanus, and has formed the basis of all subsequent editions, while his notes are a perfect storehouse of information from which all annotators of Eusebius have extensively drawn. Migne’s edition (Opera, II 45–906) is a reprint of Valesius’ edition of 1659.

3. F. A. Stroth (Halle, 1779). A new edition of the Greek text, of which, however, only the first volume appeared, comprising Books I.-VII.

22 4. E. Zimmermann (Frankfort-on-the-Main, 1822). A new edition of the Greek text, containing also the Latin translation of Valesius, and a few critical notes.

5. F.A. Heinichen (Leipzig, 1827 and 1828). An edition of the Greek text in three volumes, with a reprint of the entire commentary of Valesius, and with the addition of Variorum notes. The critical apparatus, printed in the third volume, is very meager. A few valuable excursuses close the work. Forty years later Heinichen published a second edition of the History in his Eusebii Pamphili Scripta Historica (Lips. 1868–1870, 3 vols).. The first volume contains the Greek text of the History, with valuable prolegomena, copious critical apparatus and very useful indices; the second volume contains the Vita Constantini, the Panegyricus or De laudibus Constantini, and Constantine’s Oratio ad Sanctorum coetum, also accompanied with critical apparatus and indices; the third volume contains an extensive commentary upon the works included in the first two volumes, together with twenty-nine valuable excursuses. This entirely supersedes the first, and is on the whole the most complete and useful edition of the History which we have. The editor made diligent use of the labors of his predecessors, especially of Laemmer’s. He did no independent work, however, in the way of collecting material for the criticism of the text, and was deficient in critical judgment. As a consequence his text has often to be amended on the basis of the variant readings, which he gives with great fullness. His commentary, is made up largely of quotations from Valesius and other writers, and is valuable for the material it thus contains as well as for its references to other works. It labors under the same incompleteness, however, that mars Valesius’ commentary, and, moreover, contains almost nothing of independent value.

6. E. Burton (Oxford, 1838). The Greek text in two volumes, with the translation of Valesius and with critical apparatus; and again in 1845, with the critical apparatus omitted, but with the notes of Valesius, Heinichen and others added. Burton made large contributions to the criticism of the text, and had he lived to superintend the issue of the second edition, would perhaps have succeeded in giving us a better text than any which we now possess, for he was a far more sagacious critic than Heinichen. As it is, his edition is marred by numerous imperfections, largely caused by the inaccuracy of those who collated mss. for him. His text, with the translation, notes, and critical apparatus omitted, was reprinted by Bright at Oxford in 1872, and again in 1881, in a single volume. This is a very handy edition, and for school use is unsurpassed. The typography is superb, and the admirable plan is followed of discarding quotation marks and printing all citations in smaller type, thus making plain to the eye at a glance what is Eusebius’ own and what is another’s. The text is preceded by a very interesting and graphic life of the historian.

7. Schwegler (Tübingen, 1852, in one volume). The Greek text with critical apparatus, but without translation and notes. An accurate and useful edition.

8. Laemmer (Schaffhausen, 1859–1862). The Greek text in one volume, with extensive critical apparatus, but without explanatory notes. Laemmer had unusual opportunities for collecting material, and has made larger additions to the critical apparatus than any one else. His edition was issued, however, in a most slovenly manner, and swarms with mistakes. Great care should therefore be exercised in the use of it.

9. Finally must be mentioned the text of Dindorf (Lips. 1871), which is published in the Teubner series, and like most of the volumes of that series is handy and convenient, but of little value to the critical student.

There are few writings of the Fathers which more sadly need and more richly deserve a new critical edition than the History of Eusebius. The material for the formation of a reliable text is extensive and accessible, but editors have contented themselves too much in the past with the results of their predecessors’ labors, and unfortunately those labors have not always been accurate and thorough. As a consequence a new and more careful collation of most of the mss. of the original, together with those of Rufinus’ translation, must lie at the foundation of any new work which is to be done in this line. The publication of the Syriac version will doubtless furnish much valuable material which the next editor of the History, will be able to use to advantage. Anything less than such a thorough work as I have indicated will be of little worth. Unless the new edition be based upon extensive and independent labors, it will be little if any improvement upon that of Heinichen. It is to be hoped that a critical text, up to the standard of those of some other patristic works which we already possess, may yet be issued, which shall give us this, one of the noblest productions of the ancient Church, in a fitting and satisfactory form.

Translations of Eusebius’ History are very numerous. Probably the earliest of all is the ancient Syriac version which is preserved in great part in two mss., one of which is at St. Petersburg and contains the entire History with the exception of Book VI. and large portions of Books V. and VII. The ms. is dated 462 a.d. (see (Wright’s description of it in his Catalogue of the Syriac mss. in the British Museum acquired since the year 1838, Part III. p. 15,sq).. The second ms. is in the British Museum, and contains Books I.-V., with some mutilations at the beginning of the first book. The ms. dates from the sixth century (see Wright’s description of it in his Catalogue, p. 1039). From these mss. Wright was engaged in preparing an edition of the Syriac, which remained unfinished at the time of his death. Whether he left his work in such shape that it can soon be issued by some one else I have not yet learned. The version was probably made at a very early date, possibly within the lifetime of Eusebius himself, though of that we can have no assurance. I understand that it confirms in the main the Greek text as now printed in our best editions.

The original Latin version was made by Rufinus in the early years of the fifth century. He translated only nine books, and added to them two of his own, in which he brought the history down to the death of Theodosius the Great. He allowed himself his customary license in translating, and yet, although his version is by no means exact, it is one of our best sources for a knowledge of the true text of Eusebius, for it is possible, in many doubtful cases where our mss. are hopelessly divided, to ascertain from his rendering what stood in the original Greek. The version of Rufinus had a large circulation, and became in the Western Church a substitute for the original throughout the Middle Ages. It was first printed, according to Fabricius (ib. p. 59), in 1476 at Rome, afterward a great many times there and elsewhere. The first critical edition, which still remains the best, is that of Cacciari (Rome, 1740), which has become rare, and is very difficult to find. A new edition is a great desideratum. An important work upon Rufinus’ version is Kimmel’s De Rufino Eusebii Interprete, Gerae, 1838.

A new Latin translation, by Wolfgang Musculus, was published in Basle, in 1549, and again in 1557, 1562, and 1611, according to Fabricius (Bibl.Gr. VI. p. 60). I have myself seen only the edition of 1562.

Still another Latin version, from the hand of Christophorsonus, was published at Louvain in 1570. This is the only edition of Christophorsonus which I have seen, but I have notices of Cologne editions of 1570, 1581 and 1612, and of a Paris edition of 1571. According to Fabricius the Paris edition, and according to Brunnet the Cologne edition of 1581, contain the notes of Suffridus Petrus. A revision of Christophorsonus’ version is said by Crusè to have been published by Curterius, but I have not seen it, nor am I aware of its date.

23 Another translation, by Grynaeus, was published at Basle in 1611. This is the only edition of Grynaeeus’ version which I have seen, and I find in it no reference to an earlier one. I have been informed, however, that an edition appeared in 1591. Hanmer seems to imply, in his preface, that Grynaeeus’ version is only a revision of that of Musculus, and if that were so we should have to identify the 1611 edition with the 1611 edition of Musculus mentioned by Fabricius (see (above). I am able, however, to find no hint in Grynaeus’ edition itself that his version is a revision of that of Musculus.

The translation of Valesius, which was first published in 1659 (see above), was a great improvement upon all that had preceded it, and has been many times reprinted in other editions of Eusebius, as well as in his own.

The first German translation was published by Caspar Hedio. The date of publication is given by Fabricius as 1545, but the copy which I have seen is dated 1582, and contains no reference to an earlier edition. It comprises only nine books of Eusebius, supplemented by the two of Rufinus. The title runs as follows: Chronica, das ist:wahrhaftige Beschreibunge aller alten Christlichen Kirchen; zum ersten, die hist. eccles. Eusebii Pamphili Caesariensis, Eilff Bücher; zum andern, die hist. eccles. tripartita Sozomeni, Socratis und Theodoreti, Zwölff Bücher; zum dritten die hist. eccles. sampt andern treffenlichen Geschichten, die zuvor in Teutschef Sprache wenig gelesen sind, ouch Zwölff Büucher. Von der Zeit an da die hist. eccles. tripartita aufhöret: das ist, yon der jarzal an, vierhundert nach Christi geburt, biss auff das jar MDXLV, durch D. Caspar Hedion zu Strassburg verteutscht und zusamen getragen. Getruckt zu. Franckfurt am Mayn, im jar 1582.

