Catena Aurea 9405
9405 Lc 4,5-8
Théophyl. L'ennemi de notre salut avait d'abord tenté Jésus-Christ par la sensualité, comme il avait autrefois tenté Adam, il le tente en second lieu par la cupidité ou par l'avarice, en lui montrant tous les royaumes du monde: «Et le démon le conduisit sur une haute montagne», etc. - S. Grég. (hom. 6 sur les Evang). Qu'y a-t-il d'étonnant que le Sauveur ait permis au démon de le conduire sur cette montagne, lui qui a bien voulu être crucifié par les suppôts et les ministres du démon? - Theophyl. Mais comment le démon a-t-il pu lui faire voir tous les royaumes du monde? Il en est qui prétendent que cette vision fut toute intérieure, mais mon avis est qu'elle fut extérieure et fantastique. - Tite de Bostr. Ou bien le démon fit de vive voix cette description du monde, et il le représenta à la pensée du Sauveur, sous la forme d'une maison comme il le pensait. - S. Amb. L'Évangéliste fait remarquer avec justesse que ce fut en un instant qu'il montra tous les royaumes du monde, et il veut exprimer ainsi la fragilité de cette puissance passagère, bien plus que le tableau rapide que le démon fit passer sous les yeux du Sauveur, car toutes ces choses passent en un moment, et souvent la gloire du siècle disparaît avant qu'elle soit venue.
«Et il lui dit: Je vous donnerai toute cette puissance», etc. - Tite de Bostr. Il faisait un double mensonge, car il ne possédait pas cette puissance, et il ne pouvait donner ce qu'il n'avait pas. En effet, la puissance du démon est nulle, et Dieu n'a laissé à cet ennemi que le triste pouvoir de nous faire la guerre. - S. Ambr. Il est dit ailleurs: «Toute puissance vient de Dieu» (Rm 13,1), c'est donc à Dieu qu'il appartient de donner, de régler la puissance, mais c'est du démon que vient l'ambition du pouvoir; ce n'est pas le pouvoir qui est mauvais, c'est l'usage condamnable qu'on en fait. Quoi donc ! Est-ce un bien que d'exercer le pouvoir? que de rechercher les honneurs? C'est un bien d'exercer le pouvoir lorsqu'on vous le défère, mais non lorsque vous l'usurpez. Et encore faut-il distinguer soigneusement ce bien, car il y a un bien relatif dans ce monde, et il y a un bien absolu qui consiste dans la perfection de la vertu. C'est ainsi qu'il est bien de chercher Dieu et de ne se laisser détourner par aucune préoccupation du soin assidu de connaître la Divinité. Or, si celui qui cherche Dieu est bien souvent tenté par suite de la fragilité de sa choir et de la faiblesse de son esprit, combien plus celui qui est tout entier dans la recherche des honneurs du monde. Le Sauveur nous apprend donc ici à mépriser l'ambition, comme étant soumise à la puissance du démon. D'ailleurs la faveur publique a ses périls qui lui sont propres; pour dominer les autres, il faut d'abord se faire leur esclave, il faut se courber servilement sous la volonté des autres pour en obtenir les honneurs qu'on désire, et tandis qu'on veut s'élever au-dessus de tous, on s'abaisse et on s'avilit sous les dehors d'une humilité mensongère. Aussi écoutez le démon: «Si donc vous voulez m'adorer», etc. - S. Cyril. Comment toi, dont le sort est de brûler dans un feu qui ne s'éteint pas, oses-tu promettre au Seigneur de toutes choses ce qui lui appartient? Quoi ! tu as espéré avoir pour adorateur celui dont la crainte fait trembler tout ce qui existe ! - Orig. (hom. 30). On peut encore expliquer ces paroles dans un sens tout différent. Deux rois veulent régner ici-bas à l'envi l'un de l'autre, le roi du péché, le démon veut régner sur les pécheurs; le roi de la justice, Jésus-Christ sur les justes. Or le démon, sachant bien que le Christ venait détruire son royaume, lui fait voir tous les royaumes du monde, non pas le royaume des Perses et des Mèdes, mais son royaume à lui, comment il règne sur le monde, c'est-à-dire, comment il règne sur les uns par la fornication, sur les autres par l'avarice, et il lui fait voir en un instant, c'est-à-dire, dans la durée du temps présent, ce qu'il obtient en un instant en face de l'éternité. Le Sauveur n'avait pas besoin qu'il lui mît devant les yeux un plus long tableau des choses du monde; aussitôt qu'il eut ouvert les yeux pour regarder, il vit d'un seul coup d'oeil le règne du péché et l'esclavage de ceux qui étaient soumis à la domination des vices. Le démon lui tient donc ce langage: «Vous êtes venu pour me disputer l'empire, adorez-moi, et je vous donne le royaume qui est en ma possession». Mais le Seigneur veut régner, il est vrai, mais comme étant la justice, c'est-à-dire qu'il veut régner sans péché; il veut que les nations lui soient soumises, pour qu'il les place sous l'empire de la vérité, et il ne veut pas de ce règne qui le soumettrait lui-même à l'empire du démon: «Et Jésus lui répondit: Il est écrit: Vous adorerez le Seigneur votre Dieu», etc. - Bède. Le démon fait au Sauveur cette proposition: «Si vous consentez