
Êxodo (CNB) 37
37 1 Beseleel fez a arca de madeira de acácia, com cento e vinte e cinco centímetros de comprimento, setenta e cinco de largura e setenta e cinco de altura. 2 Revestiu-a de ouro puro por dentro e por fora, e pôs-lhe em volta uma moldura de ouro. 3 Fundiu quatro argolas de ouro para os quatro pés, duas de um lado e duas de outro. 4 Fez varais de madeira de acácia e revestiu-os de ouro. 5 Meteu os varais nas argolas laterais da arca para poder transportá-la.
6 Fez o propiciatório de ouro puro, com cento e vinte e cinco centímetros de comprimento e setenta e cinco de largura. 7 Para as duas extremidades do propiciatório fez dois querubins de ouro, de ouro polido, 8 um querubim?na extremidade de um lado e outro querubim na extremidade do outro lado. 9 Os querubins?tinham as asas estendidas por cima e encobriam com elas o propiciatório; estavam um diante do outro, voltados para o propiciatório.
10 Fez a mesa de madeira de acácia, com um metro de comprimento e meio metro de largura e setenta e cinco centímetros de altura. 11 Revestiu-a de ouro puro e fez-lhe uma moldura em volta. 12 Em torno da mesa fez um friso de um palmo de largura e uma moldura de ouro em volta do friso. 13 Fundiu para a mesa quatro argolas de ouro e fixou-as nos quatro ângulos, correspondentes aos quatro pés. 14 As argolas estavam junto ao friso e serviam para receber os varais de transportar a mesa. 15 Fez os varais de acácia e revestiu-os de ouro, para servirem ao transporte da mesa. 16 Fez os utensílios da mesa, bandejas, panelas, copos e taças para as libações, tudo de ouro puro.
17 Fez o candelabro de ouro puro, inteiramente polido, com a base, a haste, os cálices, os botões e as flores formando uma só peça. 18 Dos lados saíam seis braços, três de um lado do candelabro e três do outro lado. 19 O primeiro braço tinha três cálices em forma de flor de amendoeira, com os botões e as flores; o segundo braço tinha também três cálices em forma de flor de amendoeira, com os botões e as flores; e assim todos os seis braços que saíam do candelabro. 20 No próprio candelabro havia outros quatro cálices em forma de flor de amendoeira, com botões e flores, 21 um botão debaixo dos primeiros dois braços que saíam do candelabro, outro debaixo dos dois seguintes, e outro debaixo dos?últimos dois; portanto, para todos os seis braços que saíam do candelabro. 22 Os botões e os braços formavam uma só peça com o candelabro, inteiramente de ouro puro e polido. 23 Fez sete lâmpadas com suas tesouras de pavio e cinzeiros, tudo de ouro puro. 24 Usou um talento, \trinta quilos de ouro puro, para fazer o candelabro e todos os utensílios.
25 Fez o altar do incenso de madeira de acácia. Era quadrado, com cinqüenta centímetros de comprimento e de largura, e um metro de altura. Dele sobressaíam as pontas. 26 Revestiu-o de ouro puro por cima, em redor dos lados e nas pontas. Em redor do altar fez uma moldura de ouro. 27 Por baixo da moldura, nos dois lados opostos, colocou argolas de ouro para receber os varais que serviam para transportá-lo. 28 Fez os varais de madeira de acácia e revestiu-os de ouro.
29 Preparou também o óleo da unção sagrada e o incenso aromático, segundo a arte da perfumaria.
38 1 Fez o altar dos holocaustos de madeira de acácia; era quadrado e tinha dois metros e meio de comprimento e de largura, e um metro e meio de altura. 2 Nos quatro ângulos fez pontas que dele sobressaíam, e revestiu o altar de bronze. 3 Fez também de bronze todos os utensílios do altar, os vasos, as pás, os aspersórios, os garfos e os braseiros. 4 Para o altar fez uma grelha de bronze em forma de rede e colocou-a sob a beirada do altar, à meia altura. 5 Fundiu quatro argolas para os quatro ângulos da grelha de bronze, para receber os varais. 6 Fez os varais de madeira de acácia e revestiu-os de bronze, 7 introduzindo-os nas argolas dos dois lados do altar, para assim carregá-lo. Fez o altar de tábuas, oco por dentro.