A second German translation of the entire History (with the exception of the Martyrs of Palestine, and the Oration an the Building of the Churches, X. 4), together with the Life of Constantine, was published by F. A. Stroth in Quedlinburg in 1777, in two volumes. Stroth prefaced the translation with a very valuable Life of Eusebius, and added a number of excellent notes of his own. The translation is reasonably accurate.

A much more elegant German version (including the Oration, but omitting the Martyrs of Palestine) was published by Closs in Stuttgart in 1839, in one volume. This is in my opinion the best translation of the History that exists. Its style is admirable, but pure German idiom is sometimes secured at the expense of faithfulness. In fact the author has aimed to produce a free, rather than a literal translation, and has occasionally allowed himself to depart too far from the original. A few brief notes, most of them taken from Valesius or Stroth, accompany the translation.

More recently a German translation has been published by Stigloher (Kempten, 1880) in the Kempten Bibliothek der Kirchenvaeter. It purports to be a new translation, but is practically nothing more than a poorly revised edition of Closs’ version. The changes which are made are seldom improvements.

Fabricius mentions a French translation by Cloudius Seysselius, but does not give the date of it, and I have not myself seen it. Dr. Richardson, however, informs me that he has a copy of this translation (which is from the Latin, not from the Greek) bearing the following title: L’Histoire ecclesiastique translate de Latin au Français, par M. Claude de Seyssel, evesque lors de Marseille, et depuis archevesque de Thurin. Paris, 1532 [or 33], fº. He informs me also that there exist editions of the years 1537 and 1567.

More than a century later appeared a new French translation by Louis Cousin, bearing the following title: Historie de l’Eglise écritoré par Eusèbe Césarée, Socrate, Sozomène, Theodoret et Evangre, avec l’abrégé de Philostorge par Photius, et de Théodore par Nicephore Calliste. Paris, 1675–1676. 4 vol. 4º. Another edition appeared in Holland in 1686, 5 vol. 12º.

The first English translation was made by Hanmer, and was issued in 1584, and, according to Crusè, passed through five editions. The fourth edition, which lies before me, was published in London in 1636. The volume contains the Histories of Eusebius, of Socrates, and of Evagrius; Dorotheus’ Lives, and Eusebius’ Life of Constantine.

Another translation is said by Crusè to have been published about a century later by T. Shorting, and to be a decided improvement upon that of Hanmer. I have seen no copy bearing Shorting’s name, but have examined an anonymous translation which bears the following title: The Ecclesiastical. History of Eusebius Pamphilus in ten books. Made into English from that edition set forth by Valesius, and printed at Paris in the year 1659; together with Valesius’ notes on the said historian, which are done into English and set at their proper place in the margin. Hereto also is annexed an account of the life and writings of the aforesaid historian, collected by Valesius and rendered into English. Cambridge: Jn Hayes, 1683. This is evidently the translation of Shorting referred to by Crusè, for it answers perfectly the description which he gives of it.

An abridgment of this version, made by Porker, is mentioned both by Fabricius (ib. p. 62) and by Crusè, but I have not myself seen it. Fabricius gives its date as 1703, and Dr. Richardson informs me that he has seen an edition bearing the date 1729, and that he has a note of another published in 1703 or 1720.

24 The latest English translation was made by the Ap C. F. Crusè, an American Episcopalian of German descent, and was published first in Philadelphia in 1833, with a translation, by Parker, of Valesius’ Life of Eusebius prefixed. It has been reprinted a great many times both in England and America, and is included in Bohn’s Ecclesiastical Library. In Bohn’s edition are printed a few scattered notes from Valesius’ commentary, and in some other editions an historical account of the Council of Nicaea, by Isaac Boyle, is added. The translation is an improvement upon its predecessors, but is nevertheless very faulty and unsatisfactory. The translator is not thoroughly at home in the English, and, moreover, his version is marred by many serious omissions and interpolations which reveal an inexcusable degree of carelessness on his part.

§5). Literature.

The literature upon Eusebius’ History is very extensive. Many of the editions already mentioned discuss, in their prolegomena, the History itself and Eusebius’ character as a historian, as do also all the lives of Eusebius referred to above, and all the larger histories of the Church. In addition to these we have numerous important monographs and essays, of which the following may be mentioned here: Möller, de Fide Eusebii in rebus christianis enarrandis, Havn. 1813; Danz, de Eusebio Caesariensi Hist. Ecclesiasticae Scriptore, Jenae, 1815. This was mentioned in:Chapter I. as containing a valuable discussion of the life of Eusebius. Its chief importance lies in its treatment of the sources of the Church History, to which the author devotes the whole of Chap. III. which bears the title, de fontibus, quibus usus, historiam ecclesiasticam conscripsit Eusebius, pp. 76–144. Kestner, de Eusebii Historiae Qo conditoris auctoritate, et fide diplomatica, sive de ejus Fontibus et Ratione qua eis usus est, Gottingae, 1816; and by the same author, Ueber die Einseitigkeit und Partheiligkeit des Eusebius als Geschichtschreibers, Jenae, 1819; Reuterdahl, de Fontibus Historiae Qo Eusebianae, Londini Gothorum, 1826; Reinstra, de Fontibus, ex quibus Historiae Qo opus hausit Eusebius Pamphili, et de Ratione, qua iis usus est, Trajecti ad Rhenum, 1833; F. C. Baur, Comparatur Eusebius Historiae Qo Parens cum Parente Historiae Herodoto, Tüb. 1834; and pp. 9–26 of the same author’s Epochen der kirchlichen Geschichtschreibung, Tüb. 1852; Dowling, Introduction to the Critical Study of Qo History, London, 1838, pp. 11–18; Hély, Eusèbe de Césarée, premier Historien de l’Église, Paris, 1877; J. Burckhardt, Zeit Constantins, 2d ed. 1880, pp. 307 sq. Burckhardt depreciates Eusebius’ value and questions his veracity. The review articles that have been written on Eusebius’ History are legion. I shall mention only Engelhardt’s Eusebius als Kirchengeschichtschreiber, in the Zeitschrift für hist. Theol. 1852, pp. 652–657; and Jachmann’s Bermerkungen über die Kirchengeschichte des Eusebius, ib. 1839, II. pp. 10–60. The latter contains one of the most unsparing attacks upon Eusebius’ honesty that has ever been made (see (above, p. 49)).
Testimonies of the Ancients in Favor of Eusebius.6


From Constantine’s Letter to the Antiochians (in Eusebius’ Life of Constantine, Book III. chap. 60).

“I confess, then, that on reading your records I perceived, by the highly eulogistic testimony which they bear to Eusebius, bishop of Caesarea (whom I have myself long well known and esteemed for his learning and moderation), that you are strongly attached to him and desire to appropriate him as your own prelate. What thoughts then do you suppose that I entertain on this subject, desirous as I am to seek for and act on the strict principles of right? What anxiety do you imagine this desire of yours has caused me? O holy faith, who givest us in our Saviour’s words and precepts a model, as it were, of what our life should be, how hardly wouldst thou thyself resist the course of sin were it not that thou refusest to subserve the purposes of gain! In my own judgment, he whose first object is the maintenance of peace seems to be superior to Victory herself; and where a right and honorable course lies open to one’s choice, surely no one would hesitate to adopt it. I ask then, brethren, why do we so decide as to inflict an injury on others by our choice? Why do we covet those objects which will destroy the credit of our own character? I myself highly esteem the individual whom ye judge worthy of your respect and affection; notwithstanding, it cannot be right that those principles should be entirely disregarded which should be authoritative and binding on all alike; for example, that each should be content with the limits assigned them, and that all should enjoy their proper privileges; nor can it be right in considering the claims of rival candidates to suppose but that not one only, but many, may appear worthy of comparison with this person. For as long as no violence or harshness are suffered to disturb the dignities of the Church, they continue to be on an equal footing, and worthy of the same consideration everywhere. Nor is it reasonable that an enquiry into the qualifications of one person should be made to the detriment of others; since the judgment of all churches, whether reckoned of greater importance in themselves, is equally capable of receiving and maintaining the divine ordinances, so that one is in no way inferior to another (if we will but boldly declare the truth), in regard to that standard of practice which is common to all. If this be so, we must say that you will be chargeable, not with retaining this prelate, but with wrongfully removing him; your conduct will be characterized rather by violence than justice; and whatever may be generally thought by others, I dare clearly and boldly affirm that this measure will furnish ground of accusation against you, and will provoke factious disturbances of the most mischievous kind; for even timid flocks can show the use and power of their teeth when the watchful care of their shepherd declines, and they find themselves bereft of his accustomed guidance. If this then be really so, if I am not deceived in my judgment, let this, brethren, be your first consideration (for many and important considerations will immediately present themselves, if you adopt my advice), whether, should you persist in your intention, that mutual kindly feeling and affection which should subsist among you will suffer no diminution? In the next place remember that Eusebius, who came among you for the purpose of offering disinterested counsel, now enjoys the reward which is due to him in the judgment of heaven; for he has received no ordinary recompense in the high testimony you have borne to his equitable conduct. Lastly, in accordance with your usual sound judgment, do ye exhibit a becoming diligence in selecting the person of whom you stand in need, carefully avoiding all factious and tumultuous clamor: for such clamor is always wrong, and from the collision of discordant elements both sparks and flame will arise.”