à vous prosterner et à m'adorer», et il apprend de sa bouche, au contraire, que lui-même doit plutôt l'adorer comme son Seigneur et son Dieu. - S. Cyr. (Très). Mais pourquoi, si, comme le veulent les hérétiques, il est fils de la créature, doit-il être adoré? Où est le crime de ceux qui adorent la créature au lieu du Créateur, si nous-mêmes nous adorons comme Dieu le Fils qui n'est d'après eux qu'une simple créature? - Orig. Ou bien dans un autre sens: Je veux que tous les hommes me soient soumis, afin qu'ils adorent le Seigneur leur Dieu, et ne servent que lui seul; et tu veux que je commence par donner l'exemple de la prévarication, moi qui suis venu pour détruire le péché? - S. Cyr. (Ch. des Pèr. gr). Cette parole pénétra le démon jusqu'au fond de son âme. Avant la venue du Sauveur, il avait partout des autels, et voilà que la loi divine le chasse du trône qu'il avait usurpé, et déclare que l'adoration n'est due qu'à celui qui est Dieu par nature. - Bède. Si l'on demande comment ce précepte, de ne servir que Dieu seul, peut se concilier avec ces paroles de l'Apôtre: «Assujettissez-vous les uns aux autres par une charité spirituelle (Ga 5,13), nous répondrons que le mot dulie qui vient du grec, exprime cette espèce de culte ordinaire et commun, que nous rendons soit à Dieu, soit aux hommes, c'est dans ce sens qu'il nous est commandé de nous rendre les serviteurs les uns des autres; au contraire, le mot latrie signifie le culte d'adoration que nous devons à Dieu, et qui nous ordonne de ne servir que lui seul.
9409 Lc 4,9-13
S. Ambr. A la tentation de sensualité succède celle de la vaine gloire, qui fait tomber dans les honteux abaissements du péché; car aussitôt que les hommes cherchent à préconiser la gloire de leur vertu, ils tombent du haut rang où leurs mérites les avait élevés: «Et le démon le conduisit à Jérusalem», etc. - Orig. (hom. 31). Jésus suivait le démon comme un athlète qui marche volontairement au combat, et il semblait lui dire: Conduis-moi où tu voudras, tu me trouveras supérieur à toutes tes ruses et à toutes tes intrigues. - S. Athan. C'est le propre de la vaine gloire, en inspirant à celui qu'elle domine de s'élever présomptueusement à un degré supérieur par la pratique d'oeuvres plus parfaites, de le faire tomber dans les actions les plus humiliantes: «Et il lui dit: Si vous êtes le Fils de Dieu, jetez-vous au bas», etc. - S. Athan. (Ch. des Pèr. gr). Ce n'est pas contre la divinité que le démon engage le combat (il n'eût osé le faire), aussi c'est pourquoi il dit à Jésus: «Si vous êtes le Fils de Dieu», mais c'est contre l'homme qu'il avait autrefois réussi à séduire. - S. Athan. C'est bien ici la voix du démon qui cherche à précipiter l'homme du haut rang où ses vertus l'ont élevé, mais il dévoile en même temps toute sa faiblesse et toute sa méchanceté, puisqu'il ne peut nuire à personne avant qu'on ne se soit pour ainsi dire précipité dans l'abîme. En effet, celui qui, aux choses du ciel, préfère les biens trompeurs de la terre, se jette comme volontairement dans un précipice où il trouve la mort. Cependant lorsque le démon vit son arme émoussée, lui qui avait soumis tous les hommes à son empire, il jugea que Jésus était plus qu'un homme. Or, il est à remarquer que Satan se transforme souvent en ange de lumière (2Co 11,14), et dresse des pièges aux fidèles à l'aide des saintes Écritures: «Car il est écrit», etc. - Orig. (hom. 34). Comment peux-tu savoir, ô démon ! que ces paroles se trouvent dans l'Écriture, as-tu jamais lu les Prophètes ou les saintes Lettres? Oui, tu les a lues, non pour devenir meilleur par cette lecture, mais pour tuer avec la lettre seule ceux qui s'attachent exclusivement à la lettre (2Co 3). Tu sais que si tu empruntais tes témoignages à d'autres livres, tu ne pourrais réussir à tromper. - S. Ambr. Ne vous laissez donc pas séduire par les hérétiques qui pourront vous citer des témoignages de l'Écriture, le démon lui-même a recours à l'Écriture, non pour enseigner, mais pour tromper. - Orig. Vous voyez, du reste, l'artifice du démon jusque dans la citation de ces témoignages; il veut amoindrir la gloire du Sauveur, comme s'il avait besoin du secours des anges, et que son pied dût heurter, s'il n'était soutenu par leurs mains. Or, ces paroles du Psalmiste ne s'appliquent nullement au Christ, mais en général à tous les saints; car celui qui est au-dessus de tous les anges n'a nullement besoin de leur secours. Apprends donc plutôt, ô esprit superbe, que les anges eux-mêmes heurteraient leur pied, si la main de Dieu ne les soutenait, c'est ainsi que toi-même tu es venu heurter contre l'écueil, parce que tu as refusé de croire en Jésus-Christ, Fils de Dieu. Mais pourquoi donc passes-tu sous silence les paroles qui suivent: «Vous marcherez sur l'aspic et le basilic (Ps 91,13) sinon parce que tu es toi-même ce basilic, ce dragon, ce lion ?»