8 E com os espelhos das mulheres que estavam de serviço à entrada da Tenda do Encontro fez a bacia e o suporte de bronze.
9 Depois fez o átrio. O cortinado do lado?sul do átrio era de linho retorcido e media cinqüenta metros de comprimento. 10 Havia vinte colunas com vinte bases de bronze. Os ganchos das colunas e as vergas eram de prata. 11 Do lado norte havia cinqüenta metros de cortina, vinte colunas e vinte bases de bronze. Os ganchos e as vergas das colunas eram de prata. 12 Do lado ocidental havia um cortinado de vinte e cinco metros, dez colunas?e dez bases. Os ganchos das colunas e as vergas eram de prata. 13 O lado oriental, onde nasce o sol, media vinte e cinco metros; 14 de um lado da entrada havia sete metros e meio de cortinado, três colunas e três bases, 15 e do outro lado?mais sete metros e meio de cortinado, três colunas e três bases. 16 Todas as cortinas que rodeavam o átrio eram de linho fino retorcido. 17 As bases das colunas eram de bronze; os ganchos e as vergas das colunas, de prata; e os capitéis foram revestidos de prata. Todas as colunas do átrio receberam vergas de prata.
18 A cortina da entrada do átrio era artisticamente bordada em púrpura violeta, vermelha e carmesim, e em linho fino retorcido; tinha dez metros de comprimento e dois e meio?de altura, isto é, de largura, segundo a medida das outras cortinas do átrio. 19 Tinha quatro colunas e quatro bases de bronze, ganchos de prata, capitéis com revestimento de prata e vergas de prata. 20 Todas as estacas da morada e do recinto do átrio eram de bronze.
21 Este é o relatório dos gastos com a morada – a morada do documento da aliança, feita pelos levitas por ordem de Moisés e sob a direção de Itamar, filho do sacerdote Aarão. 22 Foi Beseleel filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, que executou tudo o que o Senhor tinha mandado a Moisés. 23 Foi ajudado por Ooliab filho de Aquisamec, da tribo de Dã, habilidoso escultor, artista e bordador em púrpura violeta, vermelha e carmesim e em linho fino.
24 O total do ouro empregado nas várias obras de construção do santuário, ouro proveniente das ofertas, foi de oitocentos e setenta e oito quilos, segundo o peso usado no santuário. 25 A prata recolhida dos recenseados da comunidade elevou-se a três mil e dezoito quilos, segundo o peso usado no santuário. 26 Era um beca ou meio siclo, \cinco gramas segundo o peso do santuário, para cada um dos recenseados acima de vinte anos, seiscentos e três mil, quinhentos e cinqüenta homens.
27 Foram usados três mil quilos de prata para fundir as bases do santuário e as bases do véu; sendo cem as bases, foram usados trinta quilos por base. 28 Com os restantes dezoito quilos foram feitos os ganchos para as colunas, e revestidos os capitéis. 29 O bronze proveniente das ofertas chegou a dois mil cento e vinte e quatro quilos. 30 Com ele se fizeram as bases da entrada da Tenda do Encontro, o altar de bronze com a grelha e os demais utensílios, 31 as bases do recinto do átrio e da respectiva porta, e todas as estacas da morada e do recinto do átrio.