From the Emperor’s Letter to Eusebius (in Eusebius’ Life of Constantine, Book III. chap. 61).

“I have most carefully perused your letter, and perceive that you have strictly conformed to the rule enjoined by the discipline of the Church. Now to abide by that which appears at the same time pleasing to God, and accordant with apostolic tradition, is a proof of true piety: and you have reason to deem yourself happy on this behalf, that you are counted worthy, in the judgment, I may say, of all the world, to have the oversight of the whole Church. For the desire which all feel to claim you for their own, undoubtedly enhances your enviable fortune in this respect. Notwithstanding, your Prudence, whose resolve it is to observe the ordinances of God and the apostolic rule of the Church, has done excellently well in declining the bishopric of the Church at Antioch, and desiring to continue in that Church of which you first received the oversight by the will of God.”

From Constantine’s Letter to the Council (in Eusebius’ Life of Constantine, Book III. chap. 62).

“I have perused the letters written by your Prudences, and highly approve of the wise resolution of your colleague in the ministry, Eusebius. Having, moreover, been informed of the circumstances of the case, partly by your letters, partly by those of our illustrious friends Acacius and Strategius, after sufficient investigation I have written to the people at Antioch, suggesting the course which will be at once pleasing to God and advantageous for the Church. A copy of this I have ordered to be subjoined to this present letter, in order that ye yourselves may know what I thought fit, as an advocate of the cause of justice, to write to that people: since I find in your letter this proposal, that, in consonance with the choice of the people, sanctioned by your own desire, Eusebius the holy bishop of Caesarea should preside over and take the charge of the Church at Antioch. Now the letters of Eusebius himself on this subject appeared to be strictly accordant with the order prescribed by the Church.”

From a Letter of Constantine to Eusebius (in Eusebius’ Life of Constantine, Book IV. chap. 35).

25 “It is indeed an arduous task, and beyond the power of language itself, worthily to treat of the mysteries of Christ, and to explain in a fitting manner the controversy respecting the feast of Easter, its origin as well as its precious and toilsome accomplishment. For it is not in the power even of those who are able to apprehend them, adequately to describe the things of God. I am, notwithstanding, filled with admiration of your learning and zeal, and have not only myself read your work with pleasure, but have given directions, according to your own desire, that it be communicated to many sincere followers of our holy religion. Seeing, then, with what pleasure we receive favors of this kind from your Sagacity, be pleased to gladden us more frequently with those compositions, to the practice of which, indeed, you confess yourself to have been trained from an early period, so that I am urging a willing man (as they say), in exhorting you to your customary pursuits. And certainly the high and confident judgment we entertain is a proof that the person who has translated your writings into the Latin tongue is in no respect incompetent to the task, impossible though it be that such version should fully equal the excellence of the works themselves.”

From a Letter of Constantine to Eusebius (in Eusebius’ Life of Constantine, Book IV. chap. 36).

“It happens, through the favoring providence of God our Saviour, that great numbers have united themselves to the most holy Church in the city which is called by my name. It seems, therefore, highly requisite, since that city is rapidly advancing in prosperity in all other respects, that the number of Churches should also be increased. Do you, therefore, receive with all readiness my determination on this behalf. I have thought it expedient to instruct your Prudence to order fifty copies of the sacred scriptures (the provision and use of which you know to be most needful for the instruction of the Church) to be written on prepared parchment in a legible manner, and in a commodious and portable form, by transcribers thoroughly practiced in their art. The procurator of the diocese has also received instructions by letter from our Clemency to be careful to furnish all things necessary for the preparation of such copies; and it will be for you to take special care that they be completed with as little delay as possible. You have authority also, in virtue of this letter, to use two of the public carriages for their conveyance, by which arrangement the copies when fairly written will most easily be forwarded for my personal inspection; and one of the deacons of your Church may be intrusted with this service, who, on his arrival here, shall experience my liberality. God preserve you, beloved brother!”

From the Epistle of Eusebius of Nicomedia, to Paulinus, Bishop of Tyre (given by Theodoret in his Qo Hist. I. 6).

“Neither has the zeal of my lord Eusebius concerning the truth, nor thy silence in this matter been unknown, but has reached even us. And, as was fitting, on the one hand we have rejoiced on account of my lord Eusebius; but on the other, we are grieved on thy account, since we look upon the silence of such a man as a condemnation of our cause.”

From the Book of Basil, to Amphilochius, on the Holy Spirit (chap. 29).

“If to any one Eusebius of Palestine seem trustworthy on account of his great experience, we give his own words in the Difficulties concerning the Polygamy of the Ancients.

From the Book of Questions on the Old and New Testaments, which is published among the Works of Augustine (chap. 125).

“We remember to have read in a certain pamphlet of Eusebius, a man formerly distinguished among the rest of men, that not even the Holy Spirit knows the mystery of the nativity of our Lord Jesus Christ; and I wonder that a man of so great learning should have imposed this stigma upon the Holy Spirit.”

From Jerome’s Epistle to Pammachius and Oceanus (
Ep 65).

“Apollinarius wrote the very strongest books against Porphyry; Eusebius has excellently composed his Ecclesiastical History. Of these men, one taught an incomplete human nature in Christ; the other was a most open defender of the heresy of Arius.”

26 From the Apology of Jerome against Rufinus (Book I. chap. 8).

“As I have already said, Eusebius, bishop of Caesarea, formerly leader of the Arian party, has written six books in defense of Origen—a very extensive and elaborate work; with much evidence he has proved that Origen was, from his point of view, a Catholic, that is, from ours, an Arian.”

From the same book (chap. 9).

“For Eusebius himself, a friend, eulogist and companion of Pamphilus, has written three very elegant books comprising a life of Pamphilus. In these, after extolling other things with wondrous praises and exalting his humility to the skies, he also adds this in the third book,” &c.

And a little farther on in the same book (chap. 11).

“I have praised Eusebius in his Ecclesiastical History, in his Chronological Canons, in his Description of the Holy Land; and turning these same little works into Latin I have given them to those of my own tongue. Am I therefore an Arian, because Eusebius who wrote these books is an Arian?”

From Jerome’s second book against Rufinus (chap. 16).

“Eusebius, a very learned man (I have said learned, not Catholic; lest after the usual manner, even in this thing, thou heap calumny upon me), in six volumes does nothing else than show Origen to be of his own faith; that is, of the Arian heresy.”

From the Preface of Jerome’s Book on Hebrew Topography.

“Eusebius, who took his surname from the blessed martyr Pamphilus, after the ten books of his Ecclesiastical History, after his Chronological Canons, which we have published in the Latin tongue, after his Names of Various Nations, in which he showed how these were formerly, and are now, called among the Hebrews; after his Topography of the Land of Judea, with the inheritances of the tribes; after his Jerusalem, also, and his Plan of the Temple, with a very brief explanation,—after all these he has finally in this little work labored that he might collect for us from Holy Scripture the names of almost all the cities, mountains, rivers, villages, and divers places, which either remain the same, or have since been changed, or else have become corrupted from some source, wherefore we also, following the zeal of this admirable man,” &c).

From Jerome’s Book on Ecclesiastical Writers (chap. 61).

27 “Hippolytus, bishop of a certain church (I have not indeed been able to find out the name of the city), wrote a reckoning of Easter, and chronological tables up to the first year of the Emperor Alexander, and hit upon a cycle of sixteen years which the Greeks call ekkaidekaethrida; and gave an occasion to Eusebius, who also composed an Easter canon, with a cycle of nineteen years, that is enneadekaethrida.”

From the same book (chap. 81).

“Eusebius, bishop of Caesarea in Palestine, a man most studious in the sacred Scriptures, and along with Pamphilus the martyr a most diligent investigator of sacred literature, has edited an infinite number of volumes, some of which are these: of the Demonstratio Evangelica, twenty books; of the Praeparatio Evangelica, fifteen books; of the Theophania, five books; of the Ecclesiastical History, ten books; a General History in Chronological Tables, and an Epitome of them; also, On the Discrepancies of the Gospels; On Isaiah, ten books; and Against Porphyry (who at the same time was writing in Sicily, as some think), thirty books, of which only twenty have come to my notice; of his Topica, one book; of the Apolagia, in defense of Origen, six books; On the Life of Pamphilus, three books; Concerning the Martyrs, other small works; also very learned commentaries on the hundred and fifty Psalms, and many other writings. He flourished chiefly under the emperors Constantine and Constantius; and on account of his friendship with Pamphilus the martyr, he took from him his surname.”