S. Ambr. Cependant Notre-Seigneur, voulant nous apprendre que tout ce qui avait été prédit de lui, ne devait pas s'accomplir selon le bon plaisir du démon, mais par la volonté souveraine de sa divinité, déjoue les artifices de ce malin esprit, et comme il a emprunté ses armes à l'Écriture, le Sauveur lui oppose l'autorité triomphante des Écritures: «Et Jésus lui répondit: Il est écrit: Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu». - S. Chrys. (des hom. sur l'ép. aux Hébr). C'est en effet une inspiration diabolique que de se jeter dans le danger, pour tenter si Dieu nous en délivrera. - S. Cyr. Dieu accorde son secours, non à ceux qui le tentent, mais à ceux qui croient et espèrent en lui; aussi Jésus-Christ ne voulut point faire de miracles en présence de ceux qui étaient venus pour le tenter: «Cette génération perverse, disait-il, demande un prodige, et il ne lui sera point donné» (Mt 12,39). - S. Chrys. (comme précéd). Voyez comme le Seigneur, sans être troublé, discute humblement avec le démon, vous donnant ainsi un exemple que vous devez imiter autant qu'il est possible. Le démon connaît les armes dont Jésus-Christ s'est servi pour le terrasser, il l'a combattu par la douceur, et en a triomphé par l'humilité. Vous donc aussi, si vous rencontrez un homme devenu l'instrument du démon pour lutter contre vous, cherchez à en triompher par les mêmes armes. Que votre âme apprenne à conformer vos paroles aux paroles du Christ; car de même que le juge romain, assis sur son tribunal, n'écoute point la demande de celui qui ne sait point parler son langage; ainsi Jésus-Christ ne vous exaucera point et ne prêtera aucune attention à vos paroles, si vous ne parlez son langage.
S. Grég. de Nysse. Celui qui lutte suivant les règles, arrive au terme du combat, soit que son adversaire cède de lui-même au vainqueur, soit qu'à la troisième défaite il dépose les armes suivant les lois du combat: «Et ayant épuisé toutes ses tentations, il se retira», etc. - S. Athan. La sainte Écriture n'eût pas dit que le démon avait épuisé toutes les tentations, si les trois qui précédent n'étaient l'occasion de tous les crimes. En effet, toutes les tentations viennent des concupiscences qui sont le plaisir de la chair, le désir de la gloire et l'ambition du pouvoir. - S. Athan. L'ennemi de notre salut s'était approché de Jésus comme d'un homme, mais n'ayant trouvé en lui aucun des caractères de ses premiers ancêtres, il se retira. - S. Ambr. Vous voyez donc que le démon n'est point opiniâtre dans ses poursuites, il cède le terrain à la véritable vertu, et s'il ne cesse point de porter envie et de haïr, il craint de revenir à la charge, parce qu'il redoute la honte de fréquentes défaites. Aussitôt donc qu'il entend le nom de Dieu, il se retire pour un temps, dit l'Évangéliste; car il revint plus tard, non plus pour tenter le Sauveur, mais pour le combattre à force ouverte. - Théophyl. Ou bien, comme il l'avait tenté dans le désert par l'attrait de la sensualité, il se retira de lui jusqu'au temps de sa passion, où il devait le tenter par la crainte de la douleur. - S. Maxim. Ou bien encore, le démon avait suggéré à Jésus-Christ, dans le désert, de préférer les biens matériels à l'amour divin, le Sauveur lui ordonne de se retirer, ce qui était un signe de l'amour qu'il avait pour Dieu. Dans la suite, le démon s'efforça donc de lui faire transgresser le précepte de l'amour du prochain, ainsi il excitait les scribes et les pharisiens à lui dresser des embûches, alors qu'il leur enseignait les sentiers de la véritable vie pour le forcer de les haïr. Mais le Seigneur, ne perdant jamais de vue l'amour qu'il avait pour eux, ne cessait de les avertir, de les reprendre et de leur faire du bien.