39 1 Com a púrpura violeta, vermelha e carmesim, e com o linho fino retorcido, confeccionaram as alfaias para o ministério do santuário e as vestes litúrgicas de Aarão, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
2 O efod foi feito de ouro, de púrpura violeta, vermelha e carmesim e de linho fino retorcido. 3 O ouro foi laminado e cortado em fios para entretecê-los com a púrpura violeta, vermelha e carmesim e o linho fino, num artístico bordado. 4 Fizeram ombreiras pregadas nas duas extremidades. 5 O cinto para cingir o efod era do mesmo tecido: ouro, púrpura violeta, vermelha e carmesim, e linho fino retorcido, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
6 Fizeram embutir as pedras de ônix em engastes de ouro, gravando nelas, como se gravam sinetes, os nomes dos filhos de Israel. 7 Depois as prenderam nas ombreiras do efod como pedras de recordação para os israelitas, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
8 O peitoral foi bordado artisticamente da mesma maneira que o efod: de ouro, púrpura violeta, vermelha e carmesim, e de linho fino retorcido. 9 Era quadrado e duplo, com um palmo de comprimento por um de largura. 10 Foi enfeitado com quatro carreiras de pedras preciosas. Na primeira carreira, um rubi, um crisólito e uma esmeralda; 11 na segunda, uma turquesa, uma safira e um ônix; 12 na?terceira, uma opala, uma ágata e uma ametista; 13 na quarta, um crisólito, um berilo e um?jaspe. 14 As pedras eram doze, correspondentes aos nomes dos filhos de Israel, cada uma?gravada, como se gravam os sinetes, com um dos nomes das doze tribos.
15 No peitoral foram prendidas correntinhas de ouro puro, trançadas como um cordão. 16 Fizeram dois engastes e duas argolas de ouro, que foram postas nos dois extremos superiores do peitoral. 17 Passaram os dois cordões de ouro pelas argolas nas extremidades do peitoral. 18 Fixaram as duas pontas dos cordões nos dois engastes e as prenderam na parte dianteira das ombreiras do efod. 19 Fizeram duas argolas de ouro e as puseram nas pontas inferiores do peitoral, na borda do lado de dentro do efod. 20 Fizeram ainda outras duas argolas de ouro e as puseram na parte inferior das ombreiras do efod, pela frente, perto da sua juntura e acima do cinto do efod. 21 Com um cordão e púrpura fixaram o peitoral, unindo-o por suas argolas às argolas do efod, para que o peitoral ficasse por cima do cinto do efod, sem dele se desprender, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
22 Fez-se o manto do efod bem tecido, todo de púrpura violeta. 23 O manto tinha no meio uma abertura com barra em volta, semelhante à borda do colete que não se rasga. 24 Puseram na borda inferior romãs de púrpura violeta, vermelha e carmesim, 25 e campainhas de ouro puro, pondo-as entre as romãs, ao longo da borda inferior da veste. 26 Havia uma campainha e uma romã, alternativamente, em volta de toda a barra do manto, para usar nas funções, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
27 Fizeram para Aarão e seus filhos túnicas de linho fino, 28 a mitra e os adornos dos turbantes de linho fino, os calções de linho fino retorcido, 29 e o cinto de linho fino retorcido, púrpura violeta, vermelha e carmesim, artisticamente bordado, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
30 Fizeram uma lâmina, o diadema sagrado, de ouro puro, gravaram como em sinete “Consagrado ao Senhor” 31 e ataram-na com um cordão de púrpura por cima da mitra, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
32 Assim foram concluídos todos os trabalhos da morada, da Tenda do Encontro. Os israelitas fizeram tudo exatamente como o Senhor havia ordenado a Moisés.
33 Apresentaram a Moisés a morada, a tenda e todos os utensílios, as argolas, as tábuas, as travessas, as colunas e as bases; 34 a cobertura de peles de carneiro tintas de vermelho, a cobertura de peles finas e o véu de proteção; 35 a arca da aliança com os varais e o propiciatório. 36 A mesa com todos os utensílios e os pães sagrados; 37 o candelabro de ouro puro com suas lâmpadas, isto é, as lâmpadas a serem colocadas, todos os utensílios e o azeite para as lâmpadas; 38 o altar de ouro, o óleo de unção e o incenso aromático; a cortina para a entrada da tenda; 39 o altar de bronze, a grelha de bronze, os varais e todos os acessórios; a bacia com o suporte; 40 as cortinas do átrio, com as colunas e bases; a cortina da entrada do átrio, suas cordas e estacas e todos os utensílios para o serviço da morada, para a Tenda do Encontro; 41 as alfaias para o serviço do santuário, as vestes sagradas do sacerdote Aarão e as vestes para as funções sacerdotais de seus filhos. 42 Os israelitas executaram todos os trabalhos exatamente como o Senhor havia ordenado a Moisés.