From the same book (chap. 96).

“Eusebius, by nation a Sardinian, and, after being reader in Rome, bishop of Vercellae, on account of his confession of the faith banished by the Prince Constantius to Scythopolis, and thence to Cappadocia, under Julian the emperor sent back to the Church, has published the Commentaries on the Psalms of Eusebius of Caesarea, which he had translated from Greek into Latin.”

Jerome in the Preface to his Commentaries an Daniel.

“Against the prophet Daniel Porphyry wrote a twelfth volume, denying that that book was composed by him with whose name it is inscribed, &c. To him Eusebius, bishop of Caesarea, has replied very skillfully in three volumes, that is, in volumes XVIII., XIX., and XX. Apollinarius also in one large volume, that is, in the twenty-sixth volume, and before these, in part, Methodius.”

Jerome on the Twenty-fourth:Chapter of Matthew.

“Concerning this place, that is, concerning the abomination of desolation which was spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place, Porphyry has uttered many blasphemies against us in the thirteenth volume of his work. To whom Eusebius, bishop of Caesarea, has replied in three volumes, that is, in volumes XVIII., XIX., and XX.”

The same, in his Epistle to Magnus (
Ep 84).

“Celsus and Porphyry have written against us. To the former Origen, to the latter Methodius, Eusebius, and Apollinarius have very vigorously replied. Of whom Origen wrote eight books, Methodius proceeded as far as ten thousand lines, Eusebius and Apollinarius composed twenty-five and thirty volumes respectively.”

28 The same, in his Epistle to Pammachius and Oceanus (Ep 65).

“What more skillful, more learned, more eloquent men can be found than Eusebius and Didymus, the advocates of Origen? The former of whom, in the six volumes of his Apologia, proves that he [Origen] was of the same opinion as himself.”



Jerome, in the Preface to his Commentaries an Isaiah.“Eusebius Pamphili also has published an historical commentary in fifteen volumes.”

The same, in the Preface to the Fifth Book of his Commentaries an Isaiah.

“Shall I take upon myself a work at which the most learned men have labored hard? I speak of Origen and Eusebius Pomphili. Of these the former wanders afar in the free spaces of alle gory, and his genius so interprets single names as to make out of them the sacred things of the Church. The latter, while promising in his title an historical exposition, meanwhile forgets his purpose, and yields himself up to the tenets of Origen.”

The same, in the fifth book of his Commentaries on Isaiah.

“Eusebius of Caesarea, while promising in his title an historical exposition, strays off in divers notions: while reading his books I found much else than what he gave promise of in his title. For wherever history has failed him, he has crossed over into allegory; and in such a manner does he unite things that are distinct, that I wonder at his joining together by a new art of discourse stone and iron into one body.”

Ferome an the first chapter of Matthew.

“This [chapter] also Africanus, a writer of chronology, and Eusebius of Caesarea, in his books on the Discrepancies of the Gospels, have discussed more fully.”

Rufinus in his Epistle to the Bishop Chromatius.

“You charge me to translate into Latin the Ecclesiastical History, which the very learned Eusebius of Caesarea wrote in the Greek tongue.”

29 Augustine, in his Book on Heresies(chap. 83).

“When I had searched through the History of Eusebius, to which Rufinus, after having himself translated it into the Latin tongue, has also added two books of subsequent history, I did not find any heresy which I had not read among these very ones, except that one which Eusebius inserts in his sixth book, stating that it had existed in Arabia. Therefore these heretics, since he assigns them no founder, we may call Arabians, who declared that the soul dies and is destroyed along with the body, and that at the end of the world both are raised again. But he states that they were very quickly corrected, these by the disputation of Origen in person, and those by his exhortation.”

Antipater, Bishop of Bostra, in his First Book against Eusebius of Caesarea’s Apology for Origen.

“Since now, this man was very learned, having searched out and traced back all the books and writings of the more ancient writers, and having set forth the opinions of almost all of them, and having left behind very many writings, some of which are worthy of all acceptation, making use of such an estimation as this of the man, they attempt to lead away some, saying, that Eusebius would not have chosen to take this view, unless he had accurately ascertained that all the opinions of the ancients required it. I, indeed, agree and admit that the man was very learned, and that not anything of the more ancient writings escaped his knowledge; for, taking advantage of the imperial co-operation, he was enabled easily to collect for his use material from whatever quarter.”

From the First Book of Extracts from the Ecclesiastical History of Philostorgius.

“Philostorgius, while praising Eusebius Pamphili both as to whatever of worth belongs to his histories and as to other things, yet declares that with regard to religion he has fallen into great error; and that he impiously sets forth this error of his in detail, holding that the Deity is unknowable and incomprehensible. Moreover, he holds that he has also gone astray on other such things. But he unites with others in attesting that he brought his History down to the accession of the sons of Constantine the Great.”

Socrates in the First Book of his Ecclesiastical History (chap. 1).

“Eusebius, surnamed Pamphilus (i.e. universally beloved), has composed a History of the Church in ten books, brought down to the time of the Emperor Constantine, when the persecution ceased which Diocletian had commenced against the Christians. But, in writing the life of Constantine, this author has very slightly treated of the Arian controversy, being evidently more intent on a highly wrought eulogium of the emperor than an accurate statement of facts.”

The same Socrates in the Eighth:Chapter of the same Book, speaking of Sabinus, Bishop of Macedonia, who had written a History of the Synod, says:—

“Yet he commends Eusebius Pamphilus as a witness worthy of credit, and praises the Emperor as capable in stating Christian doctrines; but he still brands the faith which was declared at Nice as having been set forth by ignorant men, and such as had no intelligence in the matter. Thus he voluntarily contemns the testimony of a man whom he himself pronounces a wise and true witness; for Eusebius declares that of the ministers of God who were present at the Nicene Synod, some were eminent for the word of wisdom, others for the strictness of their life; and that the Emperor himself being present, leading all into unanimity, established unity of judgment, and conformity of opinion among them.”

The same Socrates, in Book II. chap.

30 “But since some have attempted to stigmatize Eusebius Pamphilus as having favored the Arian views in his works, it may not be irrelevant here to make a few remarks respecting him. In the first place, then, he was present at the council of Nice, and gave his assent to what was there determined in reference to the consubstantiality of the Son with the Father, and in the third book of the Life of Constantine, he thus expressed himself: ‘The Emperor incited all to unanimity, until he had rendered them united in judgment on those points on which they were previously at variance: so that they were quite agreed at Nice in matters of faith.’ Since, therefore, Eusebius, in mentioning the Nicene Synod, says that all differences were composed, and that unanimity of sentiment prevailed, what ground is there for assuming that he was himself an Arian? The Arians are certainly deceived in supposing him to be a favorer of their tenets. But some one will perhaps say that in his discourses he seems to have adopted the opinions of Arius, because of his frequently saying by Christ. Our answer is that ecclesiastical writers often use this mode of expression, and others of a similar kind denoting the economy of our Saviour’s humanity: and that before all these the apostle made use of such expressions without ever being accounted a teacher of false doctrine. Moreover, inasmuch as Arius has dared to say that the Son is a creature, as one of the others, observe what Eusebius says on this subject in his first book against Marcellus:

“‘(He alone, and no other, has been declared to be, and is the only-begotten Son of God; whence any one would justly censure those who have presumed to affirm that he Creature made of nothing, like the rest of the creatures; for how then would he be a Son? and how could he be God’s only-begotten, were he assigned the same nature as the other creatures, and were he one of the many created things, seeing that he, like them, would in that case be partaker of a creation from nothing? The sacred Scriptures do not thus instruct us concerning these things.’ He again adds a little afterwards: ‘Whoever then determines that the Son is made of things that are not, and that he creature produced from nothing pre-existing, forgets that while he concedes the name of Son, he denies him to be so in reality. Far he that is made of nothing cannot truly be the Son of God, any more than the other things which have been made: but the true Son of God, forasmuch as he is begotten of the Father, is properly denominated the only-begotten and beloved of the Father. Far this reason also, he himself is God: for what can the offspring of God be but the perfect resemblance of him who begat him? A sovereign, indeed, builds a city, but does not beget it; and is said to beget a son, not to build one. An artificer may be called the framer, but not the father of his work; while he could by no means be styled the framer of him whom he had begotten. So also the God of the Universe is the father of the Son; but would be fitly termed the Framer and Maker of the world. And although it is once said in Scripture, The Lord created me the beginning of his ways on account of his works, yet it becomes us to consider the import of this phrase, which I shall hereafter explain; and not, as Marcellus has done, from a single passage to subvert one of the most important doctrines of the Church.