S. Aug. (de l'accord des Evang., 2, 6). Saint Matthieu rapporte également l'ensemble de ces tentations, mais dans un ordre différent. Nous ne savons donc ce qui eut lieu d'abord, de la deuxième ou de la troisième tentation, c'est-à-dire si le démon fit voir au Sauveur tous les royaumes du monde avant de le transporter sur le pinacle du temple; mais peu importe, dès lors qu'il est certain que ces deux faits sont véritables. - S. Maxim. L'un des Évangélistes a placé la seconde tentation avant la troisième; l'autre, la troisième avant la seconde, parce que la vaine gloire et l'avarice s'engendrent mutuellement. - Orig. (hom. 29). L'évangéliste saint Jean, qui commence son Évangile par la génération divine, et donne ce magnifique exode: «Au commencement était le Verbe» (Jn 1,1), n'a pas raconté les tentations du Sauveur, parce que la divinité dont il voulait surtout parler est inaccessible à la tentation. Au contraire, saint Matthieu, saint Marc et saint Luc, qui avaient surtout pour objet de décrire la génération temporelle, et la vie humaine de Notre-Seigneur, nous ont raconté sa tentation.
9414
Lc 4,14-21
Orig. (hom. 32). La victoire que Notre-Seigneur venait de remporter sur le tentateur, donna un nouvel accroissement, ou plutôt un nouveau degré de manifestation à sa vertu: «Et Jésus retourna en Galilée dans la vertu de l'Esprit», etc. - Bède. Cette vertu de l'Esprit, c'est la puissance de faire des miracles. - S. Cyr. Le Sauveur ne faisait pas des miracles par une puissance qui lui fut extrinsèque, et comme les autres saints qui agissaient en vertu de la grâce de l'Esprit saint qu'ils avaient reçue; mais comme il était le Fils de Dieu par nature, et qu'il entrait en participation de tous les attributs du Père, il se sert pour agir de la vertu de l'Esprit saint comme lui appartenant en propre. Il était du reste convenable qu'il se manifestât désormais et qu'il fît éclater aux yeux des enfants d'Israël le mystère de l'incarnation: «Et sa renommée se répandit», etc. - Bède. La sagesse se rapporte à la doctrine, et la puissance aux oeuvres, aussi l'Évangéliste réunit ici ces deux attributs: «Et il enseignait dans les synagogues», etc. Le mot synagogue, qui vient du grec, veut dire réunion; les Juifs appelaient ainsi non seulement l'assemblée du peuple, mais encore le lieu où il se réunissait pour entendre la parole de Dieu. C'est ainsi que nous donnons le nom d'églises aux lieux où se réunissent les fidèles pour chanter les louanges de Dieu. Il y a cependant une différence entre le mot synagogue qui veut dire réunion, et le mot église qui signifie assemblée; des animaux, ou n'importe quelles autres choses, peuvent former une réunion, tandis qu'une assemblée ne peut se composer que d'êtres doués de raison. C'est pour cela que les docteurs apostoliques ont jugé plus convenable de donner le nom d'Église, plutôt que celui de synagogue aux réunions du peuple, élevé par la grâce à une plus haute dignité. C'est avec raison que tous publiaient ses louanges, lui à qui tous les faits et tous les oracles précédents avaient rendu un si éclatant témoignage: «Et il était exalté par tous». - Orig. Gardez-vous de penser que ceux-là seuls furent heureux qui eurent le bonheur d'entendre les enseignements du Sauveur, et de croire que vous êtes privé de la même faveur; car aujourd'hui encore, il enseigne dans tout l'univers par ses organes, et sa gloire est célébrée par un plus grand nombre de voix qu'au temps de sa vie mortelle, où les hommes d'une seule contrée s'assemblaient autour de lui pour recevoir ses divines leçons.
S. Cyr. Notre-Seigneur se fait connaître à ceux parmi lesquels il a passé les premières années de sa vie mortelle: «Et il vint à Nazareth», etc. - Théophyl. Il nous apprend ainsi à instruire d'abord de préférence nos proches, et à leur faire du bien avant de répandre sur les autres les effets de notre charité. - Bède. Ils se réunissaient en foule le jour du sabbat dans les synagogues, où, libres des préoccupations des affaires du monde, ils pouvaient méditer dans un coeur calme et tranquille les divins enseignements de la loi: «Et il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue. - S. Ambr. Notre-Seigneur s'est tellement familiarisé avec tous les abaissements, qu'il n'a pas dédaigné l'humble fonction de lecteur: «Et il se leva pour lire, et on lui donna le livre des prophéties d'Isaïe», etc. Il prit le livre pour déclarer que c'était lui qui avait parlé par la bouche des prophètes, et pour écarter cette doctrine sacrilège, qui prétend que le Dieu de l'Ancien Testament n'est pas le même que le Dieu du Nouveau, ou qui ne fait remonter l'origine de Jésus-Christ qu'à sa conception dans le sein de la Vierge; comment soutenir, en effet, que son existence date seulement de sa conception, lui qui faisait entendre sa voix avant même que la Vierge existât ?