43 Moisés examinou toda a construção e viu que a fizeram exatamente como o Senhor havia ordenado a Moisés, e os abençoou.
40 1 O Senhor falou a Moisés: 2 “No primeiro dia do primeiro mês levantarás a morada, a Tenda do Encontro. 3 Porás ali a arca da aliança e a cobrirás com o véu. 4 Introduzirás a mesa e a deixarás posta; levarás o candelabro e colocarás as lâmpadas; 5 porás o altar de ouro para o incenso diante da arca da aliança e pendurarás a cortina na entrada da morada. 6 Porás o altar dos holocaustos diante da entrada da morada, da Tenda do Encontro. 7 Colocarás a bacia entre a Tenda do Encontro?e o altar e a encherás de água; 8 erguerás o recinto do átrio e porás a cortina na entrada do átrio.
9 Pegarás o óleo de unção, ungirás a morada e tudo o que nela estiver, consagrando-a assim com todos os seus pertences, e ela será santa. 10 Ungirás o altar dos holocaustos com todos?os utensílios, consagrando-o assim para que seja santíssimo. 11 Ungirás a bacia com a base para consagrá-la. 12 Farás Aarão e seus filhos aproximar-se da entrada da Tenda do Encontro e os lavarás com água. 13 Depois revestirás Aarão com as vestes sagradas e o ungirás, consagrando-o para que me sirva como sacerdote. 14 Farás seus filhos aproximar-se e, depois de revesti-los com as túnicas, 15 os ungirás como ungiste o pai, para que me sirvam como sacerdotes. Esta unção lhes há de conferir o sacerdócio perpétuo por todas as gerações”.
16 Moisés fez tudo exatamente como o Senhor lhe havia ordenado. 17 No dia primeiro?do primeiro mês do segundo ano, a morada foi levantada. 18 Moisés levantou a morada, colocou as bases e as tábuas, assentou as travessas e ergueu as colunas. 19 Estendeu a tenda sobre a morada e pôs por cima a cobertura da tenda, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
20 Depois tomou o documento da aliança e depositou-o dentro da arca, meteu os varais na arca e colocou sobre ela o propiciatório. 21 Introduziu a arca na morada e pendurou diante dela o véu de proteção, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
22 Depois instalou na Tenda do Encontro a mesa, no flanco norte da morada, do lado de fora do véu; 23 e arrumou sobre ela os pães consagrados ao Senhor, assim como o Senhor havia ordenado a Moisés.
24 Pôs o candelabro na Tenda do Encontro, no lado sul da morada, em frente da mesa, 25 e acendeu as lâmpadas diante do Senhor, assim como o Senhor havia ordenado a Moisés.
26 Colocou o altar de ouro na Tenda do Encontro, diante do véu, 27 e queimou sobre ele o incenso aromático, assim como o Senhor havia ordenado a Moisés.
28 Pendurou a cortina na entrada da morada. 29 Diante da entrada da morada, da Tenda do Encontro, colocou o altar dos holocaustos e ofereceu o holocausto e a oblação, assim como o Senhor havia ordenado a Moisés.
30 Instalou a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e pôs nela a água para as abluções, 31 onde Moisés, Aarão e os filhos deste lavavam as mãos e os pés. 32 Lavavam-se toda vez que entravam na Tenda do Encontro e se aproximavam do altar, assim como o Senhor havia ordenado a Moisés.
33 Levantou o átrio em torno da morada e do altar e pendurou a cortina na entrada do átrio.
Assim Moisés deu por concluída a obra.
34 Então a nuvem envolveu a Tenda do Encontro, e a glória do Senhor encheu a morada. 35 Moisés não podia entrar na Tenda do Encontro, porque sobre ela repousava a nuvem, e a glória do Senhor ocupava a morada.
36 Em todas as etapas da viagem, sempre que a nuvem se elevava de cima da morada, os israelitas punham-se a caminho; 37 nunca partiam antes que a nuvem se levantasse. 38 De fato, a nuvem do Senhor ficava durante o dia sobre a morada, e durante a noite havia um fogo visível a todos os israelitas, ao longo de todas as etapas da viagem.
Êxodo (CNB) 37