“These and many other such expressions are found in the first book of Eusebius Pamphilus against Marcellus; and in his third book, declaring in what sense the term creature is to be taken, he says: ‘Accordingly these things being established, it follows that in the same sense as that which preceded, these words also are to be understood, The Lord created me in the beginning of his ways on account of his works. For although he says that he was created, it is not as if he should say that he had arrived at existence from what was not, nor that he himself also was made of nothing like the rest of the creatures, which some have erroneously supposed: but as subsisting, living, pre-existing, and being before the constitution of the whale world; and having been appointed to rule the universe by his Lord and Father: the word created being here used instead of ordained or constituted). Certainly the apostle expressly called the rulers and governors among men creature, when he said, Submit yourselves to every human creature for the Lord’s sake; whether to the king as supreme, or to governors as those sent by him). The prophet also does not use the word ektisen created in the sense of made of that which had no previous existence, when he says, Prepare, Israel, to invoke thy God. For behold he who confirms the thunder, creates the Spirit, and announces his Christ unto men). For God did not then create the Spirit when he declared his Christ to all men, since There is nothing new under the sun; but the Spirit was, and subsisted before: but he was sent at what time the apostles were gathered together, when like thunder, There came a sound from heaven as of a rushing mighty wind: and they were filled with the Holy Spirit). And thus they declared unto all men the Christ of God in accordance with that prophecy which says, Behold he who confirms the thunder, creates the spirit, and announces his Christ unto men: the word creates being used instead of sends down, or appoints; and thunder in a similar way implying the preaching of the Gospel). Again he that says, Create in me a clean heart, O God, said not this as if he had no heart; but prayed that his mind might be purified. Thus also it is said, That he might create the two into one new man, instead of unite). Consider also whether this passage is not of the same kind, Clothe yourselves with the new man, which is created according to God; and this, if, therefore, any one be in Christ, he is a new creature, and Whatever other expressions of a similar nature any one may find who shall carefully search the divinely-inspired Scripture. Wherefore one should not be surprised if in this passage, The Lord created me the beginning of his ways, the term created is used metaphorically, instead of appointed, or constituted.’

“These quotations from the books of Eusebius against Marcellus have been adduced to confute those who have slanderously attempted to traduce and criminate him. Neither can they prove that Eusebius attributes a beginning of subsistence to the Son of God, although they may find him often using the expressions of dispensation: and especially so, because he was an emulator and admirer of the works of Origen, in which those who are able to comprehend that author’s writings, will perceive it to be everywhere stated that the Son was begotten of the Father. These remarks have been made in passing, in order to refute those who have misrepresented Eusebius.”

Sozomen in the First Book of his Ecclesiastical History (chap. 1)..

“I at first felt strongly inclined to trace the course of events from the very commencement; but on reflecting that similar records of the past, up to their own time, had been compiled by the learned Clemens and Hegesippus, successors of the apostles, by Africanus the historian and Eusebius surnamed Pamphilus, a man intimately acquainted with the sacred Scriptures and the writings of the Greek poets and historians, I merely drew up an epitome in two books of all that is recorded to have happened to the churches, from the ascension of Christ to the deposition of Licinius.”

Victorius in the Paschal Canon.

“Reviewing therefore the trustworthy histories of the ancients, namely the Chronicles and prologue of the blessed Eusebius, bishop of Caesarea, a city in Palestine, a man pre-eminently accomplished and learned; and likewise those things which have been added to these same Chronicles by Jerome of sacred memory.”

Jerome, in his Epistle to Chromatius and Heliodorus, prefixed to the Martyrology which bears Jerome’s Name.

“It is evident that our Lord Jesus Christ obtains triumphs at every martyrdom of his saints, whose sufferings we find described by the saintly Eusebius, bishop of Caesarea. For when Constantine Augustus came to Caesarea and told the celebrated bishop to ask some favors which should benefit the church at Caesarea, it is said that Eusebius answered: That a church enriched by its own resources was under no necessity of asking favors, yet that he himself had an unalterable desire, that whatever had been done in the Roman republic against God’s saints by successive judges in the whole Roman world they should search out by a careful examination of the public records; and that they should draw from the archives themselves and send to Eusebius himself, by royal command, the names of the martyrs: under what judge, in what province or city, upon what day, and with what steadfastness, they had obtained the reward of their suffering. Whence it has come about that, being an able narrator and a diligent historiographer, he has both composed an Ecclesiastical History and has set forth the triumphs of nearly all of the martyrs of all the Roman provinces.”

Pope Gelasius in his Decree concerning the Apocryphal Books.

31 “Likewise as to the Chronicles of Eusebius and the books of his Ecclesiastical History, although in the first book of his narration he has grown cold, and has afterwards written one book in praise and in defense of Origen the schismatic, yet on account of his singular knowledge of things which pertain to instruction, we do not say that they ought to be rejected.”

The same in his book On the Two Natures.

“That saying the same thing with one heart and one mouth we may also believe what we have received from our forefathers, and, God giving them to us, that we may hand them down to posterity to be believed in, with which things the adduced testimony of the Catholic masters, being summed up, bear witness that a united faith in a gracious God endures.”

And a little farther on.

“From the exposition of the seventh psalm, by Eusebius, bishop in Palestine, by surname Pomphili, etc. Likewise from his Praeparatio Evangelica, Book VII.”

Pope Pelagius II. in his Third Epistle to Elias of Aquileia and other Bishops of Istria.

“For, indeed, among haeresiarchs who can be found worse than Origen, and among historiographers who more honorable than Eusebius? And who of us does not know with how great praises Eusebius extols Origen in his books? But because the holy Church deals more kindly with the hearts of her faithful ones than she does severely with their words, neither could the testimony of Eusebius remove him from his proper place among heretics, nor on the other hand has she condemned Eusebius for the fault of praising Origen.”

Evagrius, in the First Book of his Ecclesiastical History (chap. 1).

“Eusebius Pomphili—an especially able writer, to the extent, in particular, of inducing his readers to embrace our religion, though failing to perfect them in the faith—and Sozomen, Theodoret, and Socrates have produced a most excellent record of the advent of our compassionate God, and his ascension into heaven, and of all that has been achieved in the endurance of the divine Apostles, as well as of the other martyrs,” etc.

Gregory the Great in his Epistle to Eulogius, Bishop of Alexandria.

“I have now become one of the number of hearers, to whom your Holiness has taken the pains to write, that we ought to transmit the deeds of all the martyrs which have been collected by Eusebius of Caesarea in the age of Constantine of holy memory. But I was not aware before receiving your Holiness’ letter whether these things had been collected or not. I therefore am thankful that being informed by the writings of your most holy learning, I have begun to know what I did not know before. For excepting these things which are contained in the books of this same Eusebius On the deeds of the holy martyrs, I have met with nothing else in the archives of this our church, nor in the libraries of Rome, except some few collected in a single volume.”

32 Gelasius of Cyzicus in his Second Book On the Council of Nicaea (chap. 1).

“Let us hear now what says this the most illustrious husbandman in ecclesiastical farming, the most truth-loving Eusebius, surnamed after the celebrated Pamphilus. Licinius, indeed, he says, having followed the same path of impiety with the ungodly tyrants, has justly been brought to the same precipice with them, etc. (which may be found at the end of the tenth book of the Ecclesiastical History). As to Eusebius Pomphili, the most trustworthy of ancient ecclesiastical historians, who has investigated and set forth so many struggles, having made a choice from among his simply written works, we say that in all ten books of his Ecclesiastical History he has left behind an accurately written work. Beginning with the advent of our Lord he has, not without much labor, proceeded as far as those times. For how else could it be with him who took so great care to preserve for us the harmony of this collection? But as I have just said, he brought to bear upon it much study and an untold amount of labor. But let no one suppose, from those things which have been alleged with regard to him, that this man ever adopted the heresy of Arius; but let him be sure, that even if he did speak somewhat of, and did write briefly concerning the conjectures of Arius, he certainly did not do it on account of his entertaining the impious notion of that man, but from artless simplicity, as indeed he himself fully assures us in his Apology, which he distributed generally among orthodox bishops.”

The author of the Alexandrian Chronicle (p. 582).

“The very learned Eusebius Pamphili has written thus: As the Jews crucified Christ at the feast, so they all perished at their own feast.”

Nicephorus in the Sixth Book of his History (chap. 37).