Orig. Or, ce ne fut point par hasard, mais par un effet de la Providence divine, qu'en déroulant le livre, il tomba sur la prophétie qui prédisait sa venue: «Et l'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit», etc. - S. Athan. (2e discours contre les Ar). Il parle de la sorte pour nous expliquer les causes de son incarnation et de sa manifestation en ce monde; car de même que lui, qui, comme Fils de Dieu, envoie et donne l'Esprit saint, ne fait pas difficulté d'avouer, comme homme, que c'est par l'Esprit de Dieu qu'il chasse les démons; de même, en tant qu'il s'est fait homme, il ne craint pas de dire «L'Esprit du Seigneur est sur moi». - S. Cyr. C'est ainsi que nous confessons qu'il a reçu l'onction comme homme revêtu de notre nature: «C'est pourquoi il m'a consacré par son onction»; car ce n'est pas la nature divine qui reçoit cette onction, mais la nature qui lui est commune avec la nôtre. Ainsi encore lorsqu'il dit qu'il a été envoyé, il faut l'entendre de son humanité: «Il m'a envoyé évangéliser les pauvres». - S. Ambr. Vous voyez la Trinité coéternelle et parfaite. L'Écriture proclame que Jésus est Dieu parfait et homme parfait, elle proclame également la divinité du Père et de l'Esprit saint, le coopérateur du Père qui est descendu sur Jésus Christ sous la forme extérieure d'une colombe. - Orig. Les pauvres ici sont toutes les nations pauvres en effet, parce qu'elles étaient dénuées de tout bien, sans Dieu, sans loi, sans prophètes, sans justice, sans aucunes vertus. - S. Ambr. Ou encore, il reçoit dans sa plénitude l'onction de l'huile spirituelle et de la vertu céleste pour enrichir la pauvreté de la nature humaine du trésor de sa résurrection. - Bède. Dieu l'envoie prêcher l'Évangile aux pauvres, et leur dire: «Bienheureux vous qui êtes pauvres, parce que le royaume des cieux est à vous» (Mt 5,3). - S. Cyr. Peut-être veut-il dire par là que de tous les biens dont Jésus-Christ est la source, la meilleure part est donnée aux pauvres en esprit. - Suite. «Guérir les coeurs brisés». Ces coeurs brisés ce sont les faibles, dont l'âme est fragile, qui ne peuvent résister aux assauts des passions, et à qui il promet le retour à la santé. - S. Bas. Il vient guérir les coeurs brisés, c'est-à-dire ceux dont Satan a comme brisé le coeur par le péché; car il n'y a rien qui brise et écrase le coeur humain comme le péché. - Bède. Ou bien encore, comme il est écrit que Dieu ne rejette pas un coeur contrit et humilié (Ps 50,19), le Sauveur dit qu'il est envoyé pour guérir ceux dont le coeur est contrit, selon cette parole: «Il guérit ceux dont le coeur est brisé» (Ps 146,3).
«Et annoncer la délivrance aux captifs». - S. Chrys. (sur le Ps 125). Le mot captivité a plusieurs significations: il y a une captivité bonne et louable, dont saint Paul a dit: «Réduisant en captivité toute intelligence sous l'obéissance de Jésus-Christ» (2Co 10,5). Mais il y a une captivité mauvaise dont le même Apôtre a dit: «Ils traînent captives de jeunes femmes chargées de péchés». (2Tm 3,6). La captivité peut être corporelle et venir d'ennemis extérieurs; mais la plus affreuse est celle de l'âme, dont il est ici question, car le péché exerce sur l'âme la plus dure tyrannie, il lui fait comme une loi du mal, et la couvre de confusion lorsqu'elle lui obéit; c'est de cette captivité spirituelle que Jésus-Christ nous a délivrés. - Théophyl. On peut encore entendre ces paroles des morts qui étaient aussi captifs, et qui furent délivrés du joug du tyran de l'enfer par la résurrection de Jésus-Christ.
«Et le bienfait de la vue aux aveugles». - S. Cyril. Jésus-Christ, le vrai soleil de justice, a dissipé ces ténèbres épaisses que le démon avait amassées dans le coeur des hommes; ils étaient enfants de la nuit et des ténèbres, il les a faits enfants du jour et de la lumière, au témoignage de l'Apôtre (1Th 5,5); car il a fait entrer dans le sentier de la justice ceux qui étaient égarés loin de la véritable voie.
«Rendre à la liberté ceux qu'écrasent leurs fers». - Orig. Qu'y avait-il, en effet, de plus brisé, de plus broyé que l'homme, à qui Jésus-Christ est venu rendre la liberté et la guérison? - Bède. Ou bien encore, il est venu rendre la liberté aux opprimés, c'est-à-dire, à ceux qui étaient comme écrasés sous le fardeau insupportable de la loi.
Orig. Toutes ces choses qui ont été prédites, la vue rendue aux aveugles, la liberté aux captifs, la guérison à ceux qui étaient blessés, nous amènent naturellement à l'année favorable du Seigneur: «Et publier l'année salutaire du Seigneur». Quelques-uns, prenant ces paroles dans leur sens le plus simple et le plus littéral, disent que le prophète, en faisant cette prédiction, avait en vue l'année pendant laquelle le Sauveur a prêché l'Évangile dans la Judée. Ou bien encore, cette année favorable du Seigneur, c'est toute la durée de l'existence de l'Église qui voyage loin du Seigneur, tant qu'elle reste dans ce corps mortel (2Co 5,6-8). - Bède. Ce ne fut pas seulement l'année de la prédication du Seigneur, qui fut l'année favorable, mais encore celle où l'Apôtre disait dans ses prédications: «Voici maintenant le temps favorable». (2Co 6,2). Après l'année favorable du Seigneur, il ajoute: «Et le jour de la rétribution», c'est-à-dire, de la rétribution dernière, où Dieu rendra à chacun selon ses oeuvres. - S. Ambr. Ou bien encore, cette année favorable du Seigneur, c'est l'année de l'éternité, qui ne ramènera plus le cercle des travaux de ce monde, et qui donnera aux hommes la jouissance des fruits éternels d'un repos qui ne finira jamais.
«Ayant replié le livre, il le rendit», etc. Il lut ce livre en présence de ceux qui étaient là pour l'écouter, mais après cette lecture il le rendit au ministre. En effet, tandis qu'il était dans le monde, il parlait publiquement, enseignant dans les synagogues et dans le temple, mais lorsqu'il fut sur le point de remonter vers le ciel, il confia le ministère de la prédication à ceux qui avaient été dès le commencement les témoins de ses actions et les ministres de sa parole. Il se tient debout pour faire cette lecture, parce qu'en nous expliquant les Écritures qui se rapportaient à lui, il daignait agir dans la nature humaine dont il s'était revêtu; mais il s'asseoit après avoir rendu le livre, parce qu'il rentre alors en possession du trône de son éternel repos. En effet, celui qui agit se tient ordinairement debout, et c'est le propre de celui qui se repose ou qui rend la justice d'être assis. Tel doit être le prédicateur de la parole de Dieu, il doit se tenir debout pour lire, c'est-à-dire, pour agir et pour prêcher; il doit s'asseoir, c'est-à-dire, attendre le repos pour récompense. Il lut ce livre après l'avoir déroulé, parce qu'il a enseigné à l'Église toute vérité par l'Esprit de vérité qu'il lui a envoyé; il le rendit au ministre après l'avoir plié, parce que toute doctrine ne peut être enseignée à tous indistinctement, mais les docteurs sont obligés de proportionner leur enseignement à l'intelligence de ceux qui les écoutent.
«Et tous dans la synagogue avaient les yeux attachés sur lui. - Orig. Et maintenant encore, si nous le voulons, nous pouvons fixer nos regards sur le Sauveur, car si vous dirigez l'intention de votre coeur vers la sagesse, la vérité et la contemplation du Fils unique de Dieu, vos yeux alors s'arrêtent sur Jésus. - S. Cyr. Il attirait sur lui les regards de tous ces hommes étonnés de voir qu'il savait les Écritures sans les avoir apprises. Et comme les Juifs avaient coutume de dire que les prophéties qui concernaient le Christ, avaient reçu leur accomplissement dans quelques -uns de leurs chefs, de leurs rois ou des saints prophètes, Notre-Seigneur leur fait voir en lui l'accomplissement de cette prophétie: «Et il commença à leur dire: C'est aujourd'hui que cette prophétie que vous venez d'entendre est accomplie».
9422 Lc 4,22-27
S. Chrys. (hom. 49 sur S. Matth). Notre-Seigneur s'abstient de faire des miracles dans la ville de Nazareth, pour ne point exciter contre lui une plus grande envie dans le coeur de ses habitants. Mais il leur annonce une doctrine non moins admirable que ses miracles, car les paroles du Sauveur étaient accompagnées d'une grâce ineffable et divine qui charmait tous ceux qui l'entendaient: «Et tous lui rendaient témoignage», etc. - Bède. Ils lui rendaient témoignage, en attestant qu'il était vraiment, comme il le disait, celui que le prophète avait annoncé. - S. Chrys. (hom. 49 sur S. Matth). Mais les insensés, tout en admirant la puissance de sa parole, n'ont que du mépris pour sa personne, à cause de celui qu'ils regardent comme son père: «Et ils disaient: N'est-ce pas là le fils de Joseph ?» - S. Cyr. Mais fut-il, comme vous le pensez, le fils de Joseph en serait-il moins digne de votre admiration et de vos hommages? Ne voyez-vous pas les miracles divins qu'il opère, Satan terrassé, et les nombreux malades qu'il a délivrés de leurs infirmités? - S. Chrys. (hom. 49). Longtemps après, et lorsqu'il avait rempli la Judée de l'éclat de ses miracles, il revint à Nazareth; et ils ne purent le supporter davantage, et ils manifestèrent contre lui l'envie la plus noire et la plus ardente: «Et il leur dit: Sans doute vous m'appliquerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même», etc. - S. Cyr. C'était chez les Hébreux un proverbe de mépris; ainsi on criait aux médecins qui étaient malades: «Médecin, guéris-toi toi-même». - La Glose. Ils veulent lui dire: Nous avons appris que vous aviez guéri un grand nombre de malades à Capharnaüm, guérissez-vous vous-même, c'est-à-dire, faites les mêmes prodiges dans votre ville, lieu de votre conception et de votre première éducation.