“Upon whose authority also we know of the divine Pamphilus as both living the life of a philosopher and wearing the dignity of presbyter in that place. His life and every event in it, also. his establishing in that place the study of sacred and profane philosophy, also his confession of his religion in divers persecutions, his struggles, and at last his wearing the martyr’s crown, Eusebius his nephew, who had such a regard for him as to take from him his surname, has comprehended in detail in one separate book; to this we refer those who may wish to find out accurately concerning him. This Eusebius, indeed, although having prosecuted many studies, especially excels in the study of sacred literature. His life extended until the time of Constantius. Being a man pre-eminently Christian, and endowed with great zeal for Christ, he has written the Paeporatio Evangelica in fifteen books, and in ten more the Demonstratio Evangelica. He was also the first one to take in hand this subject, having been the first to call his book an Ecclesiastical History; this work is contained in ten volumes. There is also another book of his extant which he entitled Canons, in which he accurately investigates chronological matters. He has also composed five books On the Life of Constantine, and another addressed to him which he calls triakontaethrikon. To Stephanus he also dedicates another concerning those things in the sacred Gospels which have been called in question; and he has also left behind divers other works which are of great benefit to the Church. Apart from being such a man as this, he in many ways seems to uphold the opinions of Arius,” etc.

From the ms. Ac of Pope Silvester.

“Eusebius Pamphili, in writing his Ecclesiastical History, has in every case omitted to mention those things which he has pointed out in other works; for he has put into eleven books the sufferings of the martyrs, bishops, and confessors, who have suffered in almost all the provinces. But indeed as to the sufferings of women and maidens, such as with manly fortitude suffered for the sake of Christ the Lord, he records nothing. He is, moreover, the only one who has set forth in their order the sufferings of the bishops, from the Apostle Peter down. Moreover, he drew up for the benefit of the public a catalogue of the pontiffs of those cities and apostolic seats; that is, of the great city of Rome, and the cities of Alexandria and Antioch. Of the number then of those of whom, up to his own times, the above-mentioned author wrote in the Greek tongue, this man’s life he was unable to paraphrase; that is, the life of the saint Silvester,” etc.

An ancient author in the Passion of the Holy Valerian.

“The glorious struggles of the most blessed martyrs, for the honor of Christ the Lord and of our God, are celebrated by perpetual services and an annual solemnity, that while our faithful people know the faith of the martyrs, they may also rejoice in their triumphs, and may rest assured that it is by the protection of these that they themselves are to be protected. For it is held in repute that Eusebius the historian, of sacred memory, bishop of the city of Caesarea, a most blessed priest of excellent life, very learned also in ecclesiastical matters, and to be venerated for his extraordinary carefulness, set forth for every city, in so far as the truth was able to be ascertained, the Holy Spirit announcing the deeds that had been done,—inasmuch as the cities of single provinces and localities or towns have merited being made famous by the heavenly triumphs of martyrs,—set forth, I say, in the time of what rulers the innumerable persecutions were inflicted at the command of officials. Who, although he has not described entire the sufferings of individual martyrs, yet has truly intimated why they ought to be described or celebrated by faithful and devoted Christians. Thus this faithful husbandman has cultivated the grace of God, which has been scattered abroad in all the earth, while, as it were, from a single grain of wheat, plenteous harvests are produced on account of the fertility of the field, and go on in multiplied abundance. So through the narration of the above-mentioned man, diffused from the fountain of a single book, with the ever-spreading writings of the faithful, the celebrating of the sufferings of the martyrs has watered all the earth.”

Usuardus in his Martyrology.

33 “On the twenty-first day of June, in Palestine, the holy Eusebius, bishop and confessor, a man of most excellent genius, and a historiographer.”

Notker in his Martyrology.“On the twenty-first day of June, the deposition in Caesarea of the holy bishop Eusebius.”

Manecharius in his Epistle to Ceraunius, Bishop of Paris.

“Unceasing in thy continual efforts to equal in merit the very excellent persons of the most blessed bishops in all the conversation of the priesthood, zealous to adorn thyself every day with holy religion, by thy zeal for reading thou hast searched through the whole of the doctrines of the sacred Scriptures. Now as an addition to thy praiseworthiness thou dost faithfully purpose, in the city of Paris, to gather together for the love of religion, the deeds of the holy martyrs. Wherefore thou art worthy of being compared in zeal with Eusebius of Caesarea, and art worthy of being remembered perpetually with an equal share of glory.”

From an old Manuscript Breviary of the Lemovicensian Church.

“Of the holy Eusebius, bishop and confessor.

“Lesson 1. Eusebius, bishop of Caesarea in Palestine, on account of his friendship with Pamphilus the martyr, took from him the surname of Pamphili; inasmuch as along with this same Pamphilus he was a most diligent investigator of sacred literature. The man indeed is very worthy of being remembered in these times, both for his skill in many things, and for his wonderful genius, and by both Gentiles and Christians he was held distinguished and most noble among philosophers. This man, after having for a time labored in behalf of the Arian heresy, coming to the council of Nicaea, inspired by the Holy Spirit, followed the decision of the Fathers, and thereafter up to the time of his death lived in a most holy manner in the orthodox faith.

“Lesson 2. He was, moreover, very zealous in the study of the sacred Scriptures, and along with Pamphilus the martyr was a most diligent investigator of sacred literature. At the same time he has written many things, but especially the following books: The Praeparatio Evangelica, the Ecclesiastical History, Against Porphyry, a very bitter enemy of the Christians; he has also composed Six Apologies in Behalf of Origen, a Life of Pamphilus the Martyr, from whom on account of friendship he took his surname, in three books; likewise very learned Commentaries on the hundred and fifty Psalms.

“Lesson 3. Moreover, as we read, after having ascertained the sufferings of many holy martyrs in all the provinces, and the lives of confessors and virgins, he has written concerning these saints twenty books; while on account of these books therefore, and especially on account of his Praeparatio Evangelica, he was held most distinguished among the Gentiles, because of his love of truth he contemned the ancestral worship of the gods. He has written also a Chronicle, extending from the first year of Abraham up to the year 300 a.d., which the divine Hieronymus has continued. Finally this Eusebius, after the conversion of Constantine the Great, was united to him by strong friendship as long as he lived.”

In the Breviary of the same church, June twenty-first.

“Omnipotent, eternal God, who dost permit us to take part in the festivities in honor of Eusebius, thy holy confessor and priest, bring us, we pray thee, through his prayers, into the society of heavenly joys, through our Lord Jesus Christ,” etc.7

34 From the book On the Lights of the Church.

“Eusebius of Caesarea, the key of the Scriptures and custodian of the New Testament, is proved by the Greeks to be greater than many in his treatises. There are three celebrated works of his which truly testify to this: the Canons of the Four Gospels, which set forth and defend the New Testament, ten books of Ecclesiastical History, and the Chronicon, that is, a chronological summary. We have never found any one who has been able to follow in all his foot-prints.”

From the Miscellanies of Theodore Metochita (chap. 19)

“Eusebius Pamphili was also a Palestinian by birth, but as he himself says, he sojourner for quite a long time in Egypt. He was a very learned man, and it is evident indeed that he published many books, and that he used language thus.”
Testimonies of the Ancients Against Eusebius

————————————


From the Epistle of Arius to Eusebius, Bishop of Nicomedia (in Theodoret’s (Qo Hist. I. 5).

“Eusebius, your brother bishop of Caesarea, Theodotius, Paulinus, Athanasius, Gregory, Aetius, and all the bishops of the East, have been condemned because they say that God had an existence prior to that of his Son.”

From the Book of Marcellus of Ancyra against the Arians.

“Having happened upon a letter of Narcissus, bishop of Neronias, which he wrote to one Chrestus and to Euphronius and to Eusebius, in which it seems that Hosius, the bishop, had asked him whether or not like Eusebius of Palestine he believed in the existence of two essences, I read in the writing that he answered that he believed in the existence of three essences.”

From the Synodical Epistle of the Bishops of Egypt, met in the City of Alexandria, to All the Bishops of the Catholic Church (which Athanasius gives in his second apology against the Arians).

35 “For what sort of a council of bishops was that ? What sort of an assembly having truth for its aim? Who out of the great majority of them was not our enemy? Did not the followers of Eusebius rise up against us on account of the Arian madness? Did not they bring forward the others who held the same opinions as themselves? Were we not continually writing against them as against those who held the opinions of Arius? Was not Eusebius of Caesarea in Palestine accused by our confessors of sacrificing?”

Epiphanius in the Heresy of the Meletians (Haer.LXVIII)..

“The emperor upon hearing these things becomes very angry and orders that a synod be convoked in Phoenicia in the city of Tyre; he also gave orders that Eusebius and some others should act as judges: these persons moreover had leaned somewhat too far toward the vulgarity of the Arians. There were also summoned the bishops of the Catholic Church in Egypt, also certain men subject to Athanasius, who were likewise great and who kept their lives transparent before God, among whom was the great Potamo of blessed memory, bishop and confessor of Heraclea. But there were also present Meletians, the chief accusers of Athanasius. Being zealous for truth and for orthodoxy, the above-mentioned Potamo of blessed memory, a free-spoken man, who regarded the person of no man,Äfor he had been deprived of an eye in the persecution for the truth,—seeing Eusebius sitting down and acting as judge, and Athanasius standing up, overcome by grief and weeping, as is the wont with true men, he addressed Eusebius in a loud voice, saying, ‘Dost thou sit down, Eusebius, and is Athanasius, an innocent man, judged by thee? Who could bear such things? Do thou tell me, wert thou not in confinement with me at the time of the persecution? I have parted with an eye for the sake of the truth, but thou neither seemest to be maimed at all in body, nor hast thou suffered martyrdom, but art alive, and in no part mutilated. How didst thou escape from the confinement unless that thou didst promise those who have inflicted upon us the violence of persecution to perform the ungodly act, or didst actually perform it?’ ”

From the Epistle of the Catholic Bishops of Egypt to the Synod of Tyre (which Athanasius gives in theabove-mentioned Apology).

“For ye also know, as we have said before, that they are our enemies, and ye know why Eusebius of Caesarea has become our enemy since last year.”

Athanasius in his Epistle on the Decrees of the Council of Nicaea

“The strange thing is that Eusebius of Caesarea in Palestine, who had denied on one day, but on the next day had subscribed, sent to his church, saying that this is the faith of the Church, and that this is the tradition of the Fathers. He plainly showed to all that before they had been in error, and had been vainly striving after the truth; for although he was then ashamed to write in just these terms, and excused himself to the Church as he himself wished, yet he plainly wishes to imply this in his Epistle, by his not denying the ‘Homoousion,’ ‘one in substance,’ and ‘of the substance.’ He got into serious difficulty, for in defending himself, he went on to accuse the Arians, because, having written that ‘the Son did not exist before that he was begotten,’ they thereby denied that he existed before his birth in the flesh.”

The same, in his Treatise on the Synods of Ariminum and Selucia

“Most of all, what would Acacius say to Eusebius his own teacher? who not only signed in the synod at Nicaea, but also made it known by letter to the people under him that that was the true faith, which had been agreed upon at the council of Nicaea; for although he defended himself as he pleased through the letter, yet he did not deny the grounds taken. But he also accused the Arians, since, in saying that ’the Son did not exist before that he was begotten,’ they also deny that he existed before Mary.”

The same, in his Epistle to the Bishops of Africa

“This also was known all the while to Eusebius, bishop of Caesarea, who, at first identifying himself with the Arian heresy, and having afterwards signed at the self-same synod of Nicaea, wrote to his own particular friends, firmly maintaining that, ‘We have known of certain learned and renowned bishops and writers among the ancients who have used the term ojmoouvsio" in reference to the divinity of the Father and Son.’ ”

36 The same, in his Treatise on the Synods of Ariminum and Selucia

“Eusebius of Caesarea in Palestine, writing to Euphration the bishop, did not fear to say openly that Christ is not true God.”

Jerome, in his Epistle to Ctesiphon against the Pelagians

“He did this in the name of the holy martyr Pamphilus, that he might designate with the name of the martyr Pamphilus the first of the six books in defense of Origen which were written by Eusebius of Caesarea, whom every one knows to have been an Arian.”

The same, in his Second Book against Rufinius

“As soon as he leaves the harbor he runs his ship aground. For, quoting from the Apology of Pamphilus the Martyr (which we have proved to be the work of Eusebius, prince of Arians),” etc.

The same, in his First Book against Rufinus

“Eusebius, bishop of Caesarea, of whom I have made mention above, in the sixth book of his Apology in behalf of Origen, lays this same charge against Methodius the bishop and martyr, which you lay against me in my praises [of him]; he says: “How did Methodius dare to write against Origen after having said this and that concerning his opinions?’ This is no place to speak in behalf of a martyr, for not all things ought to be discussed in all places. Now let it suffice to have barely touched upon the matter, that this same thing was charged against a most renowned and most eloquent martyr by an Arian, which you as a friend praise in me, and, being offended, censure me for.”

The same, in his Epistle to Minervius and Alexander

“I both in manhood and in extreme old age am of the same opinion, that Origen and Eusebius of Caesarea were indeed very learned men, but went astray in the truth of their opinions.”

Socrates, in the First Book of his Ecclesiastical History (chap. 23)

37 “Eusebius Pamphilus says that immediately after the Synod Egypt became agitated by intestine divisions; but as he does not assign the reason for this, some have accused him of disingenuousness, and have even attributed his failure to specify the causes of these dissensions to a determination on his part not to give his sanction to the proceedings at Nice.”

Again, in the same chapter.

“Eustathius, bishop of Antioch, accuses Eusebius Pamphilus of perverting the Nicene Creed; but Eusebius denies that he violates that exposition of the faith, and recriminates, saying that Eustathius was a defender of the opinion of Sabellius. In consequence of these misunderstandings, each of them wrote volumes as if contending against adversaries: and although it was admitted on both sides that the Son of God has a distinct person and existence, and all acknowledged that there is one God in a Trinity of Persons; yet, from what cause I am unable to divine, they could not agree among themselves, and therefore were never at peace.”

Theodoritus, in his Interpretation of the Epistle of Paul to the Hebrews, speaking of the Arians, writes as follows:

“If not even this is sufficient to persuade them, it at least behooves them to believe Eusebius of Palestine, whom they call the chief advocate of their own doctrines.”

Nicetas, in his Thesaurus of the Orthodox Faith, Book F. Chap. 7.

“Moreover, Theodore of Mopsuestia relates that there were only nine persons out of all whom the decrees of the Synod did not please, and that their names are as follows: Theognis of Nicaea, Eusebius of Nicomedia, Patrophilus of Scythopolis, Eusebius of Caesarea in Palestine, Narcissus of Neronias in Cilicia, which is now called Irenopolis, Paulinus of Tyre, Menophantus of Ephesus, Secundus of Ptolemaïs, which borders upon Egypt, and Theonas of Marmarica.”8

Antipater, Bishop of Bostra, in his First Book against Eusebius’ Apology for Origen.

“I deny that the man has yet arrived at an accurate knowledge of the doctrines; wherefore he ought to be given place to so far as regards his great learning, but as regards his knowledge of doctrine he ought not. But, moreover, we know him to have been altogether lacking in such accurate knowledge.”

And a little farther on.

“So now, that we may not seem to be trampling upon the man,—concerning whom it is not our purpose for the present to speak,—examining into the accuracy of his Apology, we may go on to show that both were heretics, both he who composed the Apology, and he in whose behalf it was composed.”

And farther on.

38 “For as to your attempting to show that others as well as he [Origen] have spoken of the subordination of the Son to the Father, we may not at first wonder at it, for such is your opinion and that of your followers; wherefore we say nothing concerning this matter for the present, since it was long ago submitted and condemned at the general Council.”

From the Ac of the Seventh Oecumenical Council.