S. Aug. (de l'acc. des Evang., 2, 12). Puisque saint Luc rappelle ici les grands prodiges que Notre-Seigneur a déjà opérés, et qu'il sait bien n'avoir pas racontés lui-même, il est donc évident que c'est en connaissance de cause qu'il place en premier lieu cet événement. En effet, la distance qui le sépare du baptême du Sauveur, est trop peu grande pour qu'on puisse supposer qu'il a oublié qu'il n'a encore rien dit de ce qui s'est passé dans la ville de Capharnaüm.
S. Ambr. Ce n'est pas sans raison que le Sauveur s'excuse de n'avoir fait aucun miracle dans sa patrie, il ne voulait pas qu'on pût croire que nous devions faire peu de cas de l'amour de la patrie: «Et il dit: Je vous dis en vérité, qu'aucun prophète n'est accueilli dans sa patrie», etc. - S. Cyr. Comme s'il leur disait: Vous voulez me voir opérer de nombreux prodiges au milieu de vous, parmi lesquels se sont passées mes premières années; mais je n'ignore pas un sentiment trop commun à la plupart des hommes; ils n'ont que du mépris pour les choses les plus excellentes, lorsqu'elles se répètent fréquemment et comme à volonté. Il en est de même des hommes, celui avec lequel on vit dans une espèce de familiarité cesse d'être respecté par ses proches qui ont l'habitude de le voir toujours au milieu d'eux. - Bède. Que le Christ soit appelé prophète dans les Écritures, Moïse en fait foi quand il dit: «Dieu vous suscitera un prophète d'entre vos frères». (Dt 18,15). - S. Ambr. Cet exemple nous apprend qu'en vain nous espérons le secours de la miséricorde céleste, si nous portons envie au mérite de la vertu de nos frères. Dieu, en effet, méprise souverainement les envieux, et prive des miracles de sa puissance ceux qui persécutent dans les autres les bienfaits de sa main divine. Les oeuvres que Notre-Seigneur faisait pendant sa vie mortelle, étaient des preuves de sa divinité, et ses perfections invisibles nous étaient manifestées par ce qui paraissait aux yeux. Voyez quel mal produit l'envie, la patrie de Jésus est jugée indigne, à cause de son envie, d'être témoin des oeuvres du Sauveur, elle qui avait été jugée digne d'être le lieu de sa conception divine.
Orig. (hom. 33). A s'en tenir au récit de saint Luc, on n'y voit point que Jésus ait fait jusque-là aucun miracle à Capharnaüm, car cet Évangéliste raconte simplement qu'avant de venir à Capharnaüm, Jésus avait passé plusieurs années de sa vie à Nazareth. Je pense donc que ces paroles des habitants de Nazareth: «Les grandes choses qu'on nous a racontées que vous faisiez à Capharnaüm», renferment quelque mystère, et que Nazareth représente ici les Juifs, et Capharnaüm les Gentils. En effet, il viendra un temps où le peuple d'Israël dira: Montrez-nous aussi ce que vous avez fait voir à tout l'univers, prêchez votre doctrine au peuple d'Israël, afin que lorsque toutes les nations seront entrées, le peuple d'Israël puisse aussi avoir part au salut. En leur disant donc: Aucun prophète n'est accueilli dans sa patrie, Notre-Seigneur leur répondit dans un sens plus figuré que littéral». Il est vrai que Jérémie ne fut pas bien reçu dans son pays, et qu'il en fut de même des autres prophètes. Cependant, voici le sens le plus probable de ces paroles: Le peuple de la circoncision fut la patrie de tous les prophètes, et les nations reçurent avec plus d'empressement le témoignage de Moïse et des prophètes qui annonçaient Jésus-Christ, que ceux d'entre les Juifs qui refusèrent de reconnaître Jésus pour le Sauveur du monde.