“For who of the faithful ones in the Church, and who of those who have obtained a knowledge of true doctrine, does not know that Eusebius Pamphili has given himself over to false ways of thinking, and has become of the same opinion and of the same mind with those who follow after the opinions of Arius? In all his historical books he calls the Son and Word of God a creature, a servant, and to be adored as second in rank. But if any speaking in his defense say that he subscribed in the council, we may admit that that is true; but while with his lips he has respected the truth, in his heart he is far from it, as all his writings and epistles go to show. But if from time to time, on account of circumstances or from different causes, he has become confused or has changed around, sometimes praising those who hold to the doctrines of Arius, and at other times reigning the truth, he shows himself to be, according to James the brother of our Lord, a double-minded man, unstable in all his ways; and let him not think that he shall receive anything of the Lord. For if with the heart he had believed unto righteousness, and with the mouth had confessed the truth unto salvation, he would have asked forgiveness for his writings, at the same time correcting them. But this he has by no means done, for he remained like Aethiops with his skin unchanged. In interpreting the verse ‘I said to the Lord, Thou art my Lord,’ he has strayed far away from the true sense, for this is what he says: ‘By the laws of nature every son’s father must be his lord; wherefore God who begat him must be at the same time God, Lord, and Father of the only-begotten Son of God.’ So also in his epistle to the holy Alexander, the teacher of the great Athanasius, which begins thus: ‘With what anxiety and with what care have I set about writing this letter,’ in most open blasphemy he speaks as follows concerning Arius and his followers: ‘Thy letter accuses them of saying that the Son was made out of nothing, like all men. But they have produced their own epistle which they wrote to thee, in which they give an account of their faith, and expressly confess that “the God of the law and of the prophets and of the New Testament, before eternal ages begat an only-begotten Son, through whom also he made the ages and the universe; and that he begat him not in appearance, but in truth, and subjected him to his own will, unchangeable and immutable, a perfect creature of God, but not as one of the creatures.” If, therefore, the letter received from them tells the truth, they wholly contradict thee, in that they confess that the Son of God who existed before eternal ages, and through whom he made the world, is unchangeable and a perfect creature of God, but not as one of the creatures. But thy epistle accuses them of saying that the Son was made as one of the creatures. They do not say this, but clearly declare that he was not as one of the creatures. See if cause is not immediately given them again to attack and to misrepresent whatever they please. Again thou findest fault with them for saying that He who is begat him who was not. I wonder if any one is able to say anything else than that. For if He who is is one, it is plain that everything has been made by Him and after Him. But if He who is is not the only one, but there was also a Son existing, how did He who is beget him who was existing? For thus those existing would be two.’ These things then Eusebius wrote to the illustrious Alexander; but there are also other epistles of his directed to the same holy man, in which are found various blasphemies in defense of the followers of Arius. So also, in writing to the bishop Euphration, he blasphemes most openly; his letter begins thus: ‘I return to my Lord all thanks’; and farther on: ‘For we do not say that the Son was with the Father, but that the Father was before the Son. But the Son of God himself, knowing well that he was greater than all, and knowing that he was other than the Father, and less than and subject to Him, very piously teaches this to us also when he says, “The Father who sent me is greater than I.”’ And farther on: ‘Since the Son also is himself God, but not true God.’ So then from these writings of his he shows that he holds to the doctrines of Arius and his followers. And with this rebellious heresy of theirs the inventors of that Arian madness hold to one nature in hypostatic union, and affirm that our Lord took upon himself a body without soul, in his scheme of redemption, affirming that the divine nature supplied the purposes and movements of the soul: that, as Gregory the Divine says, they may ascribe suffering to the Deity; and it is evident that those who ascribe suffering to the Deity are Patripassians. Those who share in this heresy do not allow images, as the impious Severus did not, and Peter Cnapheus, and Philoxenus of Hierapolis, and all their followers, the many-headed yet headless hydra. So then Eusebius, who belongs to this faction, as has been shown from his epistles and historical writings, as a Patripassian rejected the image of Christ,” etc.9

Photius, in his 144th Epistle to Constantine.

“That Eusebius (whether slave or friend of Pamphilus I know not) was carried off by Arianism, his books loudly proclaim. And he, feeling repentance as he pretends, and against his will, confesses to his infirmity; although by his repentance he rather shows that he has not repented. For he cannot show, by means of those writings in which he would seem to be defending himself, that he has withdrawn from his former heretical doctrines, nor can he show that he agreed with the holy and Oecumenical Synod. But he speaks of it as a marvel that the upholders of the Homoousion should concur with him in sentiment and agree with him in opinion: and this fact both many other things and the epistle written by him to his own people at Caesarea accurately confirm. But that from the beginning he inwardly cherished the Arian doctrines, and that up to the end of his life he did not cease following them, many know, and it is easy to gather it from many sources; but that he shared also in the infirmity of Origen, namely, the error with regard to the common resurrection of us all, is to most persons unknown. But if thou thyself examine carefully his books, thou shalt see that he was none the less truly overcome by that deadly disease than he was by the Arian madness.”

Photius, in his Bibliotheca (chap. 13).

“Of the Objection and Defense of Eusebius two books have been read; also other two, which although differing in some respects from the former two, are in other respects the same with regard to both diction and thought. But he presents certain difficulties with regard to our blameless religion as having originated with the Greeks. These he correctly solves, although not in all cases. But as regards his diction, it is by no means either pleasing or brilliant. The man is indeed very learned, although as regards shrewdness of mind and firmness of character, as well as accuracy in doctrine, he is deficient. For also in many places in these books it is plain to be seen that he blasphemes against the Son, calling him a second cause, and general-in-chief, and other terms which have had their origin in the Arian madness. It seems that he flourished in the time of Constantine the Great. He was also an ardent admirer of the excellences of the holy martyr Pamphilus, for which cause some say that he took from him the surname Pamphili.”

Photius, in the Same Work (chap. 127).

“There has been read the work of Eusebius Pamphili In praise of the great emperor Constantine, consisting of four books. In this is contained the whole life of the man, starting with his very boyhood, also whatever deeds of his belong to ecclesiastical history, until he departed from life at the age of sixty-four. Eusebius is, however, even in this work, like himself in diction, except that his discourse has risen to a somewhat more than usual brilliancy, and that sometimes he has made use of more flowery expressions than he is wont. However, of pleasantness and beauty of expression there is little, as indeed is the case in his other works. He inserts, moreover, in this work of his in four books very many passages from the whole decalogue of his Ecclesiastical History. He says that Constantine the Great himself also was baptized in Nicomedia, he having put off his baptism until then, because he desired to be baptized in the Jordan. Who baptized him he does not clearly show. However, as to the heresy of Arius, he does not definitely state whether he holds that opinion, or whether he has changed; or even whether Arius held correct or incorrect views, although he ought to have made mention of these things, because the synod occupied an important place among the deeds of Constantine the Great, and it again demands a detailed account of them. But he does state that a ‘controversy’ arose between Arius and Alexander (this is the name he cunningly gives to the heresy), and that the God-fearing prince was very much grieved at this controversy, and strove by epistles and through Hosius, who was then bishop of Cordova, to bring back the dissenting parties into peace and concord, they having laid aside the strife existing between them with regard to such questions; and that when he could not persuade them to do this he convoked a synod from all quarters, and that it dissolved into peace the strife that had arisen. These things, however, are not described accurately or clearly; it would seem then that he is ashamed, as it were, and does not wish to make public the vote cast against Arius in the Synod, and the just retribution of those who were his companions in impiety and who were cast out together with him. Finally, he does not even mention the terrible fate which was inflicted by God upon Arius in the sight of all. None of these things he brings to the light, nor has he drawn up an account of the Synod and the things that were done in it. Whence, also, when about to write a narrative concerning the divine Eustathius, he does not even mention his name, nor what things were threatened and executed against him; but referring these things also to sedition and tumult, he again speaks of the calmness of the bishops, who having been convened in Antioch by the zeal and cooperation of the Emperor, changed the sedition and tumult into peace. Likewise as to what things were maliciously contrived against the ever-conquering Athanasius, when he set about making his history cover these things, he says that Alexandria again was filled with sedition and tumult, and that this was calmed by the coming of the bishops, who had the imperial aid. But he by no means makes it clear who was the leader of the sedition, what sort of sedition it was, or by what means the strife was settled. He also keeps up almost the same mode of dissimulating in his account of the contentions existing among bishops with respect to doctrines, and their disagreements on other matters.”

Joannes Zonaras, in his Third Volume, in which he relates the Deeds of Constantine.

“Even Eusebius Pamphili, bishop of Caesarea in Palestine, was at that time one of those who upheld the doctrines of Arius. He is said to have afterwards withdrawn from the opinion of Arius, and to have become of like mind with those who hold that the Son is coëqual and of the same nature with the Father, and to have been received into communion by the holy Fathers. Moreover, in the Ac of the first Synod, he is found to have defended the faithful. These things are found thus narrated by some; but he makes them to appear doubtful by certain things which he is seen to have written in his Ecclesiastical History. For in many places in the above-mentioned work he seems to be following after Arius. In the very beginning of his book, where he quotes David as saying, ‘He spake and they were made, he commanded and they were estab- lished,’ he says that the Father and Maker is to be considered as maker and universal ruler, governing by a kingly nod, and that the second after him in authority, the divine Word, is subject to the commands of the Father. And farther on he says, that he, as being the power and wisdom of the Father, is entrusted with the second place in the kingdom and rule over all. And again, a little farther on, that there is also a certain essence, living and subsisting before the world, which ministers to the God and Father of the universe for the creation of things that are created. Also Solomon, in the person of the wisdom of God, says, ‘The Lord created me in the beginning of his ways,’ etc., and farther on he says: And besides all this, as the pre-existent word of God, who also preëxisted before all ages created, he received divine honor from the Father, and is worshipped as God. These and other things show that Eusebius agreed with Arian doctrines, unless some one say that they were written before his conversion.”

39 Suidas, under the word Diodwro".

“Diodorus, a monk, who was bishop of Tarsus in Cilicia, in the times of Julian and Valens, wrote divers works, as Theodorus Lector states in his Ecclesiastical History. These are as follows: A Chronicle, which corrects the error of Eusebius Pamphilus with regard to chronology,” etc.

The same Suidas, from Sophronius.

“Eusebius Pamphili, a devotee of the Arian heresy, bishop of Caesarea in Palestine, a man zealous in the study of the holy Scriptures, and along with Pamphilus the martyr a most careful investigator of sacred literature, has published many books, among which are the following.”10
Eusebius Pamphilus

The Church History of Eusebius.

Book I.



NPNF2-01 Eusebius 14