S. Ambr. Notre-Seigneur apporte ici un exemple bien propre à réprimer l'arrogance de ses concitoyens envieux et jaloux, et il leur montre que sa conduite est conforme aux anciennes Écritures: «Je vous le dis en vérité, il y avait beaucoup de veuves en Israël aux jours d'Elie», non que ces jours appartinssent à Élie, mais parce qu'il opéra ses prodiges dans ces jours (cf. Is 1 Os 1 Am 1 Za 14, etc.). - S. Chrys. (hom. sur les Ep. de S. Paul). Cet ange terrestre, cet homme tout céleste, qui n'avait ni demeure, ni table, ni vêtements, ce que le plus grand nombre des hommes possède, portait dans une de ses paroles, pour ainsi dire, la clef des cieux; ce que Notre-Seigneur indique par ce qui suit: «Lorsque le ciel fut fermé pendant trois ans». Or, lorsqu'il eut ainsi fermé le ciel, et frappé la terre de stérilité, elle fut en proie à la famine, et tous les corps dépérirent: «Et qu'il y eut une grande famine sur la terre». - S. Bas. (Ch. des Pèr. gr). Lorsque, en effet, Élie eut considéré que l'abondance était la source des plus grands scandales, il imposa aux hommes par la famine, un jeûne nécessaire, pour mettre ainsi un frein à leurs excès qui ne connaissaient plus de bornes. C'est alors que l'on vit des corbeaux qui, d'ordinaire, dérobent aux autres leur nourriture, devenir les messagers du ciel pour nourrir cet homme juste. - S. Chrys. (comme précéd). Mais comme le fleuve où il se désaltérait était desséché, Dieu lui dit: «Allez à Sarepta, ville des Sidoniens, là je commanderai à une femme veuve de vous nourrir» (1R 17,9). Et Notre-Seigneur ajoute: «Et Élie ne fut envoyé à aucune d'elles, mais à une veuve de Sarepta, dans le pays des Sidoniens». Élie agit en cela par une disposition toute particulière de Dieu, qui le conduisit par un long chemin jusque dans le pays de Sidon, afin qu'étant témoins de la famine qui désolait ces contrées, il priât Dieu de répandre la pluie sur la terre. Or il y avait alors bien des riches dans ce pays, et aucun d'eux n'imita l'exemple de cette veuve, la vénération qu'elle eut pour le prophète lui fit trouver des richesses, non dans les biens qu'elle n'avait pas, mais dans sa bonne volonté.
S. Ambr. Dans le sens mystique, ces paroles: «Dans les jours d'Élie», signifient qu'Élie était pour eux comme la lumière du jour, parce qu'ils voyaient dans ses oeuvres l'éclat de la grâce spirituelle qui était en lui. Ainsi le ciel s'ouvrait pour ceux qui étaient témoins des divins mystères, et il se fermait durant la famine, alors qu'il n'y avait aucun moyen facile d'arriver à la connaissance de Dieu. Cette veuve, à laquelle Élie fut envoyé, est une figure de l'Église. - Orig. Pendant que la famine désolait le peuple d'Israël, affamé d'entendre la parole de Dieu, le prophète est venu trouver cette veuve, dont il est dit dans le prophète Isaïe (Is 54,1): «L'épouse abandonnée est devenue plus féconde que celle qui a un époux, et en demeurant chez elle il multiplia son pain et ses autres aliments. - Bède. Sidonie veut dire chasse inutile; Sarepta signifie incendie ou disette du pain; toutes significations qui conviennent parfaitement au peuple des Gentils. En effet, livré tout entier à une chasse stérile, c'est-à-dire, à la recherche des richesses et des gains du commerce de la terre, il était en proie à l'incendie des concupiscences charnelles et à la disette du pain spirituel, jusqu'à ce que l'intelligence des Écritures ayant disparu complètement par suite de la perfidie des Juifs, Élie, c'est-à-dire, la parole prophétique, vint trouver l'Église pour nourrir et fortifier les coeurs des vrais croyants qui le recevraient. - S. Bas. On peut encore voir ici la figure de toute âme veuve, pour ainsi dire, dénuée de force et privée de la connaissance de Dieu, lorsque cette âme reçoit la parole divine, en reconnaissant ses fautes, Dieu lui apprend à nourrir cette parole avec le pain des vertus, et à arroser la science de la vertu avec la source de la vie.
Orig. (hom. 33). Notre-Seigneur cite encore un autre fait à l'appui de la même vérité, en ajoutant: «Il y avait aussi beaucoup de lépreux en Israël, au temps du prophète Élisée, et aucun d'entre eux ne fut guéri, si ce n'est Naaman le Syrien», qui ne faisait point partie du peuple d'Israël. - S. Ambr. Nous avons dit précédemment que cette veuve vers laquelle Élie fut envoyé, était la figure de l'Église. Or, dans un sens allégorique, le peuple s'approche de l'Église pour marcher à sa suite. C'est ce peuple composé des nations étrangères, ce peuple couvert de lèpre avant qu'il fût plongé dans le baptême du fleuve mystique, mais qui après avoir reçu le sacrement de baptême qui l'a purifié de toutes les souillures du corps et de l'âme, a commencé à devenir une Vierge immaculée sans rides comme sans taches. - Bède. En effet, Naaman qui veut dire beau, représente le peuple des Gentils; il lui est ordonné de se laver sept fois, parce que le baptême qui nous sauve est celui qui nous régénère par les sept dons de l'Esprit saint. Sa chair, après avoir été lavée, devient comme celle d'un enfant, parce que la grâce, qui est notre mère, nous fait tous renaître à une seule et même enfance, ou bien parce que nous sommes rendus semblables à Jésus-Christ dont il est dit: «Un enfant nous est né». (Is 9,6).
Catena Aurea 